歈
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
歈 (Kangxi radical 76, 欠+9, 13 strokes, cangjie input 人弓弓人 (ONNO), four-corner 87280, composition ⿰俞欠)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 570, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 16143
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2146, character 7
- Unihan data for U+6B48
Chinese[edit]
trad. | 歈 | |
---|---|---|
simp. # | 歈 |
Glyph origin[edit]
Old Chinese | |
---|---|
褕 | *low, *lo |
偷 | *l̥ʰoː |
媮 | *l̥ʰoː, *lo |
鍮 | *l̥ʰoː |
緰 | *l'oː, *slo |
牏 | *l'oː, *l'os, *lo |
揄 | *l'oː, *l'oːʔ, *lu, *lo |
窬 | *l'oː, *l'oːs, *lo |
歈 | *l'oː, *lo |
俞 | *l̥ʰus, *lo |
隃 | *slo, *hljo, *hljos, *lo |
毹 | *sro |
輸 | *hljo, *hljos |
鄃 | *hljo, *lo |
腧 | *hljos |
逾 | *lo |
榆 | *lo |
愉 | *lo |
渝 | *lo |
瑜 | *lo |
蕍 | *lo |
覦 | *lo, *los |
蝓 | *lo |
踰 | *lo |
崳 | *lo |
羭 | *lo |
堬 | *lo |
瘉 | *lo, *loʔ |
萮 | *lo |
騟 | *lo |
愈 | *loʔ |
貐 | *loʔ |
喻 | *los |
諭 | *los |
Etymology[edit]
Sino-Tibetan (Schuessler, 2007). Cognate with Tibetan གླུ (glu), Mru [script needed] (klö, “song, melody”), Burmese ကျူး (kyu:, “to make melodious sounds”) (Löffler, 1966) & ကြိုး (krui:, “a genre of Burmese classical music”).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
歈
- (literary) song
- 宮庭震驚,發激楚些。吳歈蔡謳,奏大呂些。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Verses of Chu, 4th century BCE – 2nd century CE
- Gōngtíng zhènjīng, fā jīchǔ xiē. Wúyú Cài'ōu, zòu Dàlǚ xiē. [Pinyin]
- The palaces and courts shook and quaked: they sounded out 'Rousing Chu', Wu songs and Cai lays; they played the Dalü.
宫庭震惊,发激楚些。吴歈蔡讴,奏大吕些。 [Classical Chinese, simp.]
- (literary) happy; joyful
Compounds[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations