vago

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: vágó, vagó, and vagò

Galician[edit]

Verb[edit]

vago

  1. first-person singular present indicative of vagar

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈva.ɡo/
  • Hyphenation: và‧go
  • Rhymes: -aɡo

Etymology 1[edit]

From Latin vagus.

Adjective[edit]

vago (feminine singular vaga, masculine plural vaghi, feminine plural vaghe)

  1. (literary or poetic) wandering, moving
    Synonyms: errabondo, errante, erratico, mobile, nomade, ramingo (literary), vagabondo, vagante (literary), vagolante (literary)
    Antonyms: fermo, fisso, immobile, stabile, statico
  2. vague
    Synonyms: approssimativo, impreciso, incerto, indefinito, indeterminato, indistinto
    Antonyms: certo, chiaro, circostanziato, definito, delineato, determinato, distinto, evidente, netto, preciso, specifico
  3. (literary) eager, desirous
    Synonyms: desideroso, voglioso
    Antonyms: indifferente, noncurante
  4. (literary) beautiful, lovely, pleasant
    Synonyms: avvenente, bello, delicato, grazioso, leggiadro, venusto (literary)
    Antonym: brutto
  5. (anatomy) vagal
    Synonym: vagale
Related terms[edit]

Noun[edit]

vago m (plural vaghi)

  1. (literary or archaic) lover
  2. ambiguity
  3. (anatomy) vagus, vagus nerve
    Synonym: nervo vago

Etymology 2[edit]

From Latin bāca (berry, fruit).

Noun[edit]

vago m (plural vaghi) (Rome)

  1. grain (particle of a substance)
    Synonyms: chicco, granello
  2. coffee bean
  3. grape
    Synonym: acino d'uva
  4. bead (of a rosary)
    Synonym: grano

Etymology 3[edit]

See the etymology of the main entry.

Verb[edit]

vago

  1. first-person singular present indicative of vagare

Anagrams[edit]

References[edit]

  • vago1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  • vago2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  • vago3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Karelian[edit]

Etymology[edit]

Related to Finnish vako.

Noun[edit]

vago

  1. furrow

Latin[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From vagus (wandering, roving)

Verb[edit]

vagō (present infinitive vagāre, perfect active vagāvī); first conjugation, no passive, no supine stem

  1. I wander
    Synonym: vagor
Conjugation[edit]
   Conjugation of vagō (first conjugation, no supine stem, active only)
indicative singular plural
first second third first second third
active present vagō vagās vagat vagāmus vagātis vagant
imperfect vagābam vagābās vagābat vagābāmus vagābātis vagābant
future vagābō vagābis vagābit vagābimus vagābitis vagābunt
perfect vagāvī vagāvistī vagāvit vagāvimus vagāvistis vagāvērunt, vagāvēre
pluperfect vagāveram vagāverās vagāverat vagāverāmus vagāverātis vagāverant
future perfect vagāverō vagāveris vagāverit vagāverimus vagāveritis vagāverint
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present vagem vagēs vaget vagēmus vagētis vagent
imperfect vagārem vagārēs vagāret vagārēmus vagārētis vagārent
perfect vagāverim vagāverīs vagāverit vagāverīmus vagāverītis vagāverint
pluperfect vagāvissem vagāvissēs vagāvisset vagāvissēmus vagāvissētis vagāvissent
imperative singular plural
first second third first second third
active present vagā vagāte
future vagātō vagātō vagātōte vagantō
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives vagāre vagāvisse
participles vagāns
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
vagandī vagandō vagandum vagandō

Etymology 2[edit]

See the etymology of the main entry.

Adjective[edit]

vagō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of vagus

References[edit]


Ludian[edit]

Etymology[edit]

Related to Finnish vako.

Noun[edit]

vago

  1. furrow

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin vagus (wandering; vague).

Adjective[edit]

vago m (feminine singular vaga, masculine plural vagos, feminine plural vagas, comparable)

  1. vague (not clearly expressed)
  2. vague (not having a precise meaning)
  3. vague; indistinct

Noun[edit]

vago m (plural vagos)

  1. the vagus nerve
    Synonym: nervo vago
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Latin vacuus (vacant), from vacō (I empty).

Adjective[edit]

vago m (feminine singular vaga, masculine plural vagos, feminine plural vagas, comparable)

  1. vacant (not occupied)
    Synonyms: desocupado, disponível, vazio
    Antonym: ocupado
Related terms[edit]

Etymology 3[edit]

See the etymology of the main entry.

Verb[edit]

vago

  1. first-person singular (eu) present indicative of vagar

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbaɡo/, [ˈbaɣo]

Etymology 1[edit]

From Latin vacuus (empty).

Adjective[edit]

vago (feminine singular vaga, masculine plural vagos, feminine plural vagas)

  1. vague
  2. lazy

Etymology 2[edit]

From Latin vagus (wandering, errant).

Noun[edit]

vago m (plural vagos, feminine vaga, feminine plural vagas)

  1. wanderer
  2. vagabond
    Synonym: vagabundo
Related terms[edit]

Etymology 3[edit]

See the etymology of the main entry.

Verb[edit]

vago

  1. First-person singular (yo) present indicative form of vagar.

Veps[edit]

Etymology[edit]

Related to Finnish vako.

Noun[edit]

vago

  1. furrow

Inflection[edit]

Inflection of vago
nominative sing. vago
genitive sing. vagon
partitive sing. vagod
partitive plur. vagoid
singular plural
nominative vago vagod
accusative vagon vagod
genitive vagon vagoiden
partitive vagod vagoid
essive-instructive vagon vagoin
translative vagoks vagoikš
inessive vagos vagoiš
elative vagospäi vagoišpäi
illative ? vagoihe
adessive vagol vagoil
ablative vagolpäi vagoilpäi
allative vagole vagoile
abessive vagota vagoita
comitative vagonke vagoidenke
prolative vagodme vagoidme
approximative I vagonno vagoidenno
approximative II vagonnoks vagoidennoks
egressive vagonnopäi vagoidennopäi
terminative I ? vagoihesai
terminative II vagolesai vagoilesai
terminative III vagossai
additive I ? vagoihepäi
additive II vagolepäi vagoilepäi

References[edit]

  • Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007) , “борозда”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika