sus

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Sus, SUS, sús, süs, šus, -sus, sus-, sus', Sus., šūs, and Suś

Translingual[edit]

Symbol[edit]

sus

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Susu.

English[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Clipping of suspicion.

Noun[edit]

sus (uncountable)

  1. (UK, informal) Suspicion (in terms of a sus law).
    • 2002, Simon James, British Government: A Reader in Policy Making, page 84:
      The committee [] said ‘sus’ had acquired a symbolic significance out of all proportion to its significance as a criminal charge.

Etymology 2[edit]

Clipping of suspicious.

Adjective[edit]

sus (comparative more sus, superlative most sus)

  1. (slang) Suspicious; having suspicions or questions.
    • 2010, Olwyn Conrau, The Importance of Being Cool[1], Carindale: Glass House Brooks, page 134:
      Even my lame psychic ability told me he'd be pretty sus if he found me pissing on in the lounge room on a week night.
    • 2015, Peter King, The Weaving[2], Wellington: Peter King Publishing:
      Everyone had been a bit sus about Mrs Jones and Lana Vilenskaya, so it wasn't surprising that Mrs Jones stood to speak.
    • 2018, Ron Chinchen, Scent of the Beast[3], Bloomington: Xlibris:
      I'm still really sus about those crocs we found in the drains.
  2. (slang) Suspicious; raising suspicions; causing people to have suspicions.
    • 1972, Frank Norman, The lives of Frank Norman: told in extracts from his autobiographical books Banana boy, Stand on me, Bang to rights, The guntz:
      Why this should be I will never know except I might be a pretty sus looking geezer or something. They took about six of us who were in the cafe down the nick and dubbed us up in separate peters. After a long while these two bogies came into ...
  3. (Can we verify(+) this sense?) (slang, derogatory, of a man) Gay or effeminate.
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

Clipping of suspended.

Adjective[edit]

sus (not comparable)

  1. (music) Abbreviation of suspended.

See also[edit]

Anagrams[edit]

Afrikaans[edit]

Etymology[edit]

From Dutch zus, shortening of zuster. Equivalent to a shortening of suster.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

sus (plural susse, diminutive sussie)

  1. sister (female sibling)
    Synonym: suster

Related terms[edit]

Alemannic German[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German sus. Compare German sonst.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

sus

  1. otherwise
    • 1968/1969, Alois Senti with Robert Wildhaber, “Die Sagen der Gemeinde Flums [The sagas of the municipality Flums]”, in Schweizerisches Archiv für Volkskunde[4], volume 65, number 3/4, Schweizerische Gesellschaft für Volkskunde, published 1969, Vum Ggaueler, page 154:
      138 [] Äs seï ä schwarzä Maa mitemä Huet gsii, aber uuni Chopf. «Ich haa ds Büechli nid beï mer, sus hett nä aagsprocha...», heï dr Pfarrer Zwyfel gsäit. Gsii isch es dr Ggaueler.
      138 [] It has [reportedly] been a black man with a hat but without a head. “I don't have this booklet on me, otherwise I would have talked to him...” has pastor Zwyfel [reportedly] said. It has been the Ggaueler.
    • 1970, Alois Senti, Häxäwärch: Sibä Gschichtä im Flumsertiäläggt[5], Mels: Verlag des Sarganserländers, →LCCN, →OCLC, page 27:
      Wägemä äinzigä Moul hät aber niemert müügä nämis säägä. Sus hett jo dr Leïrer Aberli schu än Uusreïd gfundä, ass er nid hett müessä guu.
      But nobody wanted to say anything [only] because of a single time. Otherwise the teacher Aberli would have found an excuse anyway so that he wouldn't have had to go.

Related terms[edit]

Aromanian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Late Latin sūsum, from Latin sursūm. Compare Romanian sus.

Adverb[edit]

sus

  1. up

Antonyms[edit]

Cebuano[edit]

Etymology[edit]

Probably a shortening of susmaryosep.

Interjection[edit]

sus

  1. used as an expression of anger, frustration or disbelief

Chuukese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English shoes.

Noun[edit]

sus

  1. shoe

Danish[edit]

Etymology[edit]

From the verb suse (to hiss, whistle), of imitative origin, similar to German sausen (to whizz).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

sus n (singular definite suset, plural indefinite sus)

  1. whistling, singing
  2. whisper, soughing
  3. whizz
  4. rush (pleasurable sensation experienced after use of a stimulant)

Inflection[edit]

Synonyms[edit]

Verb[edit]

sus

  1. imperative of suse

Fala[edit]

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

sus f pl

  1. (Lagarteiru) Apocopic form of súas (his, her, its, their)

Usage notes[edit]

  • Used in Lagarteiru before a feminine plural noun as part of a noun phrase.

