bez
English[edit]
Etymology 1[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bez (plural bezes)
Translations[edit]
|
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
bez
- (nonstandard, dialectal) first-person plural simple present of be
- Synonym: (standard) are
- 2007 October 20, NiggydaHoe, “Re: 79yr old Nigger Idiot was suspended for racist bullshit”, in alt.music.white-power[1] (Usenet):
- We bez run to 'da good bad white man. He gonna fire 'da ova bad white man.
If 'da bad white man cain't sayz be[sic] niggas bez stupid in 'da heaad, wif' low
iq an' shit, 'dat mus' mean we bez humans.
- (nonstandard, dialectal) third-person plural simple present of be
- Synonym: (standard) are
See also[edit]
Anagrams[edit]
Aragonese[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
bez f (plural bezes)
References[edit]
- Bal Palazios, Santiago (2002), “bez”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Basque[edit]
Noun[edit]
bez
Czech[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Old Czech bez, from Proto-Slavic *bъzъ, *bъza, *bъzina, from Proto-Indo-European *bʰeh₂ǵos.
Noun[edit]
bez m inan
- elderberry (shrub or tree)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Inherited from Old Czech bez, from Proto-Slavic *bez, from Proto-Indo-European *bʰeǵʰs.
Preposition[edit]
bez [+genitive]
Further reading[edit]
- bez in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- bez in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
- bez in Internetová jazyková příručka
Latgalian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Balto-Slavic *beź. Cognates include Latvian bez and Lithuanian be.
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
bez (+ genitive)
References[edit]
- Nicole Nau (2011) A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, →ISBN, page 71
Latvian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Balto-Slavic *beź. Cognates include Latgalian bez and Lithuanian be.
Preposition[edit]
bez (with genitive)
Derived terms[edit]
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Old Polish bez, from Proto-Slavic *bez, from Proto-Balto-Slavic *beź, from Proto-Indo-European *bʰeǵʰs.
Preposition[edit]
bez
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Inherited from Old Polish bez, from Proto-Slavic *bъzъ, *bъza, *bъzina, from Proto-Indo-European *bʰeh₂ǵos.
Noun[edit]
bez m inan
- elder (bush of genus Sambucus)
- lilac (bush of genus Syringa)
- Synonym: lilak
- pachnieć bzem ― to smell of lilac
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
From bez, due to confusion with the rhyming preposition przez. The two words were and are used interchangeably in various dialects, and in Old Polish przez was about to replace bez around the 14th-15th century. In the written language the earlier distinction ultimately prevailed, however.[1]
Preposition[edit]
bez
- (Poznań, Upper Silesia) because of [+accusative]
- Synonym: z powodu
- (dialectal) across, through [+accusative]
- Synonym: przez
- 2000, Aneta Majkowska, Polszczyzna mówiona mieszkańców Częstochowy, page 185:
- Nie tu szosą tylko drogą polną bez pola my jechali z chłopem sąsiadki.
- We drove through the fields with the neighbor's man, not on the paved road, but on a dirt road.
Etymology 4[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun[edit]
bez
References[edit]
- ^ Brückner, Aleksander (1927), “bez”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna, page 21
Further reading[edit]
- bez in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- bez in Polish dictionaries at PWN
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Old Church Slavonic без (bez), from Proto-Slavic *bez.
Adverb[edit]
bez
Serbo-Croatian[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Slavic *bez. Compare bez- and bes-.
Alternative forms[edit]
Preposition[edit]
bèz (Cyrillic spelling бѐз) (+ genitive case)
- without, excluding, not counting
- bez sumnje ― without a doubt
- ostati bez nečega ― to lose something, to run out of something, (literally: to stay without something)
- bez obzira na.. ― regardless of.., no matter what..is
- bez kraja i konca ― endlessly, without end
- ne bez razloga ― not without a reason
- bez srca ― heartlessly, without a heart
- bez r(ij)eči ― without a word, speechless
- biti bez nečega ― to be lacking in, to be deficient in, to lack (literally: to be without something)
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Borrowed from Ottoman Turkish بز (bez), from Arabic بَزّ (bazz). Akin to bezistan, bezli, besofra and bespara.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bȅz m (Cyrillic spelling бе̏з)
- linen, canvas
- (specifically) a type of cotton-made linen or canvas used in Oriental costumes, of several possible forms: ćereće, sedeluk, kafez or kafez-bez, melez, harir, šejtanbez and harirbez.
