gat
Afrikaans • Catalan • Danish • Dutch • Icelandic • Lombard • Lower Sorbian • Mauritian Creole • Middle English • Norwegian Nynorsk • Nuer • Occitan • Old English • Old Norse • Romagnol • Romanian • Romansh • Serbo-Croatian • Tagalog • Tok Pisin • Venetan
Page categories
Translingual
[edit]Symbol
[edit]gat
See also
[edit]English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Clipping of Gatling gun, after inventor Richard Gatling.
Noun
[edit]gat (plural gats)
- (archaic, slang) A Gatling gun.
- (originally 1920s gangster slang) Any type of gun, usually a pistol.
- Synonyms: piece; see also Thesaurus:firearm
- 1939, Raymond Chandler, The Big Sleep:
- You're the second guy I've met within hours who seems to think a gat in the hand means a world by the tail.
- 1988, N.W.A, Straight Outta Compton:
- Goin' off on a motherfucker like that
With a gat that's pointed at yo ass
- 1992, “A Nigga Witta Gun”, in The Chronic, performed by Dr. Dre, Death Row Records:
- It'll make you drop to your knees 'cause you realize, that a gat'll make any nigga civilized.
- 1994, 1:45 from the start, in Juicy[1] (Hip Hop), spoken by The Notorious B.I.G.:
- I never thought it could happen, this rappin' stuff
I was too used to packin' gats and stuff
- 2006, Noire [pseudonym], Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.: One World, Ballantine Books, →ISBN, page 115:
- Pimp pulled out his gat and let it hang in his hand. His message was clear.
Translations
[edit]Verb
[edit]gat (third-person singular simple present gats, present participle gatting, simple past and past participle gatted)
- (slang) To shoot someone with a pistol or other handheld firearm.
- 2000, George Nelson, One Woman Short, page 27:
- He in a black suit in a coffin, gatted by a junkie for his fake Rolex watch at a taco stand on Western.
- 2002, Brian A. Massey, Shadow Clock, page 293:
- Vance's death scene would have a racy romantic glamour, sort of like Dillinger gatted at the Biograph, Pretty Boy slain in the cornfield, Bonnie and Clyde ambushed in their Ford Roadster.
- 2005, Lewis Grossberger, Turn that down!, page 198:
- Fact I was chillin' with Notorious BIG when he got gatted. It was a[sic] accident. Biggie got in front of my Glock when I was bustin' slugs at some mothaf***a.
Etymology 2
[edit]From guitar, by shortening.
Noun
[edit]gat (plural gats)
- (New Zealand, slang) A guitar.
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]gat
- (Scotland and Northern England or archaic) Simple past of get.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Genesis 19:27:
- And Abraham gat up early in the morning
Etymology 4
[edit]From Dutch gat and/or Middle Low German gat. Compare Icelandic gat.
Noun
[edit]gat (plural gats)
- An inshore channel or strait dividing two landmasses (such as two islands or sandbanks, or an island and a peninsula, etc) or connecting coastal waters with the open sea, especially on the coasts of the North and Baltic Seas.
- Coordinate term: gut
- 2020, Alexander Rubel, Hans-Ulrich Voß, Experiencing the Frontier and the Frontier of Experience, page 134:
- Frisian North Sea islands lie off the coast, each interrupted by a gat (eyelet hole), through which the tidal water can enter and run off again. Between the North Sea islands and the coast lies the East Frisian Wadden Sea, which is […]
Etymology 5
[edit]Noun
[edit]gat (plural gats)
Alternative forms
[edit]Translations
[edit]Etymology 6
[edit]Noun
[edit]gat
- Alternative spelling of khat.
Etymology 7
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]gat (uncountable)
- (Ireland, slang) Guinness (type of beer).
- 2021, T. M. Cromer, Pints & Potions:
- Ruairí can tell you who goes to what bill, and I can spare a few minutes to show you how to pour a proper pint of gat.
Anagrams
[edit]Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]From Dutch gat (“hole, gap; arse”), from Middle Dutch gat, from Old Dutch *gat, from Proto-Germanic *gatą.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gat (plural gate, diminutive gaatjie)
- hole; perforation
- gap; opening
- Hy't 'n gat in sy opvoeding.
- He has a gap in his education.
