دروازه
Chagatai
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian دَرْوَازَه (darwāza).
Noun
[edit]دروازه • (darvāza)
Declension
[edit]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Jarring, Gunnar (1964), “دروازه”, in An Eastern Turki-English Dialect Dictionary[1], C.W.K. Gleerup, page 84
Pashto
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian دَرْوَازَه (darwāza).
Noun
[edit]دروازه • (darwāzə)
References
[edit]- Raverty, H. G. (1867), “دروازه”, in A dictionary of the Puk'hto, Pus'hto, or language of the Afghans: with remarks on the originality of the language, and its affinity to other oriental tongues, London: Williams & Nortgate
Persian
[edit]| Dari | دروازهٔ کلان |
|---|---|
| Iranian Persian | دروازه |
| Tajik | дарвоза |
Etymology
[edit]Has been explained as coming from در (dar, “door”) + واز (wāz, “open”), with the later word واز (wāz) (Archaic in Iranian Persian) coming from Middle Persian 𐫀𐫁𐫀𐫝 (ʾbʾc /abāz/, “back, again, re-”).
Though it may have other origins, compare similar words in Semitic: Akkadian 𒉣𒇬 (tarbāṣu, “cowshed; courtyard”), Aramaic תַּרְחִּיצָא (tarbīṣā) / תַּרְחָּצָא (ṭarbāṣā) / ܬܰܪܒܳܨܳܐ (ṭarbāṣā, “courtyard”), Ugaritic 𐎚𐎗𐎁𐎕 (trbṣ, “stable”), which is a formation that belongs to the Proto-Semitic verb *rabaṣ́- used for the sitting of an animal, on which root see Arabic ر ب ض (r b ḍ).
Possibly connected to Middle Persian [Book Pahlavi needed] (dlpʾs /darbās/, “palace”) and the Iranian borrowings: Old Armenian դարպաս (darpas), դարապաս (darapas), Georgian დარბაზი (darbazi, “palace”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): /dar.waː.ˈza/
- (Iran, formal) IPA(key): [d̪æɹ.vɒː.ze]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d̪äɾ.vɔ.zä]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | darwāza |
| Dari reading? | darwāza |
| Iranian reading? | darvâze |
| Tajik reading? | darvoza |
Noun
[edit]دروازه • (darwāza / darvâze) (plural دروازهها (darwāza-hā / darvâze-hâ), Tajik spelling дарвоза)
Derived terms
[edit]- دروازهٔ کلان (darwāza-yi kalān / darvâze-ye kalân, “gate”) (Dari)
- دروازهبان (darwāza-bān / darvâze-bân)
- راه دروازه (rāh-i darwāza / râh-e darvâze, “gateway, doorway”)
Descendants
[edit]- → Assamese: দৰ্জা (dorza)
- → Armenian: դարվազ (darvaz), դարվազա (darvaza)
- → Azerbaijani: darvaza
- → Bengali: দরওয়াজা (dorōẇaja)
- ⇒ Bengali: দরজা (dorja)
- → Chagatai: دروازه (därvāzä)
- → Gujarati: દરવાજો (darvājo)
- → Hindustani:
- Hindi: दरवाज़ा (darvāzā)
- Urdu: دَرْوَازَہ (darvāza)
- → Gulf Arabic: دِرْوَازَة (dirwāza)
- → Kashmiri:
- → Kazakh: дарбаза (darbaza)
- → Marathi: दरवाजा (darvāj̈ā)
- → Pashto: دروازه (darwāzə)
- → Punjabi:
- → Sindhi:
- → Turkmen: derweze
Further reading
[edit]- Ačaṙean, Hračʻeay (1971), “դարապաս”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume I, Yerevan: University Press, pages 634–635
- Horn, Paul (1893), Grundriss der neupersischen Etymologie (in German), Strasbourg: K.J. Trübner, § 163, page 37
- Chagatai terms borrowed from Classical Persian
- Chagatai terms derived from Classical Persian
- Chagatai lemmas
- Chagatai nouns
- Chagatai terms derived from other languages
- Pashto terms borrowed from Classical Persian
- Pashto terms derived from Classical Persian
- Pashto lemmas
- Pashto nouns
- ps:Architectural elements
- Persian terms derived from Old Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian compound terms
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰwer-
- Persian terms derived from Semitic languages
- Persian terms derived from Proto-Semitic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Iranian Persian
- Dari
- Classical Persian
- fa:Architectural elements
