From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chiricahua[edit]

Alternative forms[edit]

  • (Mescalero)

Noun[edit]

  1. (Chiricahua) water

References[edit]

  • Marianna Di Paolo, Arthur K. Spears, Languages and Dialects in the U.S.: Focus on Diversity (2014, →ISBN, page 38 (citing Hoijer 1938)

Fala[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese todo.

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

 m sg (feminine toa, masculine plural tós, feminine plural toas)

  1. all, every
  2. whole, entire

Usage notes[edit]

  • Lagarteiru uses both as a masculine and a feminine determiner, the feminine form toa is only used in Mañegu and Valverdeñu.

Pronoun[edit]

 m sg (feminine toa, masculine plural tós, feminine plural toas)

  1. everything, everyone

References[edit]

  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

Faroese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse (patch of grass).

Noun[edit]

 f (genitive singular tóar, plural tør)

  1. a grassy patch among rocks or cliffs
Declension[edit]
Declension of
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative tóin tør tørnar
Accusative tóina tør tørnar
Dative tóini tørum tørunum
Genitive tóar tóarinnar tøra tøranna


Etymology 2[edit]

From Old Norse þó, from Proto-Germanic *þauh.

Adverb[edit]

(not comparable)

  1. still, yet, anyway, nonetheless
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
  • tó at (although, conjunction)

Hokkien[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“which”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

Hungarian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Uralic *towe (lake, pond).[1][2] Cognates include Southern Mansi то̄ (, lake).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈtoː]
  • (file)
  • Rhymes: -toː

Noun[edit]

(plural tavak)

  1. lake

Declension[edit]

Inflection (stem in -a-, back harmony)
singular plural
nominative tavak
accusative tavat tavakat
dative tónak tavaknak
instrumental tóval tavakkal
causal-final tóért tavakért
translative tóvá tavakká
terminative tóig tavakig
essive-formal tóként tavakként
essive-modal
inessive tóban tavakban
superessive tavon tavakon
adessive tónál tavaknál
illative tóba tavakba
sublative tóra tavakra
allative tóhoz tavakhoz
elative tóból tavakból
delative tóról tavakról
ablative tótól tavaktól
non-attributive
possessive - singular
tóé tavaké
non-attributive
possessive - plural
tóéi tavakéi
Possessive forms of
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. tavam tavaim
2nd person sing. tavad tavaid
3rd person sing. tava tavai
1st person plural tavunk tavaink
2nd person plural tavatok tavaitok
3rd person plural tavuk tavaik

Derived terms[edit]

Compound words

References[edit]

  1. ^ Entry #1070 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
  2. ^ in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

Further reading[edit]

  • in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Icelandic[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse (patch of grass).

Noun[edit]

 f (genitive singular tór or tóar, nominative plural tær or tór)

  1. a grassy patch among rocks or cliffs
Declension[edit]

With genitive singular tóar and plural tær:

or with genitive singular and plural tór:

Etymology 2[edit]

From Old Norse (wool), from Proto-Germanic *tawwą.

Noun[edit]

 n (genitive singular tós, nominative plural )

  1. wool
Declension[edit]
Synonyms[edit]
See also[edit]

Navajo[edit]

Navajo Wikipedia has an article on:
Wikipedia nv

Etymology[edit]

From Proto-Athabaskan *tuˑ (water). Cognates include Western Apache and Chiricahua .

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(possessed form -toʼ, prefixal form tá-)

  1. water, liquid, fluid
    • 1985, Diyin God Bizaad: The Holy Bible in Navajo, Mark 1:8:
      Shí éí tʼéiyá bee danihisį́į́h ńtʼééʼ; ndi bí tʼéí Níłchʼi Diyinii yee danihisį́įh dooleeł.
      I indeed have baptized you with water; but he shall baptize you with the Holy Ghost.
    éí iiná átʼé.
    Water is life.

Inflection[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Noone[edit]

Verb[edit]

  1. come

References[edit]

Old Irish[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

·tó

  1. first-person singular present progressive conjunct of at·tá

Mutation[edit]

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
·tó ·thó ·tó
pronounced with /-d(ʲ)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Old Norse[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Germanic *tanhwō (tough ground).

Noun[edit]

 f (genitive tóar)

  1. grassy spot among cliffs
Descendants[edit]
  • Icelandic:
  • Faroese:
  • Norwegian Bokmål: to
  • Norwegian Nynorsk: to

Etymology 2[edit]

From Proto-Germanic *tawwą.

Noun[edit]

 n (genitive tós)

  1. wool
Declension[edit]
Descendants[edit]
  • Icelandic:
  • Norwegian Bokmål: to
  • Norwegian Nynorsk: to

References[edit]

  • in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

  • Rhymes:
  • Hyphenation:

Interjection[edit]

  1. (informal) Abbreviation of toma (take this).
    • 2007, Broccoli, 6:57 from the start, in Galaxy Angel[2], season 1, episode 2, spoken by Mirufiu Sakuraba (Daniella Piquet), São Paulo: Álamo, via Animax Brasil:
      . É que eu acabei fazendo compras antes de vir pra cá. Eu vi que os ovos estavam superbaratos no mercado!
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (informal) Abbreviation of tome (take this).

See also[edit]

Sassarese[edit]

Determiner[edit]

(invariable)

  1. Alternative spelling of to': your, of yours