- hole or hollowed out area used as a shelter or home by animals
- (figuratively) dump; a run-down living space, room or house
- Jinne! Jy bly in 'n gat!
- Man! You live in a dump!
- (golf) hole; cup
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Noun
[edit]gat (plural gatte, diminutive gatjie)
- (vulgar) anus
- (crude) rump; buttocks; bum; ass; backside of a human
- Sit op jou gat!
- Sit on your ass!
- the backside of animals or objects
- Die olifant staan met sy gat na ons toe.
- The elephant is standing with his backside turned to us.
Synonyms
[edit]- (backside, ass): agterstewe, blaker, stert
- (anus): hol, poephol
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Catalan gat, from Late Latin cattus (“cat”). Compare Occitan gat~cat, French chat, Spanish gato.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Northern, Balearic, Central, Valencia, Northwestern) [ˈɡat]
Audio (Valencia): (file) - Rhymes: -at
Noun
[edit]gat m (plural gats, feminine gata, feminine plural gates)
- cat (feline animal)
- jack (device for lifting heavy objects)
- A catshark, especially the small-spotted catshark.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- agafar el gat
- donar gat per llebre
- el gat i la rata
- esgatinyar-se
- estar com el gat i el gos
- gat cerval
- gat d'algàlia
- gat de mar
- gat dels frares
- gat escaldat amb aigua tèbia en té prou
- gat fer
- gat lleopard
- gat mesquer
- gat ratllat
- gat salvatge
- gatada
- gatassa
- gatinar
- gatinyar-se
- gatmaimó
- gató
- gatvaire
- haver-hi gat amagat
- quatre gats
- semblar un gat escorxat
- tenir el gat
Related terms
[edit]Adjective
[edit]gat (feminine gata, masculine plural gats, feminine plural gates)
References
[edit]- “gat”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “gat”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
- “gat” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “gat”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
Danish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse gat, from Proto-Germanic *gatą.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gat (singular definite gattet, plural indefinite gatter)
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch gat, from Old Dutch *gat, from Proto-West Germanic *gat, from Proto-Germanic *gatą. Doublet of gate.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gat n (plural gaten, diminutive gaatje n)
- gap, hole
- Synonyms: hol, opening
- Het kind viel door een gat in de omheining. ― The child fell through a gap in the fence.
- Er zit een groot gat in de muur na het verwijderen van het schilderij. ― There is a big hole in the wall after removing the painting.
- Het lek in het dak veroorzaakte een gat waar het water naar binnen stroomde. ― The leak in the roof caused a gap where the water flowed in.
- godforsaken place, hamlet
- Synonyms: uithoek, midden van nergens
- (archaic) port
Derived terms
[edit]- buitengaats
- er geen gat in zien (“to see no way out”)
- gaatels
- gatenkaas
- gatenteil
- in de gaten (“with an eye on”)
- kijkgat
- knoopsgat
- kontgat
- mangat
- niet voor een gat te vangen (“resourceful, slippery”)
- poepgat
- praatjes vullen geen gaatjes
- spuigat
- tot het gaatje gaan
- witgat
Descendants
[edit]Noun
[edit]gat n or m (plural gatten or gaten, diminutive gatje n or gaatje n)
- (vulgar) arsehole
- (by extension, informal) the buttocks, butt, bum, rear-end, bottom of a person or animal
- "Het regent" (nursery rhyme).
- Het regent, het regent, / de pannetjes worden nat. / Er kwamen twee soldaatjes aan, / die vielen op hun gat.
- It's raining, it's raining, / the roof tiles are getting wet. / Two soldiers were coming near, / who fell on their buttocks.
- 1931, Antoon Coolen, De goede moordenaar[2]:
- Dan vat hij het klein jongske van de grond en zet het op zijn gatje op het grote paard.
- Then he picks up the little boy from the ground and puts him on his ass on the big horse.
- "Het regent" (nursery rhyme).
Derived terms
[edit]Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse gat, from Proto-Germanic *gatą.
Noun
[edit]gat n (genitive singular gats, nominative plural göt)
- hole, perforation (an opening through a solid body)
- Hann notaði skóna þangað til komið var gat á þá.
- He used the shoes until they had got a hole in them.
- (colloquial, school) a gap in a fixed schedule, an unassigned time in the schedule, usually between classes; break, free period
- Ég er í gati milli níu og hálfellefu á fimmtudögum.
