ora
English[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ɔːɹə
Etymology 1[edit]
Unadapted borrowing from Latin.
Noun[edit]
ora
Etymology 2[edit]
Learned borrowing from Old English ora. Doublet of ore. (Can this(+) etymology be sourced?)
Noun[edit]
ora (plural oras)
- A unit of money among the Anglo-Saxons.
Anagrams[edit]
Albanian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ora f
Aragonese[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
ora f (plural oras)
References[edit]
- Bal Palazios, Santiago (2002), “ora”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Azerbaijani[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Adverb[edit]
ora
Derived terms[edit]
- ora-bura (“hither and thither”)
- orada (“there”)
- oraya (“thither, to that place”)
- oradan (“thence, from that place”)
Antonyms[edit]
Noun[edit]
ora (definite accusative oranı, plural oralar)
Declension[edit]
Declension of ora | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | ora |
oralar | ||||||
definite accusative | oranı |
oraları | ||||||
dative | oraya |
oralara | ||||||
locative | orada |
oralarda | ||||||
ablative | oradan |
oralardan | ||||||
definite genitive | oranın |
oraların |
Blagar[edit]
Noun[edit]
ora
References[edit]
- Marian Klamer, The Alor-Pantar languages: History and Typology (2017), p. 135
Catalan[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin aura (“breeze”). Doublet of aura.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ora f (plural ores)
- breeze
- calm weather
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
ora
- third-person singular present indicative form of orar
- second-person singular imperative form of orar
Further reading[edit]
- “ora” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Corsican[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
ora f (plural ori)
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
ora (accusative singular oran, plural oraj, accusative plural orajn)
Related terms[edit]
Finnish[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Finnic *ora, from Proto-Finno-Ugric *ora, borrowed from Proto-Indo-Iranian *Hā́raH (compare Sanskrit आरा (ā́rā)), from Proto-Indo-European *h₁ólos (compare Old Norse alr, English awl). Cognate with Inari Sami oari, Erzya уро (uro), Moksha ура (ura) and Hungarian ár.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ora
Declension[edit]
Inflection of ora (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | ora | orat | |
genitive | oran | orien | |
partitive | oraa | oria | |
illative | oraan | oriin | |
singular | plural | ||
nominative | ora | orat | |
accusative | nom. | ora | orat |
gen. | oran | ||
genitive | oran | orien orainrare | |
partitive | oraa | oria | |
inessive | orassa | orissa | |
elative | orasta | orista | |
illative | oraan | oriin | |
adessive | oralla | orilla | |
ablative | oralta | orilta | |
allative | oralle | orille | |
essive | orana | orina | |
translative | oraksi | oriksi | |
instructive | — | orin | |
abessive | oratta | oritta | |
comitative | — | orineen |
Possessive forms of ora (type koira) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | orani | oramme |
2nd person | orasi | oranne |
3rd person | oransa |
Synonyms[edit]
Compounds[edit]
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician and Old Portuguese ora, a semi-learned borrowing from Latin hōra (“hour”). Doublet of hora.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
ora
Conjunction[edit]
ora … ora
Interjection[edit]
ora!
- stop!
Verb[edit]
ora
References[edit]
- “ora” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “ora” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ora” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ora” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Interlingua[edit]
Etymology[edit]
Adverb[edit]
ora
Italian[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin hōra (“hour”), from ὥρα (hṓra, “hour”).
Pronunciation[edit]
Alternative forms[edit]
- hora (obsolete)
Noun[edit]
ora f (plural ore)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
Etymology 2[edit]
From Latin hōrā, ablative case of hōra (“hour”).
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
ora
Derived terms[edit]
Conjunction[edit]
ora
Conjunction[edit]
ora... ora...
- first... then...; one moment... the next..
- ora mi ama ora mi odia ― one moment she loves me, the next she hates me
Etymology 3[edit]
From Latin aura, from αὔρα (aúra, “breeze, soft wind”). Doublet of the borrowing aura.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ora f (plural ore)
Etymology 4[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
ora
- inflection of orare:
Further reading[edit]
- ora in Collins Italian-English Dictionary
- ora in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- ora in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- ora in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- ora in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams[edit]
Javanese[edit]
Javanese register set |
---|
ꦏꦿꦩ (krama): boten |
ꦔꦺꦴꦏꦺꦴ (ngoko): ora |
Etymology[edit]
From *wola, from Proto-Malayo-Polynesian *wada. Compare Aklanon waea'.
