擬
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
擬 (Kangxi radical 64, 手+14, 17 strokes, cangjie input 手心大人 (QPKO), four-corner 57081, composition ⿰扌疑)
Related characters[edit]
References[edit]
- KangXi: page 460, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 12870
- Dae Jaweon: page 809, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1975, character 4
- Unihan data for U+64EC
Chinese[edit]
trad. | 擬 | |
---|---|---|
simp. | 拟 | |
alternative forms | 儗/拟 |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲, OC *ŋɯʔ): semantic 扌 (“hand”) + phonetic 疑 (OC *ŋɯ).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
擬
- to compare
- to imitate; to copy; to emulate; to mimic
- to plan; to propose
- to draft; to devise; to draw up
- to presuppose; to hypothesise; to assert
Synonyms[edit]
- (to compare):
Synonyms of 擬
- (to imitate):
- (to plan):
Synonyms of 擬
- (to draft):
- (to presuppose):
Synonyms of 擬
Compounds[edit]
Derived terms from 擬
References[edit]
- “擬”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Kanji[edit]
擬
- mimic, imitate
- guess, suspect
- pseudo-, mock-
Readings[edit]
- Go-on: ご (go)
- Kan-on: ぎ (gi, Jōyō)
- Kun: まがい (magai, 擬); もどく (modoku, 擬く); なぞらえる (nazoraeru, 擬える); はかる (hakaru, 擬る)
Compounds[edit]
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 擬 (MC ŋɨX).
Historical readings |
---|
|
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɰi]
- Phonetic hangul: [의]
Hanja[edit]
Compounds[edit]
Compounds
- 모의 (模擬, moui, “imitation; simulation”)
- 의성 (擬聲, uiseong, “imitation sound”)
- 의성어 (擬聲語, uiseong'eo, “onomatopoeia”)
- 의태어 (擬態語, uitaeeo, “ideophone”)
- 의인 (擬人, uiin, “personification”)
- 의인화 (擬人化, uiinhwa, “anthropomorphization”)
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
擬: Hán Nôm readings: nghĩ, nghỉ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading ご
- Japanese kanji with kan'on reading ぎ
- Japanese kanji with kun reading まがい
- Japanese kanji with kun reading もど-く
- Japanese kanji with kun reading なぞら-える
- Japanese kanji with kun reading はか-る
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters