matcha
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese 抹茶 (matcha), from 抹 (matsu, “to wipe, to rub”) + 茶 (cha, “tea”).
Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /ˈmæ.tʃə/
Audio (Southern England): (file)
- (US) IPA(key): /ˈmɑ.t͡ʃə/
- Rhymes: -ætʃə, -ɑːtʃə
Noun
[edit]matcha (countable and uncountable, plural matchas)
- A type of powdered green tea, traditionally used in Japanese tea ceremonies.
Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
See also
[edit]Further reading
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese 抹茶 (matcha), from 抹 (matsu, “to wipe, to rub”) + 茶 (cha, “tea”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]matcha m (uncountable)
- matcha (powdered green tea for ceremonies)
Anagrams
[edit]Garo
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bodo-Garo *mV⁴-sha (“tiger”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]matcha
Italian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese 抹茶 (matcha), from 抹 (matsu, “to wipe, to rub”) + 茶 (cha, “tea”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]matcha m (uncountable)
- matcha (powdered green tea for ceremonies)
Japanese
[edit]Romanization
[edit]matcha
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]matcha
- inflection of matche:
- simple past
- past participle
Polish
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English matcha.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]matcha f
- matcha (type of powdered green tea, traditionally used in Japanese tea ceremonies)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- matcha in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Internationalism. Borrowed from Japanese 抹茶 (matcha), from 抹 (matsu, “to wipe, to rub”) + 茶 (cha, “tea”).
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -at͡ʃɐ
Noun
[edit]matcha m or f (plural matchas)
- matcha (powder resulting from crushing green tea buds, used in the preparation of infusions and as a culinary ingredient)
Further reading
[edit]- “matcha”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
- “matcha”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
Swedish
[edit]Etymology 1
[edit]1952: borrowed from English match, from Middle English matche, metche, macche, mecche, mache, meche, from Old English mæċċa, ġemæċċa, secondary forms of maca, ġemaca (“companion, mate, wife, one suited to another”), from Proto-Germanic *makkô, *gamakkô, *makô, *gamakô (“an equal; comrade”), from Proto-Indo-European *mag- (“to knead, work”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]matcha (present matchar, preterite matchade, supine matchat, imperative matcha)
- (transitive) to match
- (transitive) to conform, to fit
Conjugation
[edit]Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | matcha | matchas | ||
Supine | matchat | matchats | ||
Imperative | matcha | — | ||
Imper. plural1 | matchen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | matchar | matchade | matchas | matchades |
Ind. plural1 | matcha | matchade | matchas | matchades |
Subjunctive2 | matche | matchade | matches | matchades |
Participles | ||||
Present participle | matchande | |||
Past participle | matchad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Synonyms
[edit]- (to fit): överensstämma
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Japanese 抹茶 (matcha), from 抹 (matsu, “to wipe, to rub”) + 茶 (cha, “tea”).
Noun
[edit]matcha c (uncountable)
- matcha (powdered green tea for ceremonies)
Declension
[edit]Declension of matcha | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | matcha | matchan | — | — |
Genitive | matchas | matchans | — | — |
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ætʃə
- Rhymes:English/ætʃə/2 syllables
- Rhymes:English/ɑːtʃə
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Japan
- en:Tea
- French terms borrowed from Japanese
- French terms derived from Japanese
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/a
- French lemmas
- French nouns
- French uncountable nouns
- French masculine nouns
- fr:Tea
- Garo terms inherited from Proto-Bodo-Garo
- Garo terms derived from Proto-Bodo-Garo
- Garo terms with IPA pronunciation
- Garo lemmas
- Garo nouns
- Italian terms borrowed from Japanese
- Italian terms derived from Japanese
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/attʃa
- Rhymes:Italian/attʃa/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian uncountable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- it:Tea
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Bokmål terms spelled with C
- Polish terms derived from Japanese
- Polish terms borrowed from English
- Polish unadapted borrowings from English
- Polish terms derived from English
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/at͡ʂa
- Rhymes:Polish/at͡ʂa/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish singularia tantum
- pl:Japan
- pl:Tea
- Portuguese internationalisms
- Portuguese terms borrowed from Japanese
- Portuguese terms derived from Japanese
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/at͡ʃɐ
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Swedish terms borrowed from English
- Swedish terms derived from English
- Swedish terms derived from Middle English
- Swedish terms derived from Old English
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish transitive verbs
- Swedish weak verbs
- Swedish terms borrowed from Japanese
- Swedish terms derived from Japanese
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish uncountable nouns
- Swedish heteronyms
- sv:Tea