O
![]() | ||||||||
|
|
|
Translingual[edit]
Etymology[edit]
From the Etruscan letter 𐌏 (o, “o”), from the Ancient Greek letter Ο (O, “omikron”), derived from the Phoenician letter 𐤏 (ʿ, “ʿayin”), from the Egyptian hieroglyph 𓁹.
Letter[edit]
O (lower case o)
- The fifteenth letter of the basic modern Latin alphabet.
See also[edit]
- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter O): Óó Òò Ŏŏ Ôô Ốố Ồồ Ỗỗ Ổổ Ǒǒ Öö Ȫȫ Őő Õõ Ṍṍ Ṏṏ Ȭȭ Ȯȯ Ȱȱ Øø Ǿǿ Ǫǫ Ǭǭ Ōō Ṓṓ Ō̂ō̂ Ṑṑ Ỏỏ Ȍȍ Ȏȏ Ơơ Ớớ Ờờ Ỡỡ Ởở Ợợ Ọọ Ộộ Ɵɵ ⱺ ᴏ Oo Ꜵꜵ Œœ Ꝏꝏ Ꝍꝍ Ȣȣ
Symbol[edit]
O
- (chemistry) Symbol for oxygen.
- (sports) success
- (mathematics) big O: a class of functions asymptotically bounded from above by a specific function, up to a constant factor
- (linear algebra, group theory) orthogonal group
- (linguistics) A wildcard for a rounded vowel or a back vowel
- synonyms: U
Gallery[edit]
- Letter styles
Uppercase and lowercase O in Fraktur
See also[edit]
Other representations of O:
English[edit]
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /əʊ/
Audio (RP) (file) - (General American) IPA(key): /oʊ/
Audio (GA) (file) - Rhymes: -əʊ, -oʊ
Etymology 1[edit]
Letter[edit]
O (upper case, lower case o, plural Os or O's)
- The fifteenth letter of the English alphabet, called o and written in the Latin script.
- 1959, Anthony Burgess, Beds in the East (The Malayan Trilogy), published 1972, page 421:
- "Supposing somebody sees you, with all those flowers too? Supposing somebody writes him a letter? Ooooh!" (a pure round open Tamil O.)
Noun[edit]
- Something shaped like the letter O.
- 1938, Norman Lindsay, Age of Consent, Sydney: Ure Smith, published 1962, page 213:
- She was lying in the lee of a fowlhouse in a crumpled posture, as if cohesion had been detached from her joints, which lobbed her in an untidy heap, like a lot of old bones, tied together with string. Her skull was hitched under her humped shoulders and her fallen jaw made a lipless O of her mouth, giving it an expression of imbecile astonishment.
- (uncountable) A blood type that lacks A or B antigens and may only receive transfusions of similar type O blood, but may donate to all (neglecting Rh factor). Synonym: universal donor.
See also[edit]
- (Latin-script letters) letter; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Number[edit]
O (upper case, lower case o)
- The ordinal number fifteenth, derived from this letter of the English alphabet, called o and written in the Latin script.
Etymology 2[edit]
From Middle English O, o, from Old English o, from Latin o and Ancient Greek ὦ (ô, interjection). Featured prominently in William Tyndale's 1525 translation of the New Testament.
Alternative forms[edit]
Particle[edit]
O
- The English vocative particle, used for direct address.
- O, Death! O, Death! Won't you spare me over til another year? - part of the refrain from the American folk song "A Conversation with Death".
- 1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], OCLC 762018299, Romans ij:[1, 3], folio cc, verso:
- Therfore arte thou inexcuſable o man whoſoever thou be that iudgeſt. For in that ſame where in thou iudgeſt another / thou cõdemneſt thy ſilfe. For thou that iudgeſt doest evẽ the ſame ſilfe thynges. […] Thynkeſt thou O man that iudgeſt them which do ſoche thyngꝭ and yet doſt evẽ the very ſame / that thou ſhalt eſcape the iudgemẽt of God?
- c. 1810-1820?, Samuel Taylor Coleridge, Notes on Macbeth
- O! the affecting beauty of the death of Cawdor, and the presentimental speech of the king: […]
- For more quotations using this term, see Citations:O.
Usage notes[edit]
- The word O is typically written in upper case in modern usage.
- O is often used in translations from languages which have the vocative case.
- Although it is not strictly archaic, the particle is sometimes used archaizingly. It conveys a formal or reverential tone.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
Synonyms[edit]
See also[edit]
- Anglo-Saxon: ēalā, ǣlā, hēlā.
