興之所至
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]interest; flourish; it is the fashion to interest; flourish; it is the fashion to; to become popular |
's; him/her/it; this | actually; place; (nominalization prefix) | arrive; most; to arrive; most; to; until | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (興之所至) | 興 | 之 | 所 | 至 | |
simp. (兴之所至) | 兴 | 之 | 所 | 至 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄥˋ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄓˋ
- Tongyong Pinyin: sìngjhihsuǒjhìh
- Wade–Giles: hsing4-chih1-so3-chih4
- Yale: syìng-jr̄-swǒ-jr̀
- Gwoyeu Romatzyh: shinqjysuoojyh
- Palladius: синчжисочжи (sinčžisočži)
- Sinological IPA (key): /ɕiŋ⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hing3 zi1 so2 zi3
- Yale: hing jī só ji
- Cantonese Pinyin: hing3 dzi1 so2 dzi3
- Guangdong Romanization: hing3 ji1 so2 ji3
- Sinological IPA (key): /hɪŋ³³ t͡siː⁵⁵ sɔː³⁵ t͡siː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]興之所至
- to act out of one's excitement