iti
Translingual
[edit]Etymology
[edit]Abbreviation of English Itneg Inlaod.
Symbol
[edit]iti
See also
[edit]Apolista
[edit]Noun
[edit]iti
References
[edit]- Swintha Danielsen, Evaluating historical data (wordlists) in the case of Bolivian extinct languages (2011), page 4
Azerbaijani
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Etymology 1
[edit]From *yiti, compare Yakut сытыы (sïtïï).
Adjective
[edit]iti (comparative daha iti, superlative ən iti)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Orucov, Əliheydər, editor (2006), “iti”, in Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti [Explanatory Dictionary of the Azerbaijani Language][2] (in Azerbaijani), 2nd edition, volume 2, Baku: Şərq-Qərb
Etymology 2
[edit]From the noun it.
Noun
[edit]iti
- inflection of it (“dog”):
Catawba
[edit]Noun
[edit]iti
Usage notes
[edit]The first vowel is nasalized: įti, inti.
References
[edit]- 1900, Albert S. Gatschet, Grammatic Sketch of the Catawba Language (published in the American Anthropologist)
Cebuano
[edit]Noun
[edit]iti
Choctaw
[edit]Noun
[edit]iti
Finnish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]iti
Anagrams
[edit]Ido
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]iti
- plural of ita
- (demonstrative pronoun) those (persons)
- Iti esas plu forta, ma ici plu bela. ― Those guys are stronger, but these guys are more handsome.
Pronoun
[edit]iti
- plural of ito
- (demonstrative pronoun) those (things)
- Yes, ma me kredas ke iti esas plu bona. ― Yes, but I think that those (things) is better.
Related terms
[edit]See also
[edit]Isoko
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]iti
Kapampangan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni (compare Indonesian ini).
Pronoun
[edit]iti
Mansaka
[edit]Noun
[edit]itì
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Sanskrit इति (iti).
Particle
[edit]iti
Prasuni
[edit]Alternative forms
[edit]- itī (Pashki, sense 2)
Etymology 1
[edit]From earlier *yëtëy, from Proto-Nuristani *karttr̥ka, from Proto-Indo-Iranian *kart- (“to cut”), from Proto-Indo-European *(s)kert- (“to cut”), extension of *(s)ker- (“to cut”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]iti (Pashki, Pronz)[1]
Etymology 2
[edit]From Proto-Nuristani *ãtika (“near”), from Proto-Indo-Iranian *Hantikás, from Proto-Indo-European *h₂énti (“before, near”) + *-kos (“diminutive suffix”).
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]iti (Pronz)[1]
References
[edit]Rapa Nui
[edit]Adjective
[edit]iti
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *jьti, from Proto-Indo-European *h₁éyti.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]iti ? (Cyrillic spelling ити)
Slovene
[edit]Etymology
[edit]A suppletive paradigm of three verbs:
- The infinitive and supine from Proto-Slavic *jьti, from Proto-Indo-European *h₁éyti. This verb was itself suppletive in Proto-Slavic, with a different stem for the l-participle.
- The future and imperative from a prefixed Proto-Slavic *pojьti.
- The present tense from Proto-Slavic *gręsti.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]īti impf or pf
Conjugation
[edit]| Long infinitive (usually only written, except in very formal contexts) | īti, itȉ | ||
|---|---|---|---|
| Short infinitive (in spoken formal language, colloquial) | ȋt, ȉt | ||
| Supine | – | ||
| l-participle | |||
| masculine | feminine | neuter | |
| singular | šə̏ł | šlȁ | šlȍ, šlọ́ |
| dual | šlȁ | šlȉ | šlȉ |
| plural | šlȉ | šlȅ | šlȁ |
| n-/t-participle (passive participle) | |||
| masculine | feminine | neuter | |
| singular | – | – | – |
| dual | – | – | – |
| plural | – | – | – |
| š-participle | |||
| masculine | feminine | neuter | |
| singular | – | – | – |
| dual | – | – | – |
| plural | – | – | – |
| adverbial š-participle | – | ||
| True gerund | idẹ́nje | ||
| Objectified gerund | – | ||
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “iti”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “iti”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Sranan Tongo
[edit]Verb
[edit]iti
- to throw
Noun
[edit]iti
Sumerian
[edit]Romanization
[edit]iti
- romanization of 𒌗 (iti)
Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔiti/ [ˈʔiː.t̪ɪ]
- Rhymes: -iti
- Syllabification: i‧ti
Noun
[edit]iti (Baybayin spelling ᜁᜆᜒ)
- (pathology) dysentery
- Synonym: disenteriya
- pilfering; filching
- Synonyms: umit, pang-uumit, kupit, pangungupit
Derived terms
[edit]See also
[edit]Tahitian
[edit]Adjective
[edit]iti
References
[edit]- Yves Lemaître, Lexique du tahitien contemporain (Current Tahitian lexicon), 1995.
