vagar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Vágar, vägar, and vågar

Aragonese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin vacāre.

Pronunciation[edit]

  • IPA: /ba'ga(ɾ)/

Verb[edit]

vagar

  1. to have time to do something.
  2. to roam, to wander

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin vagārī.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

vagar (first-person singular present vago, first-person singular preterite vaguí, past participle vagat)

  1. to roam, to wander

Conjugation[edit]

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Galician-Portuguese vagar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin vacō, vacāre.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [baˈɣaɾ]
  • Hyphenation: va‧gar

Verb[edit]

vagar (first-person singular present vago, first-person singular preterite vaguei, past participle vagado)

  1. (archaic) to be vacant or void
Conjugation[edit]

Noun[edit]

vagar m (plural vagares)

  1. time; occasion, opportunity
    Synonyms: ocasión, tempo
    Cando teñas vagar bótalle unha olladaWhenever you have time take a look at this
    • 1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:
      Afonso:
      Pond'a messa, Cathaliña.
      Christobo:
      Sacad'essa bota, Irena.
      Alberte:
      Sacà, Marta, esse pernil.
      Cathaliña:
      Homes tende pouca pressa,
      que para todo ay bagar.
      Afonso:
      "Set the table, Cathaliña."
      Christobo:
      "Bring out that wineskin, Irena."
      Alberte:
      "Bring out, Marta, that ham."
      Cathaliña:
      "Men, be in little hurry,
      there is a time for everything."
  2. rest, delay, idleness, free time
    Synonym: lecer
  3. calmness, slowness
    Synonym: cachaza
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Galician-Portuguese, from Latin vagor, vagārī.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [baˈɣaɾ]
  • Hyphenation: va‧gar

Verb[edit]

vagar (first-person singular present vago, first-person singular preterite vaguei, past participle vagado)

  1. to wander, roam
Conjugation[edit]
Related terms[edit]

References[edit]

  • vagar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • vagar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • vagar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • vagar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • vagar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • vagar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • vagar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Macanese[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese vagar, with influence from Portuguese devagar.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /vaˈɡaɾ/, /vaˈɡa/

Adverb[edit]

vagar (augmentative vagar-vagar)

  1. slowly, leisurely
    Antonyms: azinha, péssa
    vagar subíto go up slowly
    Vagar-vagar andâ!Walk very slowly!

Noun[edit]

vagar

  1. time, free time
    Synonym: tempo
    Iou nôm têm vagarI don't have time
    Si têm vagar lôgo vêmIf I have time I'll come

References[edit]

Occitan[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /vaˈɡa/
  • Hyphenation: va‧gar

Verb[edit]

vagar

  1. to wander
  2. (nautical) to drift, go adrift

Conjugation[edit]

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: va‧gar

Etymology 1[edit]

From Old Galician-Portuguese vagar, from Latin vagārī.

Noun[edit]

vagar m (plural vagares)

  1. time; occasion, opportunity
  2. calmness, slowness

Verb[edit]

vagar (first-person singular present vago, first-person singular preterite vaguei, past participle vagado)

  1. to wander
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

vagar (first-person singular present vago, first-person singular preterite vaguei, past participle vagado)

  1. Alternative form of vacar
Conjugation[edit]

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /baˈɡaɾ/ [baˈɣ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: va‧gar

Etymology 1[edit]

Inherited from Latin vacāre.

Verb[edit]

vagar (first-person singular present vago, first-person singular preterite vagué, past participle vagado)

  1. to idle
Conjugation[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Latin vagārī.

Verb[edit]

vagar (first-person singular present vago, first-person singular preterite vagué, past participle vagado)

  1. to roam, to wander
    Synonym: divagar
Conjugation[edit]
Related terms[edit]

Further reading[edit]