- I have a break between nine and half past ten on Thursdays.
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | gat | gatið | göt | götin |
| accusative | gat | gatið | göt | götin |
| dative | gati | gatinu | götum | götunum |
| genitive | gats | gatsins | gata | gatanna |
Derived terms
[edit]- standa á gati (“to be unable to answer a question, to be at a loss”)
- reka einhvern á gat (“to stump someone, to ask someone a question he cannot answer”)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]gat
- first-person singular active present indicative of geta
- Ég gat ekki stöðvað hana.
- I couldn't stop her.
- third-person singular active present indicative of geta
See also
[edit]Lombard
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin cattus ("cat"), cognate to Ligurian Italian gatto, Catalan and Piedmontese gat, Spanish gato.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gat m (masculine plural gatj, feminine singular gata, feminine plural gate)
Lower Sorbian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *gatь (“dike”). Cognate with Upper Sorbian hat, Polish gać, Serbo-Croatian gat (“ditch, dam”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gat m inan (diminutive gaśik)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Muka, Arnošt (1921, 1928), “gat”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999), “gat”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Mauritian Creole
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]gat
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]gat
- alternative form of gate (“gate”)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]gat
- alternative form of gate (“way”)
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]gat
- (Northern, Early Middle English) alternative form of got
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]Verb
[edit]gat
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]gat n (definite singular gatet, indefinite plural gat, definite plural gata or gati)
Nuer
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gat
Occitan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Occitan, from Late Latin cattus (compare Catalan gat, French chat). See cat for more.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gat m (plural gats, feminine gata, feminine plural gatas)
- a cat
Related terms
[edit]Old English
[edit]
Etymology 1
[edit]From Proto-Germanic *gaits. Cognate with Old Frisian *gāt, Old Saxon gēt, Old Dutch *geit, Old High German geiȥ, Old Norse geit, Gothic 𐌲𐌰𐌹𐍄𐍃 (gaits); and with Latin haedus (“kid”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gāt f
- goat
- 10th century, Exeter Book Riddle 24[3]:
- Iċ eom wunderliċu wiht, wrǣsne mīne stefne, hwīlum beorce swā hund, hwīlum blǣte swā gāt, hwīlum grǣde swā gōs, hwīlum ġielle swā hafoc,…
- I am a wonderful thing, change my voice, sometimes bark like a hound, sometimes bleat like a goat, sometimes cry like a goose, sometimes yell like a hawk,…
Declension
[edit]Strong consonant stem:
Hyponyms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gat n
- alternative form of ġeat
Declension
[edit]Strong a-stem:
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | gat | gatu |
| accusative | gat | gatu |
| genitive | gates | gata |
| dative | gate | gatum |
Old Norse
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Germanic *gatą.
Noun
[edit]gat n
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Norwegian Nynorsk: gatt
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]gat
Further reading
[edit]- Zoëga, Geir T. (1910), “gat”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
Romagnol
[edit]Etymology
[edit]
From Late Latin cattus (“cat”). See the etymology at cat for further details.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gat m (plural ghët)
- cat (Felis silvestris catus, a domesticated feline commonly kept as a house pet)
- December 2007, Vincenzo Sanchini, Tigrin e Biancon in la Ludla, il Papiro, page 8:
- S'i padrùn gio tla pianura,\ chi por gat j è armast te' ghét,\ in s'è mòs da meda tl'éra,\ a raspè mla porta tchjusa.
- (please add an English translation of this quotation)
- December 2007, Vincenzo Sanchini, Tigrin e Biancon in la Ludla, il Papiro, page 8:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Hungarian gát, from Proto-Slavic *gatь.
Noun
[edit]gat n (plural gaturi)
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative-accusative | gat | gatul | gaturi | gaturile |
| genitive-dative | gat | gatului | gaturi | gaturilor |
| vocative | gatule | gaturilor | ||
Romansh
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin cattus.
