vaga

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: vága, vagá, väga, våga, and Vågå

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Deverbal from vagar (to wander).

Noun[edit]

vaga f (plural vagues)

  1. strike (cessation of work)

Galician[edit]

Vagas ("waves"), O Vicedo, Galicia

Etymology 1[edit]

From Old French vague, from Old Norse vágr (sea), from Proto-Germanic *wēgaz (wave, storm).[1]

Noun[edit]

vaga f (plural vagas)

  1. wave (sea undulation)
    Synonyms: onda
  2. swell (a long series of ocean waves, generally produced by wind, and lasting after the wind has ceased)
    Synonyms: mareira

Etymology 2[edit]

From Latin vagus.

Adjective[edit]

vaga f sg

  1. feminine singular of vago

Verb[edit]

vaga

  1. third-person singular present indicative of vagar
  2. second-person singular imperative of vagar

References[edit]

  • vaga” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  1. ^ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. bogar.

Italian[edit]

Adjective[edit]

vaga f sg

  1. feminine singular of vago

Verb[edit]

vaga

  1. third-person singular indicative present of vagare
  2. second-person singular imperative of vagare

Latin[edit]

Etymology 1[edit]

Verb[edit]

vagā

  1. second-person singular present active imperative of vagō

Etymology 2[edit]

Adjective[edit]

vaga

  1. nominative feminine singular of vagus
  2. vocative feminine singular of vagus
  3. nominative neuter plural of vagus
  4. accusative neuter plural of vagus
  5. vocative neuter singular of vagus

Adjective[edit]

vagā

  1. ablative feminine singular of vagus

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

vaga f (plural vagas)

  1. wave
  2. opening, opportunity, vacancy
  3. free slot, open position
  4. absence
  5. parking place

Adjective[edit]

vaga

  1. Feminine singular of adjective vago.

Verb[edit]

vaga

  1. third-person singular present indicative of vagar
  2. second-person singular imperative of vagar

Scanian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse vaka.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

vaga

  1. to be awake

Serbo-Croatian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from German Waage.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ʋǎːɡa/
  • Hyphenation: va‧ga

Noun[edit]

vága f (Cyrillic spelling ва́га)

  1. balance, scales (device for weighing goods for sale)

Declension[edit]


Slovene[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from German Waage. Compare Serbo-Croatian ва́га/vága, Slovak váha, Russian вага (vaga).

Noun[edit]

vága f (genitive váge, nominative plural váge)

  1. balance, scales (device for weighing goods for sale)
    Synonyms: tehtnica
  2. weight
    Synonyms: teža

Spanish[edit]

Adjective[edit]

vaga f sg

  1. feminine singular of vago

Noun[edit]

vaga f (plural vagas, masculine vago, masculine plural vagos)

  1. feminine equivalent of vago

Verb[edit]

vaga

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of vagar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of vagar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of vagar.

Swedish[edit]

Adjective[edit]

vaga

  1. absolute singular definite and plural form of vag.