gate
English[edit]
Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]
From Middle English gate, gat, ȝate, ȝeat, from Old English ġeat (“gate”), from Proto-West Germanic *gat, from Proto-Germanic *gatą (“hole, opening”).
See also Old Norse gat, Swedish and Dutch gat, Low German Gaat, Gööt.
Alternative forms[edit]
- yate (obsolete or dialectal)
Noun[edit]
gate (plural gates)
- A doorlike structure outside a house.
- Doorway, opening, or passage in a fence or wall.
- Movable barrier.
- The gate in front of the railroad crossing went up after the train had passed.
- Passageway (as in an air terminal) where passengers can embark or disembark.
- A location which serves as a conduit for transport, migration, or trade.
- 1887, Harriet W. Daly, Digging, Squatting, and Pioneering Life in the Northern Territory of South Australia, page 246:
- Lyons and Fisher's stations, who have spared nothing to ensure a success on this point, there is every reason to believe that the Northern Territory will soon be able to make a proper use of her geographical position, and become the gate of the East for all the Australian colonies.
- The amount of money made by selling tickets to a concert or a sports event.
- (computing) A logical pathway made up of switches which turn on or off. Examples are and, or, nand, etc.
- (electronics) The controlling terminal of a field effect transistor (FET).
- In a lock tumbler, the opening for the stump of the bolt to pass through or into.
- (metalworking) The channel or opening through which metal is poured into the mould; the ingate.
- The waste piece of metal cast in the opening; a sprue or sullage piece. Also written geat and git.
- (cricket) The gap between a batsman's bat and pad.
- Singh was bowled through the gate, a very disappointing way for a world-class batsman to get out.
- (cinematography) A mechanism, in a film camera and projector, that holds each frame momentarily stationary behind the aperture.
- (flow cytometry) A line that separates particle type-clusters on two-dimensional dot plots.
- A tally mark consisting of four vertical bars crossed by a diagonal, representing a count of five.
Synonyms[edit]
- (computing): logic gate
- (opening in a wall): doorway, entrance, passage
Derived terms[edit]
- A20 gate
- Abbey Gate
- Ambergate
- AND gate
- arrival gate
- Ashton Gate
- back gate
- Baldwin's Gate
- Blackmoor Gate
- boarding gate
- boom gate
- chamber gate
- Choi Soon-sil-gate
- corpse-gate
- County Gates
- Cross Gates
- departure gate
- Deutsch gate
- Dieselgate
- difference gate
- dragon gate
- Duna-gate
- e-gate
- equivalence gate
- field-programmable gate array
- flap gate
- flood-gate
- floodgate
- flood gate
- Forest Gate
- Fredkin gate
- front gate
- garden gate
- gate array
- gate box
- Gate City
- gatecrash
- gate crash
- gate-crash
- gate-crasher
- gate crasher
- gate fever
- Gategate
- gate guard
- gate guardian
- gate-happy
- gate house
- gate-keep
- gatekeeper
- gate-keepy
- gateleg
- gateline
- gate money
- gate of hell
- gatepost
- gate rape
- gate receipts
- gate-to-wire
- gate valve
- gate vein
- gateway
- hair in the gate
- Halton Lea Gate
- hell gate
- Hutton Gate
- jade gate
- kissing gate
- kiss-me-at-the-gate
- like a bull at a gate
- lock gate
- logic gate
- lych-gate, lychgate
- Moses Gate
- NAND gate
- New Cross Gate
- NOR gate
- NOT gate
- OR gate
- out of the gate
- pearly gates
- pincer gate
- proselyte of the gate
- quantum gate
- quantum logic gate
- radial gate
- sluice-gate
- sluice gate
- sluice-gate price
- snow gate
- Squires Gate
- stairgate, stair gate
- stand in the gate
- Stanton Gate
- starting gate
- tailgate
- Tainter gate
- through the gate
- ticket gate
- tide gate
- Toffoli gate
- tollgate
- trance gate
- waste gate
- water gate
- wicket gate
- XNOR gate
- XOR gate
Translations[edit]
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Verb[edit]
gate (third-person singular simple present gates, present participle gating, simple past and past participle gated)
- (transitive) To keep something inside by means of a closed gate.