- la (a particle for introducing a statement or expressing surprise), lo
- oh.
Etymology 3[edit]
Abbreviation.
Noun[edit]
O (countable and uncountable, plural Os)
- (printing) American Library Association abbreviation of octavo, a book size (20-25 cm).
- (soccer) Someone associated with Leyton Orient Football Club, as a player, coach, supporter etc.
- (cricket) The number of overs bowled.
- (slang) Orgasm.
- Synonym: big O
- 1998 October 17, M6968, “STORY: The Violation of Sunny a wrestling story, by Wonder Mike”, in alt.sex.stories, Usenet[1], retrieved November 22, 2014:
- Sunny felt some cold and wet press against her pussy, it startled her, then it's tongue went deep inside of her, she had been eaten out before, but never this could, who ever was doing it was a real pro, and had to have the longest tongue in the world it was buried at least three inches inside of her and was taking long, hard strokes, it was trying to get even deeper, it was only seconds before she started shaking from her first O.
- 2010, Lonnie Hicks, Einstein, Religion, Politics and Literature, page 308:
- She thought you could get pregnant from tonguing when kissing; about her first O and how it scared her; how she looked in the mirror afterwards to see if she had changed; about how scared she was when it came time to deliver the baby.
- (slang) Opium.
- 1952, Collier's: Incorporating Features of the American Magazine (page 22)
- We lay on our stomachs on the living-room floor in a circle around our host, a skinny little man who said he'd been smoking O for 20 years.
- 1952, Collier's: Incorporating Features of the American Magazine (page 22)
Adjective[edit]
O (not comparable)
- (historical) Abbreviation of morally offensive. (film classification of the National Legion of Decency)
Etymology 4[edit]
Korean 오(伍) (O) or 오(吳) (O). Doublet of Wu.
Alternative forms[edit]
Proper noun[edit]
O
- A surname, from Korean.
Etymology 5[edit]
From Mandarin 鄂 (È) Wade-Giles romanization: O⁴.
Proper noun[edit]
O
- Alternative form of E
- [1906, Frederick D. Cloud, Hangchow, the "City of Heaven"[4], Shanghai: Presbyterian Mission Press, OCLC 663395923, OL 7189168M, page 53:
- ACCORDING to various inscriptions about this famous temple we are told that it was erected to the memory of Ya Fei, "An Unswerving Guardian to the Heir-Apparent," of the Sung dynasty; "A Loyal-to-the-end Minister," who came from the ancient state of O-Kuo, the present Wu Ch'ang-fu of Hupei; and that it was erected by the Emperor Hsiao Tsung as an atonement for the weakness and follies of his father, Kao Tsung, toward a faithful servant of the empire who came to his untimely death through the diabolical schemes of men in high estate. Moreover, that after his death and burial, when the empire came to appreciate his great services to the people, the posthumous title of " Prince of O-Kuo" was bestowed upon his sacred memory.]
- 1976, Noel Barnard, The Proceedings of a Symposium on Scientific Methods of Research in the Study of Ancient Chinese Bronzes and Southeast Asian Metal and Other Archaeological Artifacts, October 6-10, 1975, National Gallery of Victoria, Melbourne[5], →ISBN, OCLC 867854887, OL 4293951M, page 107:
- ⁶There are actually several geographical identifications proposed for the State of O: Wu-ch'ang in Hupei, Huai-ch'ing in Honan, and Fu-fang, Shensi (in the south-east thereof). As two inscriptions connected with the State of O refer to invasions....
- 2006, Ssu-ma Ch'ien, William H. Nienhauser, Jr., editor, The Grand Scribe's Records,[6], volume V.1, →ISBN, OCLC 900535402, OL 9403966M, page 385:
- [...]Yang-yüeh 楊粵,⁴⁰ reaching as far as O 鄂.⁴¹
Related terms[edit]
Translations[edit]
Afar[edit]
Letter[edit]
O
- The fifteenth letter in the Afar alphabet.
