þó

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: þo

Icelandic[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse þó.

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

þó

  1. though, even though

Usage notes[edit]

Prescriptivist recommendation is to always use þó að instead of þó, particularly in writing. This recommendation is however not widely followed or recognized.

Adverb[edit]

þó

  1. still, yet
  2. used when scolding a person (usually in particular children), preceded by that person's name
    Anna þó! Það er harðbannað að slá fólk!Anna! Hitting people is strictly forbidden!

Derived terms[edit]

  • og þó (hmm, or does it?) (indicates uncertainty)
  • þónokkur (some considerable amount)

Old Norse[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Germanic *þauh (nevertheless, though).

Adverb[edit]

þó

  1. nevertheless, still, yet
    þó mun ek eigi neitta þér
    yet I will not deny thee
    • 800s, Anonymous, Hávamǫ́l (‘the speeches of the High One’), stanza 36
      Bú es bętra, / þótt lítit sé,
      halr es hęima hvęrr;
      þótt tvær gęitr ęigi / ok taugręptan sal,
      þat es þó bętra an bǿn.
      A homestead is better, though little it be; each is a man at home; though two goats he own, and a cord-roofed hall, that is yet better than begging.
  2. however

Conjunction[edit]

þó

  1. although, even though
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Icelandic: þó
  • Faroese:
  • Norwegian Nynorsk: do
  • Old Swedish: þō
  • Old Gutnish: þau

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

þó

  1. first-person/third-person singular past indicative active of þvá