- (transitive) To punish, especially a child or teenager, by not allowing them to go out.
- Synonym: ground
- 1971, E. M. Forster, Maurice, Penguin, 1972, Chapter 13, p. 72,[1]
- “I’ve missed two lectures already,” remarked Maurice, who was breakfasting in his pyjamas.
- “Cut them all — he’ll only gate you.”
- (transitive, biochemistry) To open a closed ion channel.[1]
- (transitive) To furnish with a gate.
- (transitive) To turn (an image intensifier) on and off selectively as needed, or to avoid damage from excessive light exposure. See autogating.
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Borrowed from Old Norse gata, from Proto-Germanic *gatwǭ. Cognate with Danish gade, Swedish gata, German Gasse (“lane”). Doublet of gait.
Noun[edit]
gate (plural gates)
- (now Scotland, Northern England) A way, path.
- 1818 July 25, Jedadiah Cleishbotham [pseudonym; Walter Scott], Tales of My Landlord, Second Series, […] (The Heart of Mid-Lothian), volume (please specify |volume=I, II, III, or IV), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Company, OCLC 819902302:
- I was going to be an honest man; but the devil has this very day flung first a lawyer, and then a woman, in my gate.
- 1828, James Hogg, Mary Burnet
- "Stand out o' my gate, wife, for, d'ye see, I am rather in a haste, Jean Linton."
- (obsolete) A journey.
- 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, OCLC 960102938:
- […] nought regarding, they kept on their gate, / And all her vaine allurements did forsake […]
- (Scotland, Northern England) A street; now used especially as a combining form to make the name of a street e.g. "Briggate" (a common street name in the north of England meaning "Bridge Street") or Kirkgate meaning "Church Street".
- (Britain, Scotland, dialect, archaic) Manner; gait.
References[edit]
- ^ Alberts, Bruce; et al. "Figure 11-21: The gating of ion channels." In: Molecular Biology of the Cell, ed. Senior, Sarah Gibbs. New York: Garland Science, 2002 [cited 18 December 2009]. Available from: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/bookshelf/br.fcgi?book=mboc4&part=A1986&rendertype=figure&id=A2030.
Anagrams[edit]
Afrikaans[edit]
Noun[edit]
gate
Anjam[edit]
Noun[edit]
gate
References[edit]
- Robert Rucker, Anjam Organised Phonology Data (2000), p. 2
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
gate m (plural gates, diminutive gatetje n)
- airport gate
Etymology 2[edit]
Borrowed from English Watergate.
Noun[edit]
gate m (plural gates, diminutive gatetje n)
- (in compounds) scandal
Haitian Creole[edit]
Etymology[edit]
From French gâter (“to spoil”).
Verb[edit]
gate
Mauritian Creole[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gate
Etymology 2[edit]
From French gâté (“pampered”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gate
- darling, sweetheart
- Synonym: cheri
Adjective[edit]
gate
Etymology 3[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
gate (medial form gat)
Middle English[edit]
Etymology 1[edit]
From Old English ġeat, ġet, gat, from Proto-West Germanic *gat, from Proto-Germanic *gatą.
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gate (plural gates or gaten or gate)
- An entryway or entrance to a settlement or building; a gateway.