See also[edit]
- (Latin-script letters) A a, B b, T t, S s, E e, C c, K k, X x, I i, D d, Q q, R r, F f, G g, O o, L l, M m, N n, U u, W w, H h, Y y
Afrikaans[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
O (upper case, lower case o)
- The fifteenth letter of the Afrikaans alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) letter; Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz
Angami[edit]
Letter[edit]
O
- The eleventh letter of the Angami alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) Ü ü, Üiüi, A a, Aiai, I i, Ieie, U u, Uouo, E e, Eiei, O o, Ouou, K k, Khkh, G g, Ngng, C c, Chch, J j, Jhjh, Nyny, T t, Thth, D d, N n, Tsts, Tshtsh, Dzdz, P p, Phph, B b, M m, Pfpf, Bvbv, Y y, Yhyh, R r, Rhrh, L l, Lhlh, F f, V v, W w, Whwh, S s, Shsh, Z z, Zhzh, H h
Azerbaijani[edit]
Letter[edit]
O upper case (lower case o)
- The twenty-first letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) hərf; A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, Ə ə, F f, G g, Ğ ğ, H h, X x, I ı, İ i, J j, K k, Q q, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, V v, Y y, Z z
Basque[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
O (upper case, lower case o)
- The sixteenth letter of the Basque alphabet, called o and written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) A a, B b, C c (Ç ç), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ü ü), V v, W w, X x, Y y, Z z
Chinese[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
O
- (Hong Kong Cantonese, slang) in a relationship
Usage notes[edit]
A number may be placed after O to indicate the number of relationships a person has had, including the current one.
Derived terms[edit]
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
O (capital, lowercase o)
- The fifteenth letter of the Dutch alphabet.
Proper noun[edit]
O
- A surname.
- 1904, certificate of marriage number 9 of 1904 of Sint-Pieters-Leeuw (reproduced in: Patrick Trio ((Can we date this quote?)) Nakomelingen van Arnoldus Opdf)
- Op 10/02/1904 om 11:00 uur zijn voor ons Zacharias De Ro, schepen gehuwd: Theophilius O […] enerzijds en anderzijds Maria Elisabetha Troucheau […]
- On February 10, 1904 at 11 am in the presence of ourselves, Zacharias De Ro, alderman, did marry: Theophilius O […] on the one hand and on the other hand Maria Elisabetha Troucheau […]
- Op 10/02/1904 om 11:00 uur zijn voor ons Zacharias De Ro, schepen gehuwd: Theophilius O […] enerzijds en anderzijds Maria Elisabetha Troucheau […]
- 1904, certificate of marriage number 9 of 1904 of Sint-Pieters-Leeuw (reproduced in: Patrick Trio ((Can we date this quote?)) Nakomelingen van Arnoldus Opdf)
Adverb[edit]
O
See also[edit]
Esperanto[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
O (upper case, lower case o)
- The nineteenth letter of the Esperanto alphabet, called o and written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) litero; A a, B b, C c, Ĉ ĉ, D d, E e, F f, G g, Ĝ ĝ, H h, Ĥ ĥ, I i, J j, Ĵ ĵ, K k, L l, M m, N n, O o, P p, R r, S s, Ŝ ŝ, T t, U u, Ŭ ŭ, V v, Z z
Estonian[edit]
Letter[edit]
O (upper case, lower case o)
- The fifteenth letter of the Estonian alphabet, called oo and written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) täht; A a, B b (C c), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p (Q q), R r, S s, Š š, Z z, Ž ž, T t, U u, V v (W w), Õ õ, Ä ä, Ö ö, Ü ü (X x, Y y)
Finnish[edit]
Letter[edit]
O (upper case, lower case o)
- The fifteenth letter of the Finnish alphabet, called oo and written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) kirjain; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s (Š š), T t, U u, V v (W w), X x, Y y, Z z (Ž ž), Å å, Ä ä, Ö ö
French[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
O
Letter[edit]
O
- The fifteenth letter of the French alphabet.
Galician[edit]
Noun[edit]
O
Synonyms[edit]
- (west): W
German[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
O (upper case, lower case o)
- The fifteenth letter of the German alphabet.
Noun[edit]
O
Hungarian[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
O (upper case, lower case o)
- The twenty-fourth letter of the Hungarian alphabet, called o and written in the Latin script.
