Jump to content

ale

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping of English Aleut or Russian алеу́т (aleút).

Symbol

[edit]

ale

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Aleut.

See also

[edit]

English

[edit]
Request for quotations This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived quotes, then please add them!
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
a pint of ale (1)

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle English ale, from Old English ealu, ealo, from Proto-West Germanic *alu, from Proto-Germanic *alu (compare Dutch aal, Swedish öl), from Proto-Indo-European *h₂elut- (beer), or *h₂elu- (bitter). Compare Russian ол (ol), Lithuanian alùs, Armenian օղի (ōġi); compare also Latin alum (comfrey), alūta (tawed leather), Ancient Greek ἀλύδοιμος (alúdoimos, bitter).

Pronunciation

[edit]
  • (UK, US) IPA(key): /eɪl/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -eɪl

Noun

[edit]

ale (countable and uncountable, plural ales)

  1. (dated) A beer made without hops.
  2. A beer produced by so-called warm fermentation and not pressurized.
  3. A festival in English country places, so called from the liquor drunk.

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]
  • Dutch: ale
  • Finnish: ale
  • French: ale
  • German: Ale

Translations

[edit]

Anagrams

[edit]

Afar

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /aˈle/ [ʔʌˈlɛ]
  • Hyphenation: a‧le

Interjection

[edit]

alé

  1. signifies surprise; wow!

References

[edit]
  • Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Ambonese Malay

[edit]

Pronoun

[edit]

ale

  1. thou

Bambara

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ale

  1. him

Basque

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ale

  1. grain

Declension

[edit]
Declension of ale (inan V-stem)
indefinite singular plural proximal plural
absolutive ale alea aleak aleok
ergative alek aleak aleek aleok
dative aleri aleari aleei aleoi
genitive aleren alearen aleen aleon
comitative alerekin alearekin aleekin aleokin
causative alerengatik alearengatik aleengatik aleongatik
benefactive alerentzat alearentzat aleentzat aleontzat
instrumental alez aleaz aleez aleotaz
innesive aletan alean aleetan aleotan
locative aletako aleko aleetako aleotako
allative aletara alera aleetara aleotara
terminative aletaraino aleraino aleetaraino aleotaraino
directive aletarantz alerantz aleetarantz aleotarantz
destinative aletarako alerako aleetarako aleotarako
ablative aletatik aletik aleetatik aleotatik
partitive alerik
prolative aletzat

Buol

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *qazay.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ale

  1. chin

Czech

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Czech ale, from Proto-Slavic *ale.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

ale

  1. but
    Synonym: avšak

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English ale.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ale m or n (uncountable, no diminutive)

  1. ale

Estonian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *halmëh. Cognate to Finnish halme and Livvi halmeh. From either Proto-Germanic *halmaz or a Baltic language, compare Latvian salms and Lithuanian želmuo.

Noun

[edit]

ale (genitive ale, partitive alet)

  1. slash-and-burn (the technique)
  2. the forest cut down to create new land in slash-and-burn
  3. the land created through slash-and-burn

Declension

[edit]
Declension of ale (ÕS type 16/pere, no gradation)
singular plural
nominative ale aled
accusative nom.
gen. ale
genitive alede
partitive alet alesid
illative alle
alesse
aledesse
inessive ales aledes
elative alest aledest
allative alele aledele
adessive alel aledel
ablative alelt aledelt
translative aleks aledeks
terminative aleni aledeni
essive alena aledena
abessive aleta aledeta
comitative alega aledega

Finnish

[edit]

Etymology 1

[edit]

    Clipping of alennusmyynti (sale). Coined by Aarni Penttilä.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈɑle/, [ˈɑ̝le̞]
    • Rhymes: -ɑle
    • Syllabification(key): a‧le
    • Hyphenation(key): ale

    Noun

    [edit]

    ale (informal)

    1. sale (selling of goods at bargain prices)
    Declension
    [edit]
    Inflection of ale (Kotus type 8/nalle, no gradation)
    nominative ale alet
    genitive alen alejen
    partitive alea aleja
    illative aleen aleihin
    singular plural
    nominative ale alet
    accusative nom. ale alet
    gen. alen
    genitive alen alejen
    alein rare
    partitive alea aleja
    inessive alessa aleissa
    elative alesta aleista
    illative aleen aleihin
    adessive alella aleilla
    ablative alelta aleilta
    allative alelle aleille
    essive alena aleina
    translative aleksi aleiksi
    abessive aletta aleitta
    instructive alein
    comitative See the possessive forms below.
    Possessive forms of ale (Kotus type 8/nalle, no gradation)
    first-person singular possessor
    singular plural
    nominative aleni aleni
    accusative nom. aleni aleni
    gen. aleni
    genitive aleni alejeni
    aleini rare
    partitive aleani alejani
    inessive alessani aleissani
    elative alestani aleistani
    illative aleeni aleihini
    adessive alellani aleillani
    ablative aleltani aleiltani
    allative alelleni aleilleni
    essive alenani aleinani
    translative alekseni aleikseni
    abessive alettani aleittani
    instructive
    comitative aleineni
    second-person singular possessor
    singular plural
    nominative alesi alesi
    accusative nom. alesi alesi
    gen. alesi
    genitive alesi alejesi
    aleisi rare
    partitive aleasi alejasi
    inessive alessasi aleissasi
    elative alestasi aleistasi
    illative aleesi aleihisi
    adessive alellasi aleillasi
    ablative aleltasi aleiltasi
    allative alellesi aleillesi
    essive alenasi aleinasi
    translative aleksesi aleiksesi
    abessive alettasi aleittasi
    instructive
    comitative aleinesi
    first-person plural possessor
    singular plural
    nominative alemme alemme
    accusative nom. alemme alemme
    gen. alemme
    genitive alemme alejemme
    aleimme rare
    partitive aleamme alejamme
    inessive