backgammon
English[edit]
Etymology[edit]
Probably from back + Middle English gamen, from Old English gamen (“amusement, game”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]

backgammon (countable and uncountable, plural backgammons)
- A board game for two players in which each has 15 stones which move between 24 triangular points according to the roll of a pair of dice; the object is to move all of one's pieces around, and bear them off the board.
- 1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter VII, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, page 90:
- "I have borrowed Mrs. Palmer's backgammon-board," said Isabella, whose notion of an elderly gentleman's amusements of an evening was derived from what she had seen Mr. Palmer do.
- (backgammon) A victory in the game when the loser has not borne off a stone, and still has one or more stones in the winner's inner home row or on the bar.
Related terms[edit]
Translations[edit]
|
See also[edit]
Verb[edit]
backgammon (third-person singular simple present backgammons, present participle backgammoning, simple past and past participle backgammoned)
- To win at a backgammon game with the opponent having one or more pieces in the winner’s inner home row or on the bar.
Further reading[edit]
backgammon on Wikipedia.Wikipedia
Asturian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English backgammon.
Noun[edit]
backgammon m (uncountable)
- backgammon (board game)
Finnish[edit]
Etymology[edit]
From English backgammon.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
backgammon
Declension[edit]
Inflection of backgammon (Kotus type 6/paperi, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | backgammon | backgammonit | ||
genitive | backgammonin | backgammonien backgammoneiden backgammoneitten | ||
partitive | backgammonia | backgammoneita backgammoneja | ||
illative | backgammoniin | backgammoneihin | ||
singular | plural | |||
nominative | backgammon | backgammonit | ||
accusative | nom. | backgammon | backgammonit | |
gen. | backgammonin | |||
genitive | backgammonin | backgammonien backgammoneiden backgammoneitten | ||
partitive | backgammonia | backgammoneita backgammoneja | ||
inessive | backgammonissa | backgammoneissa | ||
elative | backgammonista | backgammoneista | ||
illative | backgammoniin | backgammoneihin | ||
adessive | backgammonilla | backgammoneilla | ||
ablative | backgammonilta | backgammoneilta | ||
allative | backgammonille | backgammoneille | ||
essive | backgammonina | backgammoneina | ||
translative | backgammoniksi | backgammoneiksi | ||
abessive | backgammonitta | backgammoneitta | ||
instructive | — | backgammonein | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading[edit]
- “backgammon”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (online dictionary, continuously updated, in Finnish), Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English backgammon.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
backgammon m (uncountable)
See also[edit]
Italian[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from English backgammon.
Noun[edit]
backgammon m (uncountable)
- backgammon
- Synonyms: tric trac, tavola reale
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from English backgammon.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
backgammon m (uncountable)
- backgammon
- Synonyms: chanchullo, chaquete, tablas reales
Usage notes[edit]
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Further reading[edit]
- “backgammon”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English verbs
- en:Backgammon
- Asturian terms borrowed from English
- Asturian terms derived from English
- Asturian uncountable nouns
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- ast:Board games
- Finnish terms borrowed from English
- Finnish terms derived from English
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms spelled with C
- Finnish paperi-type nominals
- fi:Board games
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French uncountable nouns
- French terms spelled with K
- French masculine nouns
- fr:Backgammon
- Italian terms borrowed from English
- Italian unadapted borrowings from English
- Italian terms derived from English
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian uncountable nouns
- Italian terms spelled with K
- Italian masculine nouns
- it:Board games
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish unadapted borrowings from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/amon
- Rhymes:Spanish/amon/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish terms spelled with K
- Spanish masculine nouns
- es:Games