- “iti” in Dictionnaire en ligne Tahitien/Français (Online Tahitian–French Dictionary), by the Tahitian Academy.
Turkish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Ottoman Turkish ایتی. From Proto-Turkic *yiti. Cognate with Azerbaijani iti, Turkmen ýiti, Khalaj yittig, Southern Altai јидӱ (ǰidü), Tuvan чидиг (çidig), Yakut сытыы (sïtïï).
Adjective
[edit]iti
Noun
[edit]iti
Waray-Waray
[edit]Noun
[edit]ití
Welsh
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]iti
- (literary) second-person singular of i
Xhosa
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ítí class 9 (plural íití class 10)
Inflection
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Yoruba
[edit]
Etymology
[edit]Probably cognate with Proto-Grassfields *tí´ (“tree”), Proto-Bantu *mʊ̀tɪ́ (“tree”), Swahili mti, Zulu umuthi. Likely semantically replaced by other wood terms like igi and orín
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ìtì
- large log
- Synonym: igi
- tree trunk
- Translingual terms derived from English
- Translingual abbreviations
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Translingual palindromes
- ISO 639-3
- Apolista lemmas
- Apolista nouns
- Apolista palindromes
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani adjectives
- Azerbaijani palindromes
- Azerbaijani non-lemma forms
- Azerbaijani noun forms
- Catawba lemmas
- Catawba nouns
- Catawba palindromes
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano palindromes
- ceb:Feces
- Choctaw lemmas
- Choctaw nouns
- Choctaw palindromes
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/iti
- Rhymes:Finnish/iti/2 syllables
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Finnish palindromes
- Finnish 3-letter words
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido non-lemma forms
- Ido pronoun forms
- Ido palindromes
- Ido terms with usage examples
- Ido correlatives
- Ido demonstrative pronouns
- Isoko terms borrowed from English
- Isoko terms derived from English
- Isoko lemmas
- Isoko nouns
- Isoko palindromes
- iso:Tea
- Kapampangan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan terms derived from Proto-Austronesian
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan pronouns
- Kapampangan palindromes
- Kapampangan 2-syllable words
- Mansaka lemmas
- Mansaka nouns
- Mansaka palindromes
- Pali terms inherited from Sanskrit
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali lemmas
- Pali particles
- Pali palindromes
- Prasuni terms inherited from Proto-Nuristani
- Prasuni terms derived from Proto-Nuristani
- Prasuni terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Prasuni terms derived from Proto-Indo-European
- Prasuni terms with IPA pronunciation
- Prasuni lemmas
- Prasuni nouns
- Prasuni palindromes
- Prasuni terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Prasuni terms inherited from Proto-Indo-European
- Prasuni adverbs
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui adjectives
- Rapa Nui palindromes
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian verbs
- Serbo-Croatian palindromes
- Kajkavian Serbo-Croatian
- Chakavian Serbo-Croatian
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms inherited from Proto-Indo-European
- Slovene terms derived from Proto-Indo-European
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene verbs
- Slovene palindromes
- Slovene imperfective verbs
- Slovene perfective verbs
- Slovene biaspectual verbs
- Slovene terms with usage examples
- Slovene class I verbs
- Slovene accentual type IIC verbs
- Slovene irregular verbs
- Slovene concrete verbs
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo verbs
- Sranan Tongo palindromes
- Sranan Tongo nouns
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Sumerian palindromes
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/iti
- Rhymes:Tagalog/iti/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog palindromes
- tl:Pathology
- Tahitian lemmas
- Tahitian adjectives
- Tahitian palindromes
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives
- Turkish palindromes
- Turkish terms with obsolete senses
- Turkish non-lemma forms
- Turkish noun forms
- Waray-Waray lemmas
- Waray-Waray nouns
- Waray-Waray palindromes
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh prepositional pronouns
- Welsh palindromes
- Welsh literary terms
- Xhosa terms borrowed from English
- Xhosa terms derived from English
- Xhosa terms with IPA pronunciation
- Xhosa lemmas
- Xhosa nouns
- Xhosa palindromes
- Xhosa class 9 nouns
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba palindromes