See also[edit]

References[edit]

  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[6], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

Finnish[edit]

Etymology[edit]

Shortening from Jeesus.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈsus/, [ˈs̠us̠]
  • Rhymes: -us
  • Syllabification(key): sus

Interjection[edit]

sus

  1. oh; used only in the expression shown in the example below

Further reading[edit]

French[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Inherited from Old French sus, from Vulgar Latin sūsum, from Latin sūrsum. Cognate to Italian su or Spanish suso.

Adverb[edit]

sus

  1. (dated) up
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

sus

  1. first/second-person singular past historic of savoir

Further reading[edit]

Irarutu[edit]

Noun[edit]

sus

  1. (woman's) breast

References[edit]

  • J. C. Anceaux, The Linguistic Situation in the Islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum (2013), page 46

Kashubian[edit]

Etymology 1[edit]

Sus (1).

From a back-formation of Proto-Slavic *sъsьlъ. Cognates include Polish suseł and Czech sysel.

Influenced folk etymologically by Etymology 2.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈsus/
  • Hyphenation: sus

Noun[edit]

sus m anim

  1. ground squirrel (rodent of the genus Spermophilus)
Declension[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from German Schuss.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈsus/
  • Hyphenation: sus

Noun[edit]

sus m inan

  1. jump, leap
Declension[edit]

Further reading[edit]

  • Stefan Ramułt (1893), “sus”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “suseł”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi
  • sus”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

Latin[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Italic *sūs, from Proto-Indo-European *suH-. Compare Ancient Greek ὗς (hûs), Pali sūkara, English swine, sow.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

sūs m or f (irregular, genitive suis); third declension

  1. pig
    Synonyms: porcus, scrōfa

Declension[edit]

Third-declension noun (irregular).

Case Singular Plural
Nominative sūs suēs
Genitive suis suum
Dative suī suibus
sūbus
subus
Accusative suem suēs
Ablative sue suibus
sūbus
subus
Vocative sūs suēs

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Romanian: sor (possibly)
  • Sardinian: sughe, sue

References[edit]

  • sus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • sus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • sus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • sus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[8], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) to have become independent, be no longer a minor: sui iuris factum esse
    • (ambiguous) to outlive, survive all one's kin: omnium suorum or omnibus suis superstitem esse
    • (ambiguous) to shed one's blood for one's fatherland: sanguinem suum pro patria effundere or profundere
    • (ambiguous) to take measures for one's safety; to look after one's own interests: suis rebus or sibi consulere
    • (ambiguous) to employ in the furtherance of one's interests: aliquid in usum suum conferre
    • (ambiguous) to leave a great reputation behind one: magnam sui famam relinquere
    • (ambiguous) to use up, make full use of one's spare time: otio abūti or otium ad suum usum transferre
    • (ambiguous) to win renown amongst posterity by some act: nomen suum posteritati aliqua re commendare, propagare, prodere
    • (ambiguous) to immortalise one's name: memoriam nominis sui immortalitati tradere, mandare, commendare
    • (ambiguous) to take a thing to heart: demittere aliquid in pectus or in pectus animumque suum
    • (ambiguous) to be contented: rebus suis, sorte sua contentum esse
    • (ambiguous) to lose one's head, be beside oneself: sui (mentis) compotem non esse
    • (ambiguous) to despair of one's position: desperare suis rebus
    • (ambiguous) to cause oneself to be expected: exspectationem sui facere, commovere
    • (ambiguous) self-confidence: fiducia sui (Liv. 25. 37)
    • (ambiguous) a man of no self-control, self-indulgent: homo impotens sui
    • (ambiguous) to do one's duty: officium suum facere, servare, colere, tueri, exsequi, praestare
    • (ambiguous) to neglect one's duty: officium suum deserere, neglegere
    • (ambiguous) to be courteous, obliging to some one: aliquem officiis suis complecti, prosequi
    • (ambiguous) to follow one's inclinations: studiis suis obsequi (De Or. 1. 1. 3)
    • (ambiguous) to be a strict disciplinarian in one's household: severum imperium in suis exercere, tenere (De Sen. 11. 37)
    • (ambiguous) to go into mourning: vestem mutare (opp. ad vestitum suum redire) (Planc. 12. 29)
    • (ambiguous) to give audience to some one: sui potestatem facere, praebere alicui
    • (ambiguous) to have no debts: in suis nummis versari (Verr. 4. 6. 11)
    • (ambiguous) (a state) has its own laws, is autonomous: suis legibus utitur (B. G. 1. 45. 3)
    • (ambiguous) to grant a people its independence: populum liberum esse, libertate uti, sui iuris esse pati
    • (ambiguous) to assert one's right: ius suum persequi
    • (ambiguous) to obtain justice: ius suum adipisci (Liv. 1. 32. 10)
    • (ambiguous) to maintain one's right: ius suum tenere, obtinere
    • (ambiguous) to accept battle: potestatem sui facere (alicui) (cf. sect. XII. 9, note audientia...)
  • De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)‎[9], Leiden, Boston: Brill, →ISBN
  • Meyer-Lübke, Wilhelm (1911), “sūs”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 639