Adverb[edit]
ora
Particle[edit]
ora
Kapingamarangi[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *wada.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
ora
- To live.
Ladin[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
ora f (plural ores)
Synonyms[edit]
Preposition[edit]
ora
Latin[edit]
Etymology 1[edit]
Unknown; possibly related to Hittite [script needed] (er-ḫa-aš /erḫaš/, “line, boundary”), Sanskrit आरे (āré, “far”), perhaps all from Proto-Indo-European *h₁erh₂- (“border, line”).[1][2]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ōra f (genitive ōrae); first declension
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | ōra | ōrae |
Genitive | ōrae | ōrārum |
Dative | ōrae | ōrīs |
Accusative | ōram | ōrās |
Ablative | ōrā | ōrīs |
Vocative | ōra | ōrae |
Synonyms[edit]
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
Inflected form of ōs (“mouth”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ōra
Etymology 3[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
ōrā
References[edit]
- “ora”, in Charlton T[homas] Lewis; Charles [Lancaster] Short (1879) […] A New Latin Dictionary […], New York, N.Y.; Cincinnati, Ohio; Chicago, Ill.: American Book Company; Oxford: Clarendon Press.
- “ora”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ora in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ora in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to hug the coast: oram legere (Liv. 21. 51)
- to land (of ships): appelli (ad oram) (Att. 13. 21)
- (ambiguous) to draw every one's eyes upon one: omnium oculos (et ora) ad se convertere
- (ambiguous) to be in every one's mouth: per omnium ora ferri
- (ambiguous) to be a subject for gossip: in ora vulgi abire
- (ambiguous) the storm drives some one on an unknown coast: procella (tempestas) aliquem ex alto ad ignotas terras (oras) defert
- to hug the coast: oram legere (Liv. 21. 51)
- “ora”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “ora”, in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- ^ Kloekhorst, Alwin (2008) Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 5), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page erḫ- / araḫ- / arḫ-, erḫa-, arḫa- of 245-247
- ^ Mallory, J. P.; Adams, D. Q. (2006) The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world, Oxford University Press, page 288
Maori[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Polynesian *ola, from Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *wada (“to exist”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
ora
Noun[edit]
ora
Nias[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *haʀəzan.
Noun[edit]
ora
Norwegian Bokmål[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
ora f sg
Norwegian Nynorsk[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
ora f sg
Occitan[edit]
Alternative forms[edit]
- ouro (Mistralian)
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ora f (plural oras)
Derived terms[edit]
See also[edit]
Old Dutch[edit]
Etymology[edit]
From the voiced Verner alternant of Proto-Germanic *ausô, from Proto-Indo-European *h₂ows-.
Noun[edit]
ōra n
Descendants[edit]
- Middle Dutch: ôre
Further reading[edit]
- “ōra”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English[edit]
Etymology[edit]
A derivate of ear (“earth”)
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ōra m
Declension[edit]
Descendants[edit]
Related terms[edit]
Old High German[edit]
Etymology[edit]
From the voiced Verner alternant of Proto-Germanic *ausô, whence also Old English ēare and English ear, Old Norse eyra (“ear”), Old Dutch ōra (“ear”), Old Saxon ōra (“ear”). Ultimately from Proto-Indo-European *h₂ows-.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ōra n
- ear (organ of hearing)
Declension[edit]
case | singular | plural |
---|---|---|
nominative | ōra | ōrun |
accusative | ōra | ōrun |
genitive | ōren | ōrōno |
dative | ōren | ōrōm |
Descendants[edit]
- Middle High German: ore
References[edit]
- Joseph Wright, An Old High German Primer, Second Edition
Old Saxon[edit]
Etymology[edit]
From Proto-West Germanic *auʀā, from Proto-Germanic *ausô, whence also Old Frisian āre, Old English ēare and English ear, Old Norse eyra (“ear”), Old Dutch ōra (“ear”), Old High German ōra (“ear”). Ultimately from Proto-Indo-European *h₂ows-.
Noun[edit]
ōra n
Descendants[edit]
- Middle Low German: ôre
Papiamentu[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese hora and Spanish hora and Kabuverdianu óra.
Noun[edit]
ora
Pronoun[edit]
ora
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
ora
Usage notes[edit]
Standard form: orze
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Portuguese ora, from Latin hōra (“hour”). Doublet of hora.
Adverb[edit]
ora
Conjunction[edit]
ora … ora
Interjection[edit]
ora!