Declension[edit]
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | O | O-k |
accusative | O-t | O-kat |
dative | O-nak | O-knak |
instrumental | O-val | O-kkal |
causal-final | O-ért | O-kért |
translative | O-vá | O-kká |
terminative | O-ig | O-kig |
essive-formal | O-ként | O-kként |
essive-modal | — | — |
inessive | O-ban | O-kban |
superessive | O-n | O-kon |
adessive | O-nál | O-knál |
illative | O-ba | O-kba |
sublative | O-ra | O-kra |
allative | O-hoz | O-khoz |
elative | O-ból | O-kból |
delative | O-ról | O-król |
ablative | O-tól | O-któl |
non-attributive possessive - singular |
O-é | O-ké |
non-attributive possessive - plural |
O-éi | O-kéi |
Possessive forms of O | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | O-m | O-im |
2nd person sing. | O-d | O-id |
3rd person sing. | O-ja | O-i |
1st person plural | O-nk | O-ink |
2nd person plural | O-tok | O-itok |
3rd person plural | O-juk | O-ik |
See also[edit]
- (Latin-script letters) betű; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Only in the extended alphabet: Q q W w X x Y y. Commonly used: ch. Also defined: à ë. In surnames (selection): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ.
Ido[edit]
Letter[edit]
O (lower case o)
- The fifteenth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) litero; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Indonesian[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
O (upper case, lower case o)
- The fifteenth letter of the Indonesian alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) alfabet; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
O f or m (invariable, upper case, lower case o)
- The thirteenth letter of the Italian alphabet, called o and written in the Latin script.
Noun[edit]
O m
See also[edit]
- (Latin-script letters) lettera; A a (À à), B b, C c, D d, E e (É é, È è), F f, G g, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, J j, K k), L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú, Ù ù), V v (W w, X x, Y y), Z z
Italian alphabet on Wikipedia.Wikipedia
Korean[edit]
Alternative forms[edit]
- ○ (rare)
Etymology[edit]
Symbol[edit]
O
- true.
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
Latvian[edit]
Etymology[edit]
Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
O (upper case, lower case o)
- The twenty-third letter of the Latvian alphabet, called o and written in the Latin script.
Usage notes[edit]
In native Latvian words (and in some older borrowings), o represents the sound of IPA [uə̯] (e.g., otrs [uə̯tɾs]). In more recent borrowings, it represents the original sound of the word, i.e. [o] or [oː] (e.g., opera [oːpeɾa]).
See also[edit]
- Letters of the Latvian alphabet:
Malay[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
O
- The fifteenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Nupe[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
O (upper case, lower case o)
- The eighteenth letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) banki; A a (Á á, À à), B b, C c, D d, Dz dz, E e (É é, È è), F f, G g, Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì), J j, K k, Kp kp, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ, N̄ n̄), O o (Ó ó, Ò ò), P p, R r, S s, Sh sh, T t, Ts ts, U u (Ú ú, Ù ù), V v, W w, Y y, Z z, Zh zh
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
O (upper case, lower case o)
- The twentieth letter of the Polish alphabet, called o and written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) A a, Ą ą, B b, C c, Ć ć, D d, E e, Ę ę, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ó ó, P p (Q q), R r, S s, Ś ś, T t, U u (V v), W w (X x), Y y, Z z, Ź ź, Ż ż
Further reading[edit]
Portuguese[edit]
Letter[edit]
O (upper case, lower case o)
- The fifteenth letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) letra; A a (Á á, À à, Â â, Ã ã), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, Ê ê), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ô ô, Õ õ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w, X x, Y y, Z z
Romani[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
O (upper case, lower case o)
- (International Standard) The nineteenth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
- (Pan-Vlax) The twentieth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, X x, I i, J j, K k, Kh kh, L l, M m, N n, O o, P p, Ph ph, R r, S s, T t, Th th, U u, V v, Z z International Standard: (À à, Ä ä, Ǎ ǎ), Ć ć, Ćh ćh, (È è, Ë ë, Ě ě), (Ì ì, Ï ï, Ǐ ǐ), (Ò ò, Ö ö, Ǒ ǒ), Rr rr, Ś ś, (Ù ù, Ü ü, Ǔ ǔ), Ź ź, Ʒ ʒ, Q q, Ç ç, ϴ θ. Pan-Vlax: Č č, Čh čh, Dž dž, (Dź dź), Ř ř, Š š, (Ś ś), Ž ž, (Ź ź).
Romanian[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
O (upper case, lower case o)
- The eighteenth letter of the Romanian alphabet, called o and written in the Latin script.
Usage notes[edit]
When followed by the letter a, a diphthong representing the phoneme /o̯a/ is formed, as in foarte /ˈfo̯ar.te/.