Maltese[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

sus

  1. second-person singular imperative of sies

Middle French[edit]

Etymology[edit]

From Old French sus.

Adverb[edit]

sus

  1. on; on top of

Preposition[edit]

sus

  1. on; on top of; atop

Descendants[edit]

  • French: sus (obsolete)

Middle High German[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old High German sus.

Adverb[edit]

sus

  1. in this manner that follows, thus
  2. otherwise

Descendants[edit]

Further reading[edit]

Norman[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Etymology 1[edit]

From Old French sus, from Latin sursum.

Preposition[edit]

sus

  1. (Guernsey) on

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

sus

  1. first-person singular preterite of saver

Northern Sami[edit]

Pronunciation[edit]

This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Pronoun[edit]

sus

  1. locative of son

Norwegian Nynorsk[edit]

Verb[edit]

sus

  1. imperative of susa

Old French[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin subtus.

Alternative forms[edit]

Preposition[edit]

sus

  1. under; underneath
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

From Late Latin sūsum, from Latin sūrsum.

Preposition[edit]

sus

  1. on; on top of; atop
Descendants[edit]

See also[edit]

Old High German[edit]

Etymology[edit]

Related to Proto-West Germanic *swā (in this manner), see also Dutch zus.

Adverb[edit]

sus

  1. in this manner that follows, thus

Descendants[edit]

References[edit]

  1. Sievers, Eduard. (2nd. ed. 1892) Bibliothek der ältesten deutschen Litteratur-Denkmäler. V. Band. Tatian. Lateinisch und altdeutsch mit ausführlichem Glossar herausgegeben, p. 438

Polish[edit]

Etymology[edit]

Mazurzenie of szus, from German Schuss, from Middle High German, from Old High German scuz, from Proto-West Germanic *skuti.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

sus m inan

  1. caper, jump, leap (long, quick jump)
    • 1922, Voltaire, chapter 1, in Tadeusz Boy-Żeleński, transl., Prostaczek (L'ingénu):
      Zgoła inaczej zachował się pewien młody człowiek bardzo zręcznej postaci, który skoczył jednym susem poprzez głowy towarzyszy i znalazł się tuż nawprost panienki.
      That was not the behavior of a well-made youth, who, darting himself over the heads of his companions, suddenly stood before Miss Kerkabon.

Declension[edit]

Further reading[edit]

  • sus in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • sus in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 

Interjection[edit]

sus!

  1. come on! (inducing courage or willpower)

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Late Latin sūsum, from Latin sūrsum.

Adverb[edit]

sus

  1. up
    Antonym: jos

See also[edit]

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /sus/ [sus]
  • Rhymes: -us
  • Syllabification: sus

Interjection[edit]

sus

  1. c'mon; attaboy

Determiner[edit]

sus pl (possessive)

  1. plural of su; one's, his, her, its, their (with plural possessee)
  2. (formal) your (with plural possessee)

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Swedish[edit]

Etymology[edit]

Deverbal from susa.

Noun[edit]

sus n

  1. a soft drawn-out murmur or whistling noise, like from a breeze or through a crowd

Declension[edit]

Declension of sus 
Uncountable
Indefinite Definite
Nominative sus suset
Genitive sus susets

Derived terms[edit]

References[edit]

Tagalog[edit]

Etymology[edit]

From a minced oath clipping of Hesus, from Spanish Jesus.

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

sus (Baybayin spelling ᜐᜓᜐ᜔)

  1. (colloquial) geez; c'mon

Related terms[edit]

Turkish[edit]

Verb[edit]

sus

  1. second-person singular imperative of susmak

Zazaki[edit]

Noun[edit]

sus

  1. A plant used in drug production