Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also: and 𢝝
U+61F8, 懸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-61F8

[U+61F7]
CJK Unified Ideographs
[U+61F9]

Translingual

[edit]
Traditional
Shinjitai
(extended)
𢝝
Simplified

Han character

[edit]

(Kangxi radical 61, +16, 20 strokes, cangjie input 月火心 (BFP), four-corner 62339, composition )

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 408, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 11462
  • Dae Jaweon: page 749, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2368, character 5
  • Unihan data for U+61F8

Chinese

[edit]

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡʷeːn): phonetic (OC *ɡʷeːn, *ɡʷeːns) + semantic (heart). originally referred to this word; was added later for distinguishment.

Pronunciation 1

[edit]
trad.
simp.
alternative forms 𢝝

Note:
  • hèng - vernacular (“to hang down”);
  • hièng - literary.
Note:
  • hiân - literary;
  • soân - vernacular (俗).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (33)
Final () (86)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () IV
Fanqie
Baxter hwen
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦwen/
Pan
Wuyun
/ɦʷen/
Shao
Rongfen
/ɣuɛn/
Edwin
Pulleyblank
/ɦwɛn/
Li
Rong
/ɣuen/
Wang
Li
/ɣiwen/
Bernhard
Karlgren
/ɣiwen/
Expected
Mandarin
Reflex
xuán
Expected
Cantonese
Reflex
jyun4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xuán
Middle
Chinese
‹ hwen ›
Old
Chinese
/*N-kʷˁe[n]/ (error in B&S 2014, should be *Cə.[ɡ]ʷˁe[n] to account for Mǐn)
English suspend

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13577
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡʷeːn/
Notes

Definitions

[edit]

  1. to hang; to suspend
  2. (Eastern Min) to droop; to hang down
  3. to raise
  4. to feel anxious
  5. (literary, or in compounds) to announce
      ―  xuánshǎng  ―  to offer a reward
  6. (literary, or in compounds) to imagine; to suppose
      ―  xuánxiǎng  ―  to imagine
  7. to be unsettled; to be unresolved
  8. (colloquial) dangerous
    :「考試怎麼樣?」
    :「。」
    [MSC, trad.]
    :「考试怎么样?」
    :「。」
    [MSC, simp.]
    Jiǎ: “Kǎoshì kǎo de zěnmeyàng ne?”
    Yǐ: “Xuán.”
    [Pinyin]
    A: How did you do on your test?
    B: Dangerous. (meaning: I might have failed but I might have passed.)
  9. far apart
  10. a surname
Synonyms
[edit]
  • (to announce):
  • (to feel anxious):
  • (to imagine):

Compounds

[edit]

Pronunciation 2

[edit]
trad.
simp.
alternative forms 𢝝


Teochew

Note: vernacular.
Note:
  • ge2/genn2/ginn2 - “high, tall”;
  • he2/henn2/hinn2 - “to hang down”.
Note: vernacular.
Note:
  • vernacular;
  • guain5 - Chaoyang.
    • (Leizhou)
      • Leizhou Pinyin: guai5
      • Sinological IPA: /kuai²²/
Note: vernacular.

Definitions

[edit]

  1. (Min) tall; high
  2. (Southern Min) of high level; above average
  3. (Hokkien) height
  4. (Puxian Min) to hang down
Synonyms
[edit]

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • (Cantonese)
  • (Hokkien)
  • (Puxian Min)
    • 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, pages 201, 260, 262.
    • 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 230.
    • 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “2125 高(他的个儿很~)”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 492.
    • 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “2126 高(楼房很~)”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 492.

Japanese

[edit]

Shinjitai
(extended)

𢝝

Print
standard

Kanji

[edit]

(Jōyō kanjikyūjitai kanji, shinjitai form 𢝝)

  1. suspend

Readings

[edit]

Compounds

[edit]

Definitions

[edit]
Kanji in this term

Grade: S
kun'yomi
Kanji in this term
か > が
Grade: S
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
[noun] credit
[noun] abbreviation of 掛け蕎麦 (kakesoba): soba noodles in hot broth with no accompaniment
[noun] abbreviation of 掛け饂飩 (kakeudon): udon noodles in hot broth with no accompaniment
[noun] something that has been started
[noun] rack, holder, hanger, hook, stand
[suffix] in the midst of
[suffix] rack, holder, hanger, hook, stand
[verb] imperfective and stem (or continuative) forms of 掛ける (kakeru) [ichidan]
Alternative spellings
, 懸け
[suffix] in the midst of
[suffix] tenths
[suffix] clad
Alternative spellings
, 懸け
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 매달 (maedal hyeon))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: huyền

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.