quemar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Latin cremāre, present active infinitive of cremō (probably through a Vulgar Latin intermediate form *caimāre (compare Galician and Portuguese queimar, Spanish quemar), possibly as a result of Greek influence).

Verb[edit]

quemar (first-person singular indicative present quemo, past participle quemáu)

  1. to burn

Conjugation[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Old Spanish quemar, from Latin cremāre, present active infinitive of cremō (probably through a Vulgar Latin intermediate form *caimāre (compare Galician and Portuguese queimar, Asturian quemar), possibly as a result of Greek influence)[1]. Ultimately from Proto-Indo-European *ker (to burn). Compare also Catalan cremar. Doublet of cremar.

Verb[edit]

quemar (first-person singular present quemo, first-person singular preterite quemé, past participle quemado)

  1. (transitive) to burn
  2. (transitive) to scorch
  3. (transitive) to tan
  4. (intransitive) to be very hot
  5. (transitive, colloquial) to freeze
  6. (intransitive, colloquial) to be very cold
  7. (transitive, computing) to burn (e.g. a CD)

Usage notes[edit]

  • Preferred verb for to tan is broncearse (almost always reflexive).
  • When used to indicate cold, the speaker must clarify so unless the context is known.
Han quemado muchos árboles en la montaña. (Too many trees have been burned down on the mountain)
Había nevado tanto que el frío quemaba en la montaña. (It had snowed so much that it was freezing by the mountain)

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]