See also[edit]
- (Latin-script letters) A a, Ă ă, Â â, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, Î î, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, Ș ș, T t, Ț ț, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Saanich[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
O
- The twenty-third letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) A, Á, Ⱥ, B, C, Ć, Ȼ, D, E, H, I, Í, J, K, Ꝁ, Ꝃ, ₭, Ḵ, Ḱ, L, Ƚ, M, N, Ṉ, O, P, Q, S, Ś, T, Ⱦ, Ṯ, Ŧ, U, W, W̲, X, X̲, Y, Z, s, ,
Skolt Sami[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
O (lower case o)
- The twenty-fourth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) bukva; A a, Â â, B b, C c, Č č, Ʒ ʒ, Ǯ ǯ, D d, Đ đ, E e, F f, G g, Ǧ ǧ, Ǥ ǥ, H h, I i, J j, K k, Ǩ ǩ, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, O o, Õ õ, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, V v, Z z, Ž ž, Å å, Ä ä, ʹ
Slovene[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
O (capital, lowercase o)
- The 16th letter of the Slovene alphabet. Preceded by N and followed by P.
Somali[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
O upper case (lower case o)
- The twenty-sixth letter of the Somali alphabet, called o and written in the Latin script.
Usage notes[edit]
- The twenty-sixth letter of the Somali alphabet, which follows Arabic abjad order. It is preceded by I and followed by U.
See also[edit]
- (Latin-script letters) ', B b, T t, J j, X x, Kh kh, D d, R r, S s, Sh sh, Dh dh, C c, G g, F f, Q q, K k, L l, M m, N n, W w, H h, Y y, A a, E e, I i, O o, U u
Spanish[edit]
Letter[edit]
O (upper case, lower case o)
- the 16th letter of the Spanish alphabet
Noun[edit]
O m
Turkish[edit]
Letter[edit]
O (upper case, lower case o)
- The eighteenth letter of the Turkish alphabet, called o and written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) harf; A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, F f, G g, Ğ ğ, H h, I ı, İ i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, V v, Y y, Z z
Vietnamese[edit]
Pronunciation[edit]
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɔ˧˧], [ʔo˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʔɔ˧˧], [ʔow˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɔ˧˧], [ʔow˧˧]
- Phonetic: o, ô
Letter[edit]
O (upper case, lower case o)
- The seventeenth letter of the Vietnamese alphabet, called o or ô and written in the Latin script.
See also[edit]
- (Quốc ngữ letters) chữ cái; A a (À à, Ả ả, Ã ã, Á á, Ạ ạ), Ă ă (Ằ ằ, Ẳ ẳ, Ẵ ẵ, Ắ ắ, Ặ ặ), Â â (Ầ ầ, Ẩ ẩ, Ẫ ẫ, Ấ ấ, Ậ ậ), B b, C c (Ch ch), D d, Đ đ, E e (È è, Ẻ ẻ, Ẽ ẽ, É é, Ẹ ẹ), Ê ê (Ề ề, Ể ể, Ễ ễ, Ế ế, Ệ ệ), G g (Gh gh, Gi gi), H h, I i (Ì ì, Ỉ ỉ, Ĩ ĩ, Í í, Ị ị), K k (Kh kh), L l, M m, N n (Ng ng, Ngh ngh, Nh nh), O o (Ò ò, Ỏ ỏ, Õ õ, Ó ó, Ọ ọ), Ô ô (Ồ ồ, Ổ ổ, Ỗ ỗ, Ố ố, Ộ ộ), Ơ ơ (Ờ ờ, Ở ở, Ỡ ỡ, Ớ ớ, Ợ ợ), P p (Ph ph), Q q (Qu qu), R r, S s, T t (Th th, Tr tr), U u (Ù ù, Ủ ủ, Ũ ũ, Ú ú, Ụ ụ), Ư ư (Ừ ừ, Ử ử, Ữ ữ, Ứ ứ, Ự ự), V v, X x, Y y (Ỳ ỳ, Ỷ ỷ, Ỹ ỹ, Ý ý, Ỵ ỵ)
Welsh[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
O (upper case, lower case o)
- The nineteenth letter of the Welsh alphabet, called o and written in the Latin script. It is preceded by N and followed by P.