Noun
[edit]gat m (plural gats)
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *gatь (“dike”). Cognate with Slovak hať (“dam”), Upper Sorbian hat, Polish gać, Lower Sorbian gat (“pond, dam”), and Russian гать (gatʹ, “causeway”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gȁt m inan (Cyrillic spelling га̏т)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | gȁt | gàtovi |
| genitive | gata | gatova |
| dative | gatu | gatovima |
| accusative | gat | gatove |
| vocative | gate | gatovi |
| locative | gatu | gatovima |
| instrumental | gatom | gatovima |
Further reading
[edit]- “gat”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
Tagalog
[edit]Noun
[edit]gat (Baybayin spelling ᜄᜆ᜔)
- alternative letter-case form of Gat
Further reading
[edit]- “gat”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Anagrams
[edit]Tok Pisin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]gat
Derived terms
[edit]References
[edit]- Volker, C. A. (general editor), et al. (2008), Papua New Guinea Tok Pisin English Dictionary, Oxford University Press in association with Wantok Niuspepa, →ISBN, page 19
Venetan
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gat m (plural gati) (Belluno, northern Treviso, Chipilo)
- alternative form of gato
References
[edit]- “gat”, in el Galepin – www.elgalepin.com
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æt
- Rhymes:English/æt/1 syllable
- English clippings
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- English slang
- English terms with quotations
- English verbs
- New Zealand English
- English non-lemma forms
- English verb forms
- Scottish English
- Northern England English
- English terms borrowed from Dutch
- English terms derived from Dutch
- English terms derived from Middle Low German
- English terms borrowed from Korean
- English terms derived from Korean
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English uncountable nouns
- Irish English
- English eponyms
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-Germanic
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Afrikaans terms with usage examples
- af:Golf
- Afrikaans vulgarities
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Rhymes:Catalan/at
- Rhymes:Catalan/at/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan adjectives
- Mallorcan Catalan
- ca:Cats
- ca:Sharks
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- da:Zoology
- da:Nautical
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch doublets
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑt
- Rhymes:Dutch/ɑt/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch nouns with lengthened vowel in the plural
- Dutch neuter nouns
- Dutch terms with usage examples
- Dutch terms with archaic senses
- Dutch masculine nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- Dutch vulgarities
- Dutch informal terms
- Dutch terms with quotations
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːt
- Rhymes:Icelandic/aːt/1 syllable
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic terms with usage examples
- Icelandic colloquialisms
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic verb forms
- Lombard terms derived from Latin
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard masculine nouns
- Lower Sorbian terms inherited from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms derived from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Lower Sorbian/at
- Rhymes:Lower Sorbian/at/1 syllable
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian masculine nouns
- Lower Sorbian inanimate nouns
- dsb:Bodies of water
- dsb:Buildings and structures
- Mauritian Creole terms with IPA pronunciation
- Mauritian Creole non-lemma forms
- Mauritian Creole verb forms
- Middle English alternative forms
- Northern Middle English
- Early Middle English
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Norwegian Nynorsk pre-2012 forms
- Nuer terms with IPA pronunciation
- Nuer lemmas
- Nuer nouns
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Late Latin
- Occitan terms derived from Late Latin
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan countable nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan terms inherited from Latin
- oc:Mammals
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old English/ɑːt
- Rhymes:Old English/ɑːt/1 syllable
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English feminine nouns
- Old English terms with quotations
- Old English consonant stem nouns
- Rhymes:Old English/ɑt
- Rhymes:Old English/ɑt/1 syllable
- Old English neuter nouns
- Old English neuter a-stem nouns
- Old English terms with usage examples
- ang:Goats
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse neuter nouns
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse verb forms
- Romagnol terms inherited from Late Latin
- Romagnol terms derived from Late Latin
- Romagnol terms with IPA pronunciation
- Romagnol lemmas
- Romagnol nouns
- Romagnol masculine nouns
- Romagnol terms with quotations
- Romanian terms borrowed from Hungarian
- Romanian terms derived from Hungarian
- Romanian terms derived from Proto-Slavic
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Transylvanian Romanian
- Romansh terms inherited from Late Latin
- Romansh terms derived from Late Latin
- Romansh lemmas
- Romansh nouns
- Romansh masculine nouns
- Sursilvan Romansh
- Sutsilvan Romansh
- Romansh terms inherited from Latin
- rm:Felids
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine inanimate nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian inanimate nouns
- sh:Buildings and structures
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin verbs
- Tok Pisin terms with quotations
- Venetan terms with IPA pronunciation
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan masculine nouns
- Northern Venetan
- Chipilo Venetan
