Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+4F8B, 例
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F8B

[U+4F8A]
CJK Unified Ideographs
[U+4F8C]
U+F9B5, 例
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9B5

[U+F9B4]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F9B6]

Translingual

[edit]
Stroke order
8 strokes

Han character

[edit]

(Kangxi radical 9, +6, 8 strokes, Cangjie input 人一弓弓 (OMNN), four-corner 22200, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 101, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 587
  • Dae Jaweon: page 215, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 146, character 8
  • Unihan data for U+4F8B

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *reds): semantic + phonetic (OC *red).

Pronunciation

[edit]

Note:
  • loi1 - vernacular;
  • li7 - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /li⁵¹/
Harbin /li⁵³/
Tianjin /li⁵³/
Jinan /li²¹/
Qingdao /li⁴²/
Zhengzhou /li³¹²/
Xi'an /li⁴⁴/
Xining /l̩²¹³/
Yinchuan /li¹³/
Lanzhou /li¹³/
Ürümqi /li²¹³/
Wuhan /ni³⁵/
Chengdu /ni¹³/
Guiyang /ni²¹³/
Kunming /li²¹²/
Nanjing /li⁴⁴/
Hefei /zz̩⁵³/
Jin Taiyuan /li⁴⁵/
Pingyao /li³⁵/
Hohhot /li⁵⁵/
Wu Shanghai /liɪʔ¹/
Suzhou /li³¹/
Hangzhou /li¹³/
Wenzhou /li²¹³/
Hui Shexian /li²²/
Tunxi /le¹¹/
Xiang Changsha /li⁵⁵/
Xiangtan /ni⁵⁵/
Gan Nanchang /li²¹/
Hakka Meixian /li⁵³/
Taoyuan /li⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /lɐi²²/
Nanning /lɐi²²/
Hong Kong /lɐi²²/
Min Xiamen (Hokkien) /le²²/
Fuzhou (Eastern Min) /liɛ²⁴²/
Jian'ou (Northern Min) /li⁴⁴/
Shantou (Teochew) /li³¹/
Haikou (Hainanese) /lɔi²³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (35)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter ljejH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/liᴇiH/
Pan
Wuyun
/liɛiH/
Shao
Rongfen
/ljæiH/
Edwin
Pulleyblank
/liajH/
Li
Rong
/liɛiH/
Wang
Li
/lĭɛiH/
Bernhard
Karlgren
/li̯ɛiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
lai6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8121
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*reds/

Definitions

[edit]

  1. example; instance
      ―    ―  to give an example
    先生先生  ―  yǐ Chén xiānshēng wéi   ―  to use the case of Mr. Chen as an example
  2. case; instance
      ―  bìng  ―  medical case
      ―  bù shí, fǎ bù lì  ―  If there are fewer than ten cases, then a rule should not be established based on them.
  3. precedent
      ―  xiān  ―  precedent
      ―    ―  to grant an exception
  4. rule; regulation
      ―  tiáo  ―  regulation
    [Cantonese]  ―  m4 ngaam1 lai6 [Jyutping]  ―  to violate the regulations
  5. regular
      ―  huì  ―  regular meeting
  6. (literary) to compare; to contrast

Synonyms

[edit]
  • (example):
  • (precedent):
  • (rule):
  • (to compare):

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
  • 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 352.
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 136.

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Fourth grade kyōiku kanji)

Readings

[edit]
  • Go-on: (re)
  • Kan-on: れい (rei, Jōyō)れつ (retsu)
  • Kun: たとえる (tatoeru, 例える, Jōyō)たぐい (tagui, )ためし (tameshi, )
Compounds
[edit]

Etymology 1

[edit]
Kanji in this term
れい
Grade: 4
kan'on

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(れい) (rei

  1. a custom, usual practice, habit
    Synonym: 慣例 (kanrei)
    (れい)によってrei ni yotteas usual
    (れい)()rei ni nakucontrary to habit
    メールで(れん)(らく)するのが(れい)となっている。
    Mēru de renraku suru no ga rei to natteiru.
    It has become customary practice to correspond by email.
  2. a precedent
    (れい)のない()()(ごと)rei no nai dekigotoan unprecedented incident
  3. the aforementioned, said
    (れい)(おとこ)rei no otokosaid man
  4. a case, an instance, an illustration, an example
    Synonyms: 一例 (ichirei), たとえ (tatoe)
    (れい)としてrei to shitefor instance
    (れい)(しめ)rei o shimesugive an example

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term
ためし
Grade: 4
kun'yomi
Alternative spellings
例し

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(ためし) (tameshi

  1. an instance, an example, a precedent
    Synonyms: 実例 (jitsurei), 先例 (senrei)
    ()いた(ためし)がありません。
    Kīta tameshi ga arimasen.
    I have never heard of such a thing.
Usage notes
[edit]

The most common reading is れい (rei).

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Chinese (MC ljejH). Recorded as Middle Korean 례〯 (lyěy) (Yale: lyěy) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Pronunciation

[edit]
  • (initial position)
    • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [je̞(ː)]
    • Phonetic hangul: [(ː)]
      • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
  • (non-initial position)

Hanja

[edit]
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

(eumhun 법식(法式) , word-initial (South Korea) 법식(法式) )

  1. hanja form? of / (example)
  2. hanja form? of / (rule; formalities; process)

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Việt readings: lệ[1][2][3][4][5][6][7][8]
: Nôm readings: lề[1][2][3][4][5][6][7][8], lời[1][2], lể[3][5], lìa[1], lướt[1], rày[1], rẫy[1], rời[1]

  1. chữ Hán form of lệ
    1. (rare) example
    2. (literary and in certain idioms) rule
  2. chữ Nôm form of lề ((obsolete in isolation) custom; habit)
  3. chữ Nôm form of lìa (to leave; to separate; to abandon)
  4. chữ Nôm form of lời (word)
  5. chữ Nôm form of lướt (to glide; to graze; to pass quickly)
  6. chữ Nôm form of rày ((Central Vietnam, Southern Vietnam) now, today, this time)
  7. chữ Nôm form of rẫy (to abandon; to repudiate; to renounce (one's wife))
  8. chữ Nôm form of rời (to break off; to break loose; to leave)

Compounds

[edit]

References

[edit]