Mutation[edit]
- O cannot be mutated but, being a vowel, does take h-prothesis, for example with the word oren (“orange”):
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
oren | unchanged | unchanged | horen |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
See also[edit]
- (Latin-script letters) llythyren; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û û, Ü ü), W w (Ẃ ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (Ý ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)
Further reading[edit]
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “O”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Yoruba[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
O (upper case, lower case o)
- The sixteenth letter of the Yoruba alphabet, called ó and written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) lẹ́tà; A a (Á á, À à, Ā ā), B b, D d, E e (É é, È è, Ē ē), Ẹ ẹ (Ẹ́ ẹ́, Ẹ̀ ẹ̀, Ẹ̄ ẹ̄), F f, G g, Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì, Ī ī), J j, K k, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ, N̄ n̄), O o (Ó ó, Ò ò, Ō ō), Ọ ọ (Ọ́ ọ́, Ọ̀ ọ̀, Ọ̄ ọ̄), P p, R r, S s, Ṣ ṣ, T t, U u (Ú ú, Ù ù, Ū ū), W w, Y y
- As used in Benin: (Latin-script letters) lɛ́tà; A a, B b, D d, E e, Ɛ ɛ, F f, G g, Gb gb, H h, I i, J j, K k, Kp kp, L l, M m, N n, O o, Ɔ ɔ, P p, R r, S s, Sh sh, T t, U u, W w, Y y
Zulu[edit]
Letter[edit]
O (upper case, lower case o)
- The fifteenth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- Character boxes with images
- Basic Latin block
- Latin script characters
- Halfwidth and Fullwidth Forms block
- Enclosed Alphanumeric Supplement block
- Translingual terms derived from Etruscan
- Translingual terms derived from Ancient Greek
- Translingual terms derived from Phoenician
- Translingual terms derived from Egyptian
- Translingual lemmas
- Translingual letters
- Translingual symbols
- Symbols for chemical elements
- mul:Sports
- mul:Mathematics
- mul:Linear algebra
- mul:Group theory
- mul:Linguistics
- mul:Chalcogens
- mul:Group 16 chemical elements
- mul:P-block chemical elements
- mul:Period 2 chemical elements
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/əʊ
- Rhymes:English/əʊ/1 syllable
- Rhymes:English/oʊ
- Rhymes:English/oʊ/1 syllable
- English lemmas
- English letters
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English uncountable nouns
- English numeral symbols
- English ordinal numbers
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Latin
- English particles
- en:Printing
- en:Football (soccer)
- en:Cricket
- English slang
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with historical senses
- English abbreviations
- English terms derived from Korean
- English doublets
- English proper nouns
- English surnames
- English surnames from Korean
- English terms borrowed from Mandarin
- English terms derived from Mandarin
- English one-letter words
- English terms derived from Wade-Giles
- en:Book sizes
- en:Grammar
- Afar lemmas
- Afar letters
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans letters
- Angami letters
- Angami lemmas
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani letters
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque letters
- Chinese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Hong Kong Cantonese
- Chinese slang
- Chinese terms written in foreign scripts
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch letters
- Dutch proper nouns
- Dutch surnames
- Dutch adverbs
- Dutch abbreviations
- nl:Compass points
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto letters
- Estonian lemmas
- Estonian letters
- Finnish lemmas
- Finnish letters
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French abbreviations
- French letters
- fr:Compass points
- Galician lemmas
- Galician nouns
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German lemmas
- German letters
- German nouns
- German abbreviations
- de:Compass points
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian letters
- Ido lemmas
- Ido letters
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian letters
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔ
- Rhymes:Italian/ɔ/1 syllable
- Italian terms with homophones
- Italian lemmas
- Italian letters
- Italian nouns
- Italian masculine nouns
- Italian abbreviations
- it:Compass points
- Korean terms derived from Japanese
- Korean lemmas
- Korean symbols
- Korean terms written in foreign scripts
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian lemmas
- Latvian letters
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay letters
- Nupe terms with IPA pronunciation
- Nupe lemmas
- Nupe letters
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish letters
- Portuguese lemmas
- Portuguese letters
- Romani terms with IPA pronunciation
- Romani lemmas
- Romani letters
- Romani International Standard spellings
- Romani Pan-Vlax spellings
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian letters
- Saanich terms with IPA pronunciation
- Saanich lemmas
- Saanich letters
- Skolt Sami terms with IPA pronunciation
- Skolt Sami lemmas
- Skolt Sami letters
- Slovene lemmas
- Slovene letters
- Somali terms with IPA pronunciation
- Somali lemmas
- Somali letters
- Spanish lemmas
- Spanish letters
- Spanish nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish abbreviations
- es:Compass points
- Turkish lemmas
- Turkish letters
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese letters
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh letters
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba letters
- Zulu lemmas
- Zulu letters