ちゃ
Appearance
Japanese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Syllable
[edit]Etymology 2
[edit]| For pronunciation and definitions of ちゃ – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, ちゃ (cha), is the hiragana spelling of the above term.) For a list of all kanji read as ちゃ, see Category:Japanese kanji read as ちゃ. |
Etymology 3
[edit]/te wa/ → */tɣa/ → /tɨa/ → /t͡ɕa/
Conjunction
[edit]- (colloquial) contraction of ては (-te wa)
- 1813, Shikitei Sanba, Kokkeibon (滑稽本), Ukiyodoko (浮世床): part 1 (初)
- お客が来りゃア、待しちゃ置やせん
- O-kyaku ga kuryā, matashicha oke yasen
- When our customers come, we won't keep them waiting, sir.
- お客が来りゃア、待しちゃ置やせん
- 1995 October 4, Hideaki Anno, “Angel Attack” (18:32 from the start), in Neon Genesis Evangelion, spoken by Shinji Ikari (Megumi Ogata):
- 逃げちゃ駄目だ。
- Nigecha dame da.
- I mustn't run away.
- 逃げちゃ駄目だ。