策動
Jump to navigation
Jump to search
See also: 策动
Chinese
[edit]method; plan; policy method; plan; policy; scheme |
to move; to change; to use to move; to change; to use; to act | ||
---|---|---|---|
trad. (策動) | 策 | 動 | |
simp. (策动) | 策 | 动 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): caak3 dung6
- Southern Min (Hokkien, POJ): chhiak-tǒng / chhek-tōng
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄜˋ ㄉㄨㄥˋ
- Tongyong Pinyin: cèdòng
- Wade–Giles: tsʻê4-tung4
- Yale: tsè-dùng
- Gwoyeu Romatzyh: tsehdonq
- Palladius: цэдун (cɛdun)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɤ⁵¹⁻⁵³ tʊŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: caak3 dung6
- Yale: chaak duhng
- Cantonese Pinyin: tsaak8 dung6
- Guangdong Romanization: cag3 dung6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaːk̚³ tʊŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiak-tǒng
- Tâi-lô: tshiak-tǒng
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰiak̚⁵⁻²⁴ tɔŋ²²/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhek-tōng
- Tâi-lô: tshik-tōng
- Phofsit Daibuun: zhekdong
- IPA (Xiamen): /t͡sʰiɪk̚³²⁻⁴ tɔŋ²²/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰiɪk̚³²⁻⁵ tɔŋ²²/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /t͡sʰiɪk̚³²⁻⁴ tɔŋ³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
Verb
[edit]策動
Synonyms
[edit]- 作計/作计 (zuòjì) (literary)
- 打算 (dǎsuàn)
- 拍算 (phah-sǹg) (Hokkien, Teochew)
- 拍達/拍达 (Xiamen Hokkien)
- 按算 (Hokkien)
- 擬/拟 (nǐ)
- 派胚 (Zhangzhou Hokkien)
- 準備/准备 (zhǔnbèi)
- 營為/营为 (Hokkien)
- 盤算/盘算
- 策劃/策划 (cèhuà)
- 算 (suàn)
- 算打 (sáung-dā) (Eastern Min)
- 算計/算计 (suànjì)
- 籌劃/筹划 (chóuhuà)
- 考慮/考虑 (kǎolǜ)
- 規/规 (literary, or in compounds)
- 規劃/规划 (guīhuà)
- 計劃/计划 (jìhuà)
- 計算/计算 (jìsuàn)
- 設/设 (shè)
- 設施/设施 (shèshī) (literary)
- 試圖/试图 (shìtú)
- 謀劃/谋划 (móuhuà)
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
策 | 動 |
さく Grade: 6 |
どう Grade: 3 |
on'yomi |
Noun
[edit]- machinations, plotting, covert maneuvering
- 1956, “Rōdō Sōgi [Labor disputes]”, in Nihon rōdō nenkan [Labor yearbook of Japan], page 460:
- 経営者と分裂派の策動に対して対決しなかった。
- Keieisha to bunretsu-ha no sakudō nitaishite taiketsu shinakatta.
- Regarding the machinations between management and the splinter faction, there was not confrontation.
- 経営者と分裂派の策動に対して対決しなかった。
Verb
[edit]策動する • (sakudō suru) suru (stem 策動し (sakudō shi), past 策動した (sakudō shita))
Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
策 | 動 |
Noun
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 策
- Chinese terms spelled with 動
- Japanese terms spelled with 策 read as さく
- Japanese terms spelled with 動 read as どう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples
- Japanese verbs
- Japanese suru verbs
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms