arder

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: årder and ard-er

English[edit]

Noun[edit]

arder

  1. (obsolete) plowing or fallowing
  2. (obsolete) fallow land
    • 1526, Publications of the Surtees Society, volume 104, published 1902, page 20:
      Memo. yt I, John Busby of Tentergate, aforesaid, surrender &c. a waste lyeng in Bryggate, with thre akers arder land, and a half and a roode and a halff, lieng wtin the feldes of Screvyn, Feryngesbye and Pelwell, to thuse of Sir John Robynson ye forsaid vicar []

Anagrams[edit]

Asturian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin ārdēre.

Verb[edit]

arder (first-person singular indicative present ardo, past participle ardíu)

  1. (intransitive) to burn (be consumed by fire)

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese arder (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin ārdēre.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

arder (first-person singular present ardo, first-person singular preterite ardín, past participle ardido)
arder (first-person singular present ardo, first-person singular preterite ardim or ardi, past participle ardido, reintegrationist norm)

  1. (intransitive) to burn
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 412:
      Et o fedor era tamaño et tã perigooso que nõ ha home que o sofrer podesse, nẽ sse alý podesse achegar, mẽtre alý aqueles corpos ardíã.
      And the stench was so big and so dangerous that there is no man that could stand it, nor that could come closer, while that bodies were burning there
  2. (intransitive) to be hot
    Synonym: queimar
  3. (intransitive) to be spicy or salty
  4. (intransitive, of the sea) to be phosphorescent

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  • arder” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • arder” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • arder” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • arder” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • arder” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • arder” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • arder” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Old Galician-Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin ārdēre.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

arder

  1. (intransitive) to burn

Descendants[edit]

  • Galician: arder
  • Portuguese: arder

Further reading[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese arder, from Latin ārdēre.

Pronunciation[edit]

 
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐɾˈdeɾ/ [ɐɾˈðeɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐɾˈde.ɾi/ [ɐɾˈðe.ɾi]

  • Hyphenation: ar‧der
  • (file)

Verb[edit]

arder (first-person singular present ardo, first-person singular preterite ardi, past participle ardido)

  1. (intransitive, chiefly Portugal) to burn (be in flames)
    Synonym: queimar
  2. (intransitive) to be feverish
  3. (intransitive) to feel a burning sensation
  4. (intransitive) to feel a spicy sensation

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin ārdēre.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /aɾˈdeɾ/ [aɾˈð̞eɾ]
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: ar‧der

Verb[edit]

arder (first-person singular present ardo, first-person singular preterite ardí, past participle ardido)

  1. (intransitive) to burn, blaze (to be consumed by fire or in flames)
    Synonym: quemar
  2. (intransitive) to burn, to sting, to smart (to hurt, be in pain)
  3. (intransitive) to burn, seethe (to be in an agitated or angry mental state)
  4. (intransitive, of manure) to rot (to suffer decomposition due to biological action)

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]