minister
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle English ministre, from Old French ministre, from Latin minister (“an attendant, servant, assistant, a priest's assistant or other under official”), from minor (“less”) + -ter; see minor.
Noun[edit]
minister (plural ministers)
- A person who is trained to preach, to perform religious ceremonies, and to afford pastoral care at a Protestant church.
- The minister said a prayer on behalf of the entire congregation.
- A politician who heads a ministry (national or regional government department for public service).
- He was newly appointed to be Minister of the Interior.
- 1661 (first printed), Francis Bacon, A Letter of Advice to the Duke of Buckingham:
- Ministers to kings, whose eyes, ears, and hands they are, must be answerable to God and man.
- In diplomacy, the rank of diplomat directly below ambassador.
- A servant; a subordinate; an officer or assistant of inferior rank; hence, an agent, an instrument.
- c. 1610–1611, William Shakespeare, “The VVinters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act III, scene ii], page 287, column 2:
- […], I choſe / Camillo for the miniſter, to poyſon / My friend Polixenes: […]
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Exodus 24:13, column 1:
- And Moſes roſe vp, and his miniſter Ioſhua: and Moſes went vp into the mount of God.
Usage notes[edit]
Not to be confused with minster.
Hypernyms[edit]
- (Chief minister in areas of Central Europe and Scandinavia): provost
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
Translations[edit]
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Inherited from Middle English mynystren, from Middle French ministrer, from Old French menistrer, ministrer and Latin ministrō, from minister.
Verb[edit]
minister (third-person singular simple present ministers, present participle ministering, simple past and past participle ministered)
- (transitive) To attend to (the needs of); to tend; to take care (of); to give aid; to give service.
- to function as a clergyman or as the officiant in church worship
- (transitive, archaic) To afford, to give, to supply.
- 1610–1611, William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act II, scene i], page 7, column 2:
- I do vvell beleeue your Highneſſe, and did it to miniſter occaſion to theſe Gentlemen, […]
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, 2 Corinthians 9:10, column 2:
- ( […] Now he that miniſtreth ſeede to the ſower, both miniſter bread for your foode, and multiply your ſeede ſowen, and encreaſe the fruites of your righteouſneſſe)
- 1673, Jeremy Taylor, Heniaytos: A Course of Sermons for All the Sundays of the Year […]
- We minister to God reason to suspect us.
Translations[edit]
Further reading[edit]
- “minister” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- “minister” in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams[edit]
Danish[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
minister c (definite singular ministeren, indefinite plural ministre, definite plural ministrene)
- a minister (a politician who heads a ministry)
Descendants[edit]
- → Greenlandic: ministeri
Further reading[edit]
Dutch[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
minister m (plural ministers, diminutive ministertje n)
- A minister, a person who is commissioned by the government for public service.
Descendants[edit]
Estonian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
minister (genitive ministri, partitive ministrit)
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | minister | ministrid |
accusative | ministri | ministrid |
genitive | ministri | ministrite |
partitive | ministrit | ministreid |
illative | ministrisse | ministritesse ministreisse |
inessive | ministris | ministrites ministreis |
elative | ministrist | ministritest ministreist |
allative | ministrile | ministritele ministreile |
adessive | ministril | ministritel ministreil |
ablative | ministrilt | ministritelt ministreilt |
translative | ministriks | ministriteks ministreiks |
terminative | ministrini | ministriteni |
essive | ministrina | ministritena |
abessive | ministrita | ministriteta |
comitative | ministriga | ministritega |
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- minister in Eesti keele seletav sõnaraamat
- minister in Raadik, M., editor (2018), Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018, Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, →ISBN
- minister in Sõnaveeb
Inari Sami[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
minister
- minister (politician)
Inflection[edit]
Odd inflection | ||
---|---|---|
singular | plural | |
Nominative | minister | ministereh |
Accusative | minister | ministerijd |
Genitive | minister | ministerij |
Illative | ministerân | ministeráid |
Locative | ministerist | ministerijn |
Comitative | ministeráin | ministerijguin |
Abessive | ministerttáá | ministerijttáá |
Essive | ministerin | — |
Partitive | ministerid | — |
Derived terms[edit]
Ladin[edit]
Noun[edit]
minister m (plural ministeres)
Latin[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Italic *minosteros. Equivalent to minus + comparative suffix *-tero-. Compare magister.
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /miˈnis.ter/, [mɪˈnɪs̠t̪ɛr]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /miˈnis.ter/, [miˈnist̪er]
Noun[edit]
minister m (genitive ministrī, feminine ministra or ministrīx); second declension
Declension[edit]
Second-declension noun (nominative singular in -er).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | minister | ministrī |
Genitive | ministrī | ministrōrum |
Dative | ministrō | ministrīs |
Accusative | ministrum | ministrōs |
Ablative | ministrō | ministrīs |
Vocative | minister | ministrī |
Coordinate terms[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- “minister”, in Charlton T[homas] Lewis; Charles [Lancaster] Short (1879) […] A New Latin Dictionary […], New York, N.Y.; Cincinnati, Ohio; Chicago, Ill.: American Book Company; Oxford: Clarendon Press.
- “minister”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Middle English[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
minister
- Alternative form of ministre
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
minister
- Alternative form of mynystren
Norwegian Bokmål[edit]
Noun[edit]
minister m (definite singular ministeren, indefinite plural ministere or ministre or ministrer, definite plural ministerne or ministrene)
- (government) a minister (politician who heads a ministry)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “minister” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Noun[edit]
minister m (definite singular ministeren, indefinite plural ministrar, definite plural ministrane)
- (government) a minister (politician who heads a ministry)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “minister” in The Nynorsk Dictionary.
Polish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
minister m pers
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | minister | ministrowie |
genitive | ministra | ministrów |
dative | ministrowi | ministrom |
accusative | ministra | ministrów |
instrumental | ministrem | ministrami |
locative | ministrze | ministrach |
vocative | ministrze | ministrowie |
Noun[edit]
minister f
Declension[edit]
The feminine version is indeclinable.
Further reading[edit]
- minister in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- minister in Polish dictionaries at PWN
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
minister n (plural ministere)
Related terms[edit]
Swedish[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
minister c
Declension[edit]
Declension of minister | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | minister | ministern | ministrar | ministrarna |
Genitive | ministers | ministerns | ministrars | ministrarnas |
Derived terms[edit]
West Frisian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French ministre.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
minister c (plural ministers)
- minister (of a government)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “minister”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *mey- (small)
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms derived from Middle French
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with archaic senses
- en:Government
- en:Occupations
- en:Religion
- Danish terms borrowed from Latin
- Danish terms derived from Latin
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *mey-
- Dutch terms with audio links
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Estonian terms with IPA pronunciation
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian õpik-type nominals
- et:Government
- et:Occupations
- Inari Sami lemmas
- Inari Sami nouns
- Inari Sami odd nouns
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin masculine nouns
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin masculine nouns
- Latin second declension nouns
- Latin masculine nouns in the second declension
- la:Occupations
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English verbs
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Government
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Government
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/istɛr
- Rhymes:Polish/istɛr/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Politics
- Polish feminine nouns
- pl:Occupations
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Government
- sv:Occupations
- West Frisian terms borrowed from French
- West Frisian terms derived from French
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian lemmas
- West Frisian nouns
- West Frisian common-gender nouns