minister
English[edit]
Pronunciation[edit]
- (US) IPA(key): /ˈmɪn.əˌstɚ/, /ˈmɪn.ɪ-/
- (UK) IPA(key): /ˈmɪn.ɪs.tə/
Audio (US) (file) Audio (UK) (file)
Etymology 1[edit]
From Middle English ministre, from Old French ministre, from Latin minister (“an attendant, servant, assistant, a priest's assistant or other under official”), from minor (“less”) + -ter; see minor. Doublet of Minorite.
Noun[edit]
minister (plural ministers)
- A person who is trained to preach, to perform religious ceremonies, and to afford pastoral care at a Protestant church.
- The minister said a prayer on behalf of the entire congregation.
- A politician who heads a ministry (national or regional government department for public service).
- He was newly appointed to be Minister of the Interior.
- Synonyms: see Thesaurus:government minister
- 1661 (first printed), Francis Bacon, A Letter of Advice to the Duke of Buckingham:
- Ministers to kings, whose eyes, ears, and hands they are, must be answerable to God and man.
- In diplomacy, the rank of diplomat directly below ambassador.
- A servant; a subordinate; an officer or assistant of inferior rank; hence, an agent, an instrument.
- c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii], page 287, column 2:
- […], I choſe / Camillo for the miniſter, to poyſon / My friend Polixenes: […]
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Exodus 24:13, column 1:
- And Moſes roſe vp, and his miniſter Ioſhua: and Moſes went vp into the mount of God.
Usage notes[edit]
Not to be confused with minster.
Hypernyms[edit]
- (chief minister in areas of Central Europe and Scandinavia): provost
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
Translations[edit]
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Inherited from Middle English mynystren, from Middle French ministrer, from Old French menistrer, ministrer and Latin ministrō, from minister.
Verb[edit]
minister (third-person singular simple present ministers, present participle ministering, simple past and past participle ministered)
- (transitive) To attend to (the needs of); to tend; to take care (of); to give aid; to give service.
- to function as a clergyman or as the officiant in church worship
- (transitive, archaic) To afford, to give, to supply.
- 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i], page 7, column 2:
- I do vvell beleeue your Highneſſe, and did it to miniſter occaſion to theſe Gentlemen, […]
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Corinthians 9:10, column 2:
- ( […] Now he that miniſtreth ſeede to the ſower, both miniſter bread for your foode, and multiply your ſeede ſowen, and encreaſe the fruites of your righteouſneſſe)
- 1651–1653, Jer[emy] Taylor, ΕΝΙΑΥΤΟΣ [Eniautos]. A Course of Sermons for All the Sundays of the Year. […], 2nd edition, London: […] Richard Royston […], published 1655, →OCLC:
- We minister to God reason to suspect us.
Translations[edit]
Further reading[edit]
- “minister”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “minister”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams[edit]
Danish[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
minister c (definite singular ministeren, indefinite plural ministre, definite plural ministrene)
- a minister (a politician who heads a ministry)
Descendants[edit]
- → Greenlandic: ministeri
Further reading[edit]
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from French ministre. Used in political contexts since the 16th century.
Noun[edit]
minister m (plural ministers, diminutive ministertje n)
- A minister, a person who is commissioned by the government for public service.
Etymology 2[edit]
From Latin minister. Used in this sense since at least 1269.
Noun[edit]
minister m (plural ministers, diminutive ministertje n)
Descendants[edit]
References[edit]
- "minister" at etymologiebank.nl
- Woordenboek der Nederlandsche taal door M. de Vries & L.A. te Winkel. 43 banden. 's-Gravenhage, Nijhoff, 1864-2001
Estonian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
minister (genitive ministri, partitive ministrit)
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | minister | ministrid |
accusative | ministri | ministrid |
genitive | ministri | ministrite |
partitive | ministrit | ministreid |
illative | ministrisse | ministritesse ministreisse |
inessive | ministris | ministrites ministreis |
elative | ministrist | ministritest ministreist |
allative | ministrile | ministritele ministreile |
adessive | ministril | ministritel ministreil |
ablative | ministrilt | ministritelt ministreilt |
translative | ministriks | ministriteks ministreiks |
terminative | ministrini | ministriteni |
essive | ministrina | ministritena |
abessive | ministrita | ministriteta |
comitative | ministriga | ministritega |
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- minister in Eesti keele seletav sõnaraamat
- minister in Raadik, M., editor (2018), Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018, Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, →ISBN
- minister in Sõnaveeb
Inari Sami[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
minister
- minister (politician)
Inflection[edit]
Odd inflection | ||
---|---|---|
singular | plural | |
Nominative | minister | ministereh |
Accusative | minister | ministerijd |
Genitive | minister | ministerij |
Illative | ministerân | ministeráid |
Locative | ministerist | ministerijn |
Comitative | ministeráin | ministerijguin |
Abessive | ministerttáá | ministerijttáá |
Essive | ministerin | — |
Partitive | ministerid | — |
Derived terms[edit]
Ladin[edit]
Noun[edit]
minister m (plural ministeres)
Latin[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Italic *minosteros. Equivalent to minus + comparative suffix *-teros. Compare magister.
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /miˈnis.ter/, [mɪˈnɪs̠t̪ɛr]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /miˈnis.ter/, [miˈnist̪er]
Noun[edit]
minister m (genitive ministrī, feminine ministra or ministrīx); second declension
Declension[edit]
Second-declension noun (nominative singular in -er).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | minister | ministrī |
Genitive | ministrī | ministrōrum |
Dative | ministrō | ministrīs |
Accusative | ministrum | ministrōs |
Ablative | ministrō | ministrīs |
Vocative | minister | ministrī |
Coordinate terms[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Catalan: ministre
- → Danish: minister
- → Greenlandic: ministeri
- Galician: ministro
- German: Minister
- Hungarian: miniszter
- Italian: ministro
- Occitan: ministre
- → Old French: ministre
- Polish: minister
- Portuguese: ministro
- Romanian: ministru
- Russian: мини́стр (minístr)
- Serbo-Croatian: ministar
- Spanish: ministro
References[edit]
- “minister”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “minister”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Middle English[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
minister
- Alternative form of ministre
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
minister
- Alternative form of mynystren
Norwegian Bokmål[edit]
Noun[edit]
minister m (definite singular ministeren, indefinite plural ministere or ministre or ministrer, definite plural ministerne or ministrene)
- (government) a minister (politician who heads a ministry)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “minister” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Noun[edit]
minister m (definite singular ministeren, indefinite plural ministrar, definite plural ministrane)
- (government) a minister (politician who heads a ministry)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “minister” in The Nynorsk Dictionary.
Polish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
minister m pers
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | minister | ministrowie/ministry (depreciative) |
genitive | ministra | ministrów |
dative | ministrowi | ministrom |
accusative | ministra | ministrów |
instrumental | ministrem | ministrami |
locative | ministrze | ministrach |
vocative | ministrze | ministrowie |
Noun[edit]
minister f (indeclinable)
Further reading[edit]
- minister in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- minister in Polish dictionaries at PWN
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French ministère.
Noun[edit]
minister n (plural ministere)
Related terms[edit]
Swedish[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
minister c
Declension[edit]
Declension of minister | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | minister | ministern | ministrar | ministrarna |
Genitive | ministers | ministerns | ministrars | ministrarnas |
Derived terms[edit]
West Frisian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French ministre.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
minister c (plural ministers)
- minister (of a government)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “minister”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *mey- (small)
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms derived from Middle French
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with archaic senses
- en:Government
- en:Occupations
- en:Religion
- Danish terms borrowed from Latin
- Danish terms derived from Latin
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms with audio links
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *mey-
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- nl:Religion
- Estonian terms with IPA pronunciation
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian õpik-type nominals
- et:Government
- et:Occupations
- Inari Sami lemmas
- Inari Sami nouns
- Inari Sami odd nouns
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin masculine nouns
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin masculine nouns in the second declension
- Latin masculine nouns
- la:Occupations
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English verbs
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Government
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Government
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/istɛr
- Rhymes:Polish/istɛr/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Politics
- Polish indeclinable nouns
- Polish feminine nouns
- Polish female equivalent nouns
- pl:Occupations
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Government
- sv:Occupations
- West Frisian terms borrowed from French
- West Frisian terms derived from French
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian lemmas
- West Frisian nouns
- West Frisian common-gender nouns