- A gate (door barring an entrance or gap in a fence)
- a. 1382, John Wycliffe, “2 Paralipomenon 6:28”, in Wycliffe's Bible:
- If hungur riſiþ in þe lond and peſtilence and ruſt and wynd diſtriynge cornes and a locuste and bꝛuke comeþ and if enemyes biſegen þe ȝatis of þe citee aftir þat þe cuntreis ben diſtried and al veniaunce and ſikenesse oppꝛeſſiþ […]
- If hunger rises in the land, and pestilence, rust, wind, destroying grain, and locusts and their young come, and if enemies besiege a city's gates after the city's surrounds are ruined, and when any destruction and disease oppresses (people) […]
- (figuratively) A method or way of doing something or getting somewhere.
- (figuratively) Any kind of entrance or entryway; e.g. a crossing through mountains.
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- English: gate, yate
- Scots: yett, yet, ȝett, ȝet
- Yola: gaaute, gaat, yeat
- → Middle Irish: *geta
- → Welsh: gât, giât, iet
References[edit]
- “gāte, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-06-12.
Etymology 2[edit]
From Old Norse gata, from Proto-Germanic *gatwǭ.
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gate (plural gates)
- A way, path or avenue; a trail or route.
- A voyage, adventure or leaving; one's course on the road.
- The way which one acts; one's mode of behaviour:
- A way or procedure for doing something; a method.
- A moral or religious path; the course of one's life.
- (Late Middle English) One's lifestyle or demeanour; the way one chooses to act.
- (Late Middle English) Gait; the way one walks.
Descendants[edit]
References[edit]
- “gā̆te, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-06-12.
Nias[edit]
Noun[edit]
gate
- mutated form of ate (“liver”)
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
gate f or m (definite singular gata or gaten, indefinite plural gater, definite plural gatene)
- a street
Derived terms[edit]
References[edit]
- “gate” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
gate f (definite singular gata, indefinite plural gater, definite plural gatene)
- a street
Derived terms[edit]
References[edit]
- “gate” in The Nynorsk Dictionary.
Pali[edit]
Alternative forms[edit]
Adjective[edit]
gate
- locative singular masculine/neuter & accusative plural masculine & vocative singular feminine of gata, which is past participle of gacchati (“to go”)
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
Unadapted borrowing from English gate.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gate m (plural gates)
- (electronics) gate (circuit that implements a logical operation)
- Synonym: (more common) porta
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
gate m (plural gates)
Etymology 3[edit]
Verb[edit]
gate
- inflection of gatar:
Scots[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
gate (plural gates)
Ternate[edit]
Etymology[edit]
From Proto-North Halmahera *gate ("liver"). Compare Tidore gate.
Noun[edit]
gate
Synonyms[edit]
References[edit]
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
- Gary Holton, Marian Klamer (2018) The Papuan languages of East Nusantara and the Bird's Head[2]
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/eɪt
- Rhymes:English/eɪt/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Computing
- en:Electronics
- en:Cricket
- English terms with usage examples
- en:Cinematography
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Biochemistry
- English terms borrowed from Old Norse
- English terms derived from Old Norse
- English doublets
- Scottish English
- Northern England English
- English terms with obsolete senses
- British English
- English dialectal terms
- English terms with archaic senses
- en:Walls and fences
- Afrikaans non-lemma forms
- Afrikaans noun forms
- Anjam lemmas
- Anjam nouns
- Dutch terms with audio links
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole verbs
- Mauritian Creole terms derived from English
- Mauritian Creole terms with IPA pronunciation
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole nouns
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole adjectives
- Mauritian Creole verbs
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with quotations
- Middle English terms borrowed from Old Norse
- Middle English terms derived from Old Norse
- Late Middle English
- enm:Buildings and structures
- enm:Gaits
- enm:Human behaviour
- enm:Religion
- enm:Roads
- enm:Travel
- Nias non-lemma forms
- Nias noun forms
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- nb:Roads
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- nn:Roads
- Pali non-lemma forms
- Pali adjective forms
- Pali adjective forms in Latin script
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Electronics
- Indian Portuguese
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Scots terms borrowed from Old Norse
- Scots terms derived from Old Norse
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Ternate lemmas
- Ternate nouns