Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also:
U+9D28, 鴨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9D28

[U+9D27]
CJK Unified Ideographs
[U+9D29]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 196 +5, 16 strokes, cangjie input 田中竹日火 (WLHAF), four-corner 67527, composition)

References[edit]

  • KangXi: page 1487, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 46823
  • Dae Jaweon: page 2018, character 13
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4623, character 7
  • Unihan data for U+9D28

Chinese[edit]

trad.
simp.

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ʔl'aːb, *ɡraːb
*klaːb, *sɡreːb, *qraːb
*klaːb, *kraːb
*kraːb
*kraːb
*kraːb
*kraːb, *qraːb
*kraːb
*qʰraːb
*ɡraːb
*ɡraːb
*ɡraːb
*ɡraːb
*ɡraːb
*qraːb
*qraːb

Phono-semantic compound (形聲, OC *qraːb): phonetic  (OC *kraːb) + semantic .

Etymology[edit]

Shuowen commented that is the colloquial name for (OC *moɡs, *moːɡ, “duck”). Probably onomatopoeic in origin. Compare Proto-Tani *ǰap (duck).

Also meaning "duck" in Old Chinese is (OC *pʰid), which is a substrate loanword, possibly from Tai-Kadai or Austroasiatic.

Pronunciation[edit]


Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Note:
  • ah - vernacular;
  • ap - literary.
  • Wu

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /ia⁵⁵/
    Harbin /ia⁴⁴/
    Tianjin /iɑ²¹/
    Jinan /ia²¹³/
    Qingdao /ia⁵⁵/
    Zhengzhou /ia²⁴/
    Xi'an /ia²¹/
    Xining /ia⁴⁴/
    Yinchuan /ia¹³/
    Lanzhou /ia¹³/
    Ürümqi /ia²¹³/
    Wuhan /ia²¹³/
    Chengdu /ia³¹/
    Guiyang /ia²¹/
    Kunming /ia̠³¹/
    Nanjing /iɑʔ⁵/
    Hefei /iɐʔ⁵/
    Jin Taiyuan /iaʔ²/
    Pingyao /ŋʌʔ¹³/
    Hohhot /iaʔ⁴³/
    Wu Shanghai /aʔ⁵/
    Suzhou /aʔ⁵/
    Hangzhou /ʔiɑʔ⁵/
    Wenzhou /a²¹³/
    Hui Shexian /ŋaʔ²¹/
    Tunxi /ŋɔ⁵/
    Xiang Changsha /ia²⁴/
    /ŋa²⁴/
    Xiangtan /ŋɒ²⁴/
    Gan Nanchang /ŋaʔ⁵/
    Hakka Meixian /ap̚¹/
    Taoyuan /ɑp̚²²/
    Cantonese Guangzhou /ap̚³/
    Nanning /ap̚³³/
    Hong Kong /ap̚³/
    Min Xiamen (Min Nan) /ap̚³²/
    /aʔ³²/
    Fuzhou (Min Dong) /ɑʔ²³/
    Jian'ou (Min Bei) /a²⁴/
    Shantou (Min Nan) /aʔ²/
    Haikou (Min Nan) /a⁵⁵/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (34)
    Final () (150)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ʔˠap̚/
    Pan
    Wuyun
    /ʔᵚap̚/
    Shao
    Rongfen
    /ʔap̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʔaɨp̚/
    Li
    Rong
    /ʔap̚/
    Wang
    Li
    /ap̚/
    Bernard
    Karlgren
    /ʔap̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    ya
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 5944
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*qraːb/
    Notes

    Definitions[edit]

    1. duck
      北京烤 / 北京烤  ―  Běijīng kǎo  ―  Peking duck
    2. (slang) male prostitute

    Synonyms[edit]

    Compounds[edit]


    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (“Jinmeiyō” kanji used for names)

    Readings[edit]

    Etymology 1[edit]

    Japanese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia ja
    Wikipedia has an article on:
    Wikipedia
    (kamo): a pair of ducks.
    Kanji in this term
    かも
    Jinmeiyō
    kun’yomi

    Unknown. Possibly alteration of Old Japanese 浮かむ (ukamu, to float), modern 浮かぶ (ukabu). Alternatively, may derive from Middle Chinese (MC ŋˠanH, “a type of wild goose”), borrowed with the kan'on reading gan, with initial g changing to k due to the avoidance of voiced stops at the start of Japanese words in older times, and final n changing to mu due to apparent lack of final n in Old Japanese.

    Pronunciation[edit]

    Alternative forms[edit]

    Noun[edit]

    (hiragana かも, katakana カモ, rōmaji kamo)

    1. a duck
    2. (slang) (from the way ducks return to the same place and are thus easy to hunt) a mark or easy target for a swindle, someone who is likely to lose at gambling or other competition
    3. (slang) (from the good flavor of duck meat) short for 鴨の味 (kamo no aji, duck flavor): a very good flavor; by extension, any remarkably good sensation or feeling, particularly describing happy married life
    4. (slang) (from the uniform of black clothing) short for 黒鴨 (kurogamo, black duck): a male servant, such as a butler or chauffeur (compare English penguin)
    Usage notes[edit]

    As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts, as カモ.

    Derived terms[edit]
    See also[edit]

    Etymology 2[edit]

    Kanji in this term
    かも
    Jinmeiyō
    kun’yomi

    Probably from the duck sense above, in reference to the 鴨川 (Kamogawa, literally duck river) flowing through Kyoto.

    Pronunciation[edit]

    Alternative forms[edit]

    Proper noun[edit]

    (hiragana かも, rōmaji Kamo)

    1. A surname​.
    2. any of various places, particularly in Kyoto

    Etymology 3[edit]

    Kanji in this term
    あひる
    Jinmeiyō
    kun’yomi

    Rare alternative spelling for 家鴨 (ahiru). See that entry for fuller details.

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (hiragana あひる, rōmaji ahiru)

    1. (rare) alternative spelling of 家鴨: a domestic duck, Anas platyrhynchos var. domesticus, descended from the mallard

    References[edit]

    1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    2. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (ap)

    • Eumhun:
      • Sound (hangeul): (revised: ap, McCune-Reischauer: ap, Yale: ap)
      • Name (hangeul): 오리
    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Middle Vietnamese[edit]

    Alternative forms[edit]

    Etymology[edit]

    From Proto-Vietic *viːt

    Noun[edit]

    (uịt)

    1. duck, drake

    Descendants[edit]


    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    (áp, vịt)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.