monte
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish monte (“mountain”): in the sense of the card game, referring to the stack of unplayed cards. Doublet of mount.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
monte (countable and uncountable, plural montes)
- (uncountable, card games) A game in which three or four cards are dealt face-up and players bet on which of them will first be matched in suit by others dealt.
- Hyponym: three-card monte
- (countable, Latin America) A wood or forest; timberland.
Anagrams[edit]
Asturian[edit]
Etymology[edit]
From Latin montem, accusative of mōns.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
monte m (plural montes)
Chavacano[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
monte
French[edit]
Etymology[edit]
From Middle French montant; equivalent to a deverbal of the modern verb monter (“to mount, go up”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
monte f (plural montes)
Verb[edit]
monte
- inflection of monter:
Further reading[edit]
- “monte”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician and Old Portuguese monte, mõte, from Latin montem, accusative of mōns.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
monte m (plural montes)
- mountain, mount; large hill
- wilderness; uncultivated land
- 1466, J. Méndez Pérez & al. (eds.), El monasterio de San Salvador de Chantada, Santiago de Compostela: I. Padre Sarmiento, page 516:
- britaredes o monte que esta por vritar en as ditas leyras, et prantarlos edes de vina
- you'll break the wilderness that is pending on that plots, and you'll plant it with vines
- britaredes o monte que esta por vritar en as ditas leyras, et prantarlos edes de vina
- Synonym: mato
- 1466, J. Méndez Pérez & al. (eds.), El monasterio de San Salvador de Chantada, Santiago de Compostela: I. Padre Sarmiento, page 516:
- heap, pile
- (figuratively) a large quantity
- 2002, J. K. Rowling, Harry Potter e a pedra filosofal, Editorial Galaxia (→ISBN), page 10:
- Mentres soportaba o habitual atoamento de tránsito da mañá, non tivo máis remedio que decatarse de que parecía haber un monte de xente vestida de forma rara.
- As he sat in the usual morning traffic jam, he couldn't help noticing that there seemed to be a lot of strangely dressed people about.
- Mentres soportaba o habitual atoamento de tránsito da mañá, non tivo máis remedio que decatarse de que parecía haber un monte de xente vestida de forma rara.
- Synonym: mundo
- 2002, J. K. Rowling, Harry Potter e a pedra filosofal, Editorial Galaxia (→ISBN), page 10:
Derived terms[edit]
- Monte
- monte aberto
- Monteagudo
- Montealegre
- Montealto
- Montecalvo
- Montederramo
- Montefaro
- Montefurado
- Monte Grande
- Montelongo
- Montemaior
- Montemeá
- Montemeán
- Montemeao
- Montemuíño
- Montenegro
- Monte Pedroso
- Monte Queimado
- Monte Real
- Monte Redondo
- Monterrei
- Monterroso
- Montes
- Monte Vello
- Montiño
- Montouto
- Trasmonte
Related terms[edit]
References[edit]
- “monte” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2012.
- “monte” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2016.
- “monte” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “monte” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “monte” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Haitian Creole[edit]
Etymology[edit]
Verb[edit]
monte
- to rise
Interlingua[edit]
Noun[edit]
monte (plural montes)
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Latin montem, accusative of mōns.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
monte m (plural monti)
Synonyms[edit]
Related terms[edit]
Noun[edit]
monte f
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Noun[edit]
monte
Mauritian Creole[edit]
Etymology[edit]
Verb[edit]
monte
References[edit]
- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Portuguese monte, from Latin montem, accusative of mōns.
Pronunciation[edit]
- (Portugal) IPA(key): /ˈmõ.tɨ/
- (Brazil) IPA(key): /ˈmõ.t͡ʃi/
- (Northeast Brazil) IPA(key): [ˈmõ.tɪ], [ˈmõ.tʲ]
- (South Brazil) IPA(key): /ˈmõ.te/, [ˈmõ.te], [ˈmõ.tɪ]
- Hyphenation: mon‧te
Noun[edit]
monte m (plural montes)
- mount; a mountain or large hill
- pile; heap (a mass of things placed together so as to form a mass or elevation)
- (usually in um monte de (“a lot of”)) heap; load; pile (a great amount of something)
- (inheritance law) a share of personal property given to someone as part of an inheritance, or the property as a whole; legacy
- (Alentejo) a rural property or group of farm buildings
Usage notes[edit]
Monte is usually used in reference to elevations smaller than montanhas (“mountains”). However, monte (and not montanha) is used in the full title of mountains regardless of size: Monte Evereste, Monte Aconcágua.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Guinea-Bissau Creole: monti
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
monte
- first-person singular (eu) present subjunctive of montar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of montar
- third-person singular (você) affirmative imperative of montar
- third-person singular (você) negative imperative of montar
Seychellois Creole[edit]
Etymology[edit]
Verb[edit]
monte
References[edit]
- Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin montem, accusative of mōns.
Noun[edit]
monte m (plural montes)
- mountain, mount
- hill
- forest, wilderness
- (Mexico) desert
- (Dominican Republic, Mexico, singular only) underbrush
- (Dominican Republic, Mexico, singular only) weeds
- Synonyms: maleza, mala hierba
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
monte
- Formal second-person singular (usted) imperative form of montar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of montar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of montar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of montar.
Further reading[edit]
- “monte”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɒnti
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Card games
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French feminine nouns
- French countable nouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms inherited from Proto-Italic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms inherited from Old Portuguese
- Galician terms derived from Old Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician masculine nouns
- Haitian Creole terms inherited from French
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole verbs
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/onte
- Rhymes:Italian/onte/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Geomorphology
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- it:Geography
- it:Landforms
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Mauritian Creole terms inherited from French
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole verbs
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Seychellois Creole terms inherited from French
- Seychellois Creole terms derived from French
- Seychellois Creole lemmas
- Seychellois Creole verbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Mexican Spanish
- Spanish singularia tantum
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- es:Landforms