aire

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Aire, airé, aíre, and -aire

English[edit]

Noun[edit]

aire (countable and uncountable, plural aires)

  1. Obsolete spelling of air

Anagrams[edit]


Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Latin aēr, aeris.

Noun[edit]

aire m (plural aires)

  1. air

Basque[edit]

Etymology[edit]

From Spanish aire

Noun[edit]

aire inan

  1. air (mixture of gases)

Declension[edit]


Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Latin āēr.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

aire m (plural aires)

  1. air (mixture of gases)

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]


French[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin ārea. Doublet of are.

Noun[edit]

aire f (plural aires)

  1. (geometry) (surface) area
  2. (architecture) a flat surface
  3. (sailing) direction of the wind
  4. threshing floor
  5. area, zone, range (a space in which a certain thing occurs)

Synonyms[edit]

Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Probably from Latin ager, agrum (and hence a doublet of ager, a later borrowing), or related to the above. Compare Old Occitan agre (bird's nest).

Noun[edit]

aire f (plural aires)

  1. eyrie, aerie

Verb[edit]

aire

  1. inflection of airer:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular present imperative

Anagrams[edit]

Further reading[edit]


Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese aire (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin aēr, aeris.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

aire m (plural aires)

  1. air
    • c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 108:
      Et algũu mouro astroso, que sabe fazer estas cousas, fezo aquela uisom vijr pelo aere por nos espantar cõ esta arteria.
      And some despicable Moor, who knows how to do this things, made this vision that came by the air, to scare us with this trick
  2. evil eye
Derived terms[edit]

References[edit]


Irish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈaɾʲə/
  • (Aran) IPA(key): /ˈæɾʲə/, /ˈaɾʲə/, /ˈɑːɾʲə/

Etymology 1[edit]

From Old Irish aire f (act of guarding, watching over, tending, caring for; notice, heed, attention).

Noun[edit]

aire f (genitive singular aire)

  1. care, attention
  2. heed, notice
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Irish aire, from Proto-Celtic *aryos, of disputed origin (see Old Irish entry for more).

Noun[edit]

aire m (genitive singular aireach, nominative plural aireacha)

  1. (literary) nobleman, chief, freeman
Declension[edit]
Derived terms[edit]

Noun[edit]

aire m (genitive singular aire, nominative plural airí)

  1. (government) minister
Declension[edit]
Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
aire n-aire haire t-aire
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]


Italian[edit]

Etymology 1[edit]

From a +‎ ire.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /aˈi.re/, [äˈiːr̺e]
  • Hyphenation: a‧ì‧re

Noun[edit]

aire m (uncountable) (literary)

  1. impulse, start (of a motion)
    dare l'aire a qualcosato put something into motion (literally, “to give the start to something”)
    prendere l'aireto start moving (literally, “to take the start”)
    Synonyms: abbrivo (literary), avvio, rincorsa, slancio, spinta

Etymology 2[edit]

Variant of aere.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈa.i.re/, [ˈäːir̺e]
  • Hyphenation: à‧i‧re

Noun[edit]

aire m (plural airi)

  1. Archaic form of aere.

Ladino[edit]

Etymology[edit]

From Latin āēr.

Noun[edit]

aire m (Latin spelling)

  1. air, wind

Occitan[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin āēr.

Noun[edit]

aire m (plural aires)

  1. air (mixture of gases)

Old French[edit]

Noun[edit]

aire m (oblique plural aires, nominative singular aires, nominative plural aire)

  1. appearance; semblance

Derived terms[edit]


Old Irish[edit]

Etymology[edit]

Originally a io-stem (as shown by the dative plural form airib and the personal name Lóegaire (literally favorite nobleman) with vocative and genitive Lóegairi), later reanalyzed as a k-stem due to conflation with the synonymous airech. From Proto-Celtic *aryos (compare Gaulish personal names with Ario-, such as Ario-manus and Ario-vistus), of unknown origin.

  • Historically (since the now-defunct derivation of Adolphe Pictet, 1858) speculated to mean "freeman", and furthermore supposed to be related to Indo-Iranian *áryas. This idea was especially popular in the 19th- and early 20th-century context of "Aryan" race and language theory, which posited Aryans as "noble" "freemen" opposed to slave-like दास (dāsa)/Semites. Today, for linguistic reasons, any attempt to find a European cognate for the Indo-Iranian autonym is treated with extreme skepsis. See *áryas for details.
  • According to Meid, it is from Proto-Indo-European *pr̥h₃- (first) (Sanskrit पूर्व (pūrvá), Ancient Greek πρῶτος (prôtos), Lithuanian pirmas). According to Matasović this is less convincing because there are no traces of the laryngeal in the purported Celtic reflexes (*pr̥h₃yos would have given *ɸrāyos).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

aire m (genitive airech, nominative plural airig)

  1. freeman (whether commoner or noble)
  2. noble (as distinct from commoner)

Declension[edit]

Masculine k-stem
Singular Dual Plural
Nominative aire airigL airig
Vocative aire airigL airecha
Accusative airigN airigL airecha
Genitive airech airech airechN
Dative airigL airechaib, airib airechaib, airib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
aire unchanged n-aire
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]


Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ai‧re

Verb[edit]

aire

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of airar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of airar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of airar
  4. third-person singular (você) negative imperative of airar

Scottish Gaelic[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish aire f (act of guarding, watching over, tending, caring for; notice, heed, attention).

Noun[edit]

aire f (genitive singular aire)

  1. mind
    Tha rudeigin air a h-aire.There's something on her mind.
  2. attention, heed, notice
  3. care, regard
    Thoiribh an aire oiribh!Take care of yourselves!

Synonyms[edit]

  • (attention, regard): suim

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Scottish Gaelic mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
aire n-aire h-aire t-aire
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈaiɾe/, [ˈai̯ɾe]
  • Hyphenation: ai‧re
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Etymology 1[edit]

From Latin āēr, from Ancient Greek ἀήρ (aḗr).

Noun[edit]

aire m (plural aires)

  1. air (the substance constituting earth's atmosphere)
  2. air (the open space above the ground)
  3. air; wind
    Synonym: viento
  4. air (a feeling or sense)
  5. resemblance (to another person)
  6. (usually in the plural) air (pretension; snobbishness)
    darse airesto put on airs
  7. air (a sense of poise, graciousness, or quality)
Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Basque: aire
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From zorá (drunken), named by a zoologist after the shivering movements by the animal's head.

Noun[edit]

aire m (plural aires)

  1. solenodon
    Synonym: almiquí

References[edit]

  • Sitzungsberichte: Biologische Wissenschaften und Erdwissenschaften, Volumes 191-192, p. 225

Further reading[edit]