Declension[edit]
singular | |
---|---|
nominative | bez |
genitive | beza |
dative | bezu |
accusative | bez |
vocative | bezu |
locative | bezu |
instrumental | bezom |
References[edit]
- “bez” in Hrvatski jezični portal
- “bez” in Hrvatski jezični portal
- Škaljić, Abdulah (1966) Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku, Sarajevo: Svjetlost, page 140
Slovak[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *bez, from Proto-Indo-European *bʰeǵʰs.
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
bez (+ genitive)
Further reading[edit]
- bez in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk
Tatar[edit]
Noun[edit]
bez
Turkish[edit]
Etymology 1[edit]
From Ottoman Turkish بز (bez); see there for more. The ultimate origin is Arabic بَزّ (bazz), however, an influence from Byzantine Greek βύσσος (bússos) has been postulated in order to explain the mismatch in the vowels.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bez (definite accusative bezi, plural bezler)
Declension[edit]
Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | bez | |
Definite accusative | bezi | |
Singular | Plural | |
Nominative | bez | bezler |
Definite accusative | bezi | bezleri |
Dative | beze | bezlere |
Locative | bezde | bezlerde |
Ablative | bezden | bezlerden |
Genitive | bezin | bezlerin |
Etymology 2[edit]
From Ottoman Turkish بز (bez), from Proto-Turkic *beŕ.
Cognate with Kazakh без (bez, “gland”), Karachay-Balkar без (bez, “gland”), Southern Altai бес (bes, “gland”), Uzbek bez (“gland”), Uyghur بەز (bez, “gland”), Turkmen mäz (“gland”), Bashkir биҙ (bið, “gland”), Tuvan бес (bes, “gland”), Chuvash пар (par, “gland”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bez (definite accusative bezi, plural bezler)
Declension[edit]
Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | bez | |
Definite accusative | bezi | |
Singular | Plural | |
Nominative | bez | bezler |
Definite accusative | bezi | bezleri |
Dative | beze | bezlere |
Locative | bezde | bezlerde |
Ablative | bezden | bezlerden |
Genitive | bezin | bezlerin |
References[edit]
- ^ Vovin, Alexander (2018), “Fabrication of Turkic böz 'fabric' in Japan and Korea”, in Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, volume 71, issue 3, Budapest: Akadémiai Kiadó, pages 263–284.
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iːz
- English terms with homophones
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English nonstandard terms
- English dialectal terms
- English terms with quotations
- en:Cervids
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- Basque non-lemma forms
- Basque noun forms
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio links
- Rhymes:Czech/ɛs
- Rhymes:Czech/ɛs/1 syllable
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Indo-European
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Czech prepositions
- cs:Moschatel family plants
- Latgalian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Latgalian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Latgalian terms with IPA pronunciation
- Latgalian lemmas
- Latgalian prepositions
- Latgalian terms with usage examples
- Latvian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Latvian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Latvian lemmas
- Latvian prepositions
- Latvian prepositions with genitive
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɛs
- Rhymes:Polish/ɛs/1 syllable
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish lemmas
- Polish prepositions
- Polish terms with usage examples
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish terms with collocations
- Poznań Polish
- Upper Silesia Polish
- Polish dialectal terms
- Polish terms with quotations
- Polish non-lemma forms
- Polish noun plural forms
- pl:Moschatel family plants
- pl:Olive family plants
- Romanian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Proto-Slavic
- Romanian lemmas
- Romanian adverbs
- Romanian dated terms
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian prepositions
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Arabic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Clothing
- sh:Fabrics
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Indo-European
- Slovak 1-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak prepositions
- Tatar lemmas
- Tatar nouns
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- tr:Anatomy