casar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: căsar, Cäsar, and cas ar

Asturian[edit]

Etymology[edit]

Probably from casa +‎ -ar.

Verb[edit]

casar (first-person singular indicative present caso, past participle casáu)

  1. to marry, wed someone to (unite two others in wedlock)

Conjugation[edit]


Catalan[edit]

Etymology[edit]

Probably from casa +‎ -ar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

casar (first-person singular present caso, past participle casat)

  1. to marry, wed someone to (unite two others in wedlock)

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese casar (13th century), from Vulgar Latin *cappāre, probably from casa +‎ -ar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

casar (first-person singular present caso, first-person singular preterite casei, past participle casado)

  1. to marry
    Miña nay por me casar / prometeome canto tiña, / quando foy a darm'o dote / pagoume c'unha galiña. (folk song, 18th c.)
    My mother for marrying me / promised me all she had; / when she went to give me the dowry / she paid me with a hen.
  2. (figuratively) to pair; to match; to fit; to combine
    Esas pezas do crebacabezas non casanThose puzzle pieces don't match

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  • casar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • casar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • casar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • casar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • casar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Probably from casa +‎ -ar.

Pronunciation[edit]

 
  • IPA(key): (Brazil) /kaˈza(ʁ)/, [kaˈza(h)]
    • IPA(key): (São Paulo) /kaˈza(ɾ)/, [kaˈza(ɾ)]
    • IPA(key): (Rio) /kaˈza(ʁ)/, [kaˈza(χ)]
  • IPA(key): (Portugal) /kɐˈzaɾ/, [kɐˈzaɾ]

Verb[edit]

casar (first-person singular present indicative caso, past participle casado)

  1. (transitive with com) to marry
    Queres casar comigo?Do you want to marry me?
  2. (takes a reflexive pronoun) to get married
  3. (transitive) to wed someone to (unite two others in wedlock)
  4. (transitive, figuratively) to join, unite
  5. first-person singular (eu) personal infinitive of casar
    Aquilo foi feito para eu casar isso.
    That was done for me to unite this.
    Aquilo foi feito para eu casar.
    That was done for me to marry.
  6. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of casar
    Aquilo foi feito para ele casar isso.
    That was done for him to unite this.
    Aquilo foi feito para ele casar.
    That was done for him to marry.
  7. first-person singular (eu) future subjunctive of casar
    Estará terminado quando eu casar isso.
    It will be over when I unite this.
    Estará terminado quando eu casar.
    It will be over when I marry.
  8. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of casar
    Estará terminado quando ele casar isso.
    It will be over when he unites this.
    Estará terminado quando ele casar.
    It will be over when he marries.

Conjugation[edit]

Further reading[edit]


Scottish Gaelic[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Irish casúr.

Noun[edit]

casar m (genitive singular casair, plural casaran)

  1. small hammer
Alternative forms[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

casar m (genitive singular casair, plural casaran)

  1. Alternative form of cabhsair

Mutation[edit]

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
casar chasar
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Probably from casa +‎ -ar. Compare also Italian accasare, Romanian căsători.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /kaˈsaɾ/, [kaˈsaɾ]
  • (in dialects without distinción) Homophone: cazar
  • Hyphenation: ca‧sar

Verb[edit]

casar (first-person singular present caso, first-person singular preterite casé, past participle casado)

  1. (transitive) to marry, wed someone to (unite two others in wedlock)
    Synonym: desposar
  2. (transitive) to marry off
  3. (intransitive) to match (up), fit (together)
    Este tercero les ayudará a casar las necesidades con los recursos.This third party will help them match needs with resources.
  4. (reciprocal) to get married, marry (each other, one another)
    Se casaron justo después de la graduación.They got married right after graduation.
  5. (reflexive) to wed, marry, get married (+ con)
    Voy a casarme con la mujer de mis sueños esta noche.I am going to marry the woman of my dreams tonight.

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Bikol Central: kasal
  • Cebuano: kasal
  • Hiligaynon: kasal
  • Karao: kasal
  • Tagalog: kasal

Further reading[edit]