Derived terms[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
ora
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of orar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of orar
Rapa Nui[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Polynesian *ola, from Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *wada.
Verb[edit]
ora
Romanian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ora
Romansch[edit]
Alternative forms[edit]
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan) aura
Etymology[edit]
Noun[edit]
ora f
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
ora
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of orar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of orar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of orar.
Conjunction[edit]
ora ... ora ...
- now (something) now something else; sometimes something, sometimes something else; at times something, at times something else. Used to introduce opposing ideas.
- Tomando ora la espada, ora la pluma.
- Taking at times the sword, at times the pen.
- 1877, Benito Pérez Galdós, Gloria
- Daba grandes tumbos a babor y estribor, mostrando ora la horrible panza, ora la cubierta en desorden, negra y húmeda, las escotillas, el cajón de la máquina […]
- (please add an English translation of this quote)
References[edit]
“ora”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Further reading[edit]
- “ora”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish hora (“hour; time”). Doublet of oras.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ora
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Tahitian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Polynesian *ola.
Verb[edit]
ora
Turkish[edit]
Etymology[edit]
From Ottoman Turkish اورا, equivalent to o (“that”) + -ra.
Pronoun[edit]
ora
- Rhymes:English/ɔːɹə
- Rhymes:English/ɔːɹə/2 syllables
- English terms borrowed from Latin
- English unadapted borrowings from Latin
- English terms derived from Latin
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English terms borrowed from Old English
- English learned borrowings from Old English
- English terms derived from Old English
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Albanian 2-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian feminine nouns
- sq:Mythology
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- Azerbaijani terms with audio links
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani adverbs
- Azerbaijani terms with usage examples
- Azerbaijani nouns
- Blagar lemmas
- Blagar nouns
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Corsican terms inherited from Latin
- Corsican terms derived from Latin
- Corsican lemmas
- Corsican nouns
- Corsican feminine nouns
- Esperanto words suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/ora
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms inherited from Proto-Finno-Ugric
- Finnish terms derived from Proto-Finno-Ugric
- Finnish terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Finnish terms derived from Proto-Indo-European
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/orɑ
- Rhymes:Finnish/orɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish koira-type nominals
- Galician terms inherited from Old Portuguese
- Galician terms derived from Old Portuguese
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician semi-learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adverbs
- Galician conjunctions
- Galician terms with usage examples
- Galician interjections
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Time
- Interlingua lemmas
- Interlingua adverbs
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/ora
- Rhymes:Italian/ora/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with usage examples
- Italian adverbs
- Italian conjunctions
- Italian doublets
- Rhymes:Italian/ɔra
- Rhymes:Italian/ɔra/2 syllables
- Italian poetic terms
- Regional Italian
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- it:Time
- Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Javanese lemmas
- Javanese adverbs
- Javanese particles
- Kapingamarangi terms inherited from Proto-Oceanic
- Kapingamarangi terms derived from Proto-Oceanic
- Kapingamarangi terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapingamarangi terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapingamarangi lemmas
- Kapingamarangi verbs
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin feminine nouns
- Ladin prepositions
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin feminine nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin verb forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Landforms
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms with IPA pronunciation
- Maori lemmas
- Maori verbs
- Maori nouns
- Nias terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Nias terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Nias lemmas
- Nias nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Occitan terms with usage examples
- oc:Time
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch nouns
- Old Dutch neuter nouns
- odt:Body parts
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine n-stem nouns
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German terms with IPA pronunciation
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German neuter nouns
- Old High German n-stem nouns
- goh:Anatomy
- Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Indo-European
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon nouns
- Old Saxon neuter nouns
- osx:Body parts
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Papiamentu pronouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔra
- Rhymes:Polish/ɔra/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- Polish proscribed terms
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese lemmas
- Portuguese adverbs
- Portuguese conjunctions
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese interjections
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Oceanic
- Rapa Nui terms derived from Proto-Oceanic
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui verbs
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch feminine nouns
- Sutsilvan Romansch
- Surmiran Romansch
- Puter Romansch
- Vallader Romansch
- rm:Weather
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Spanish lemmas
- Spanish conjunctions
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms with quotations
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog doublets
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- tl:Time
- Tahitian terms inherited from Proto-Polynesian
- Tahitian terms derived from Proto-Polynesian
- Tahitian lemmas
- Tahitian verbs
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish words suffixed with -ra
- Turkish lemmas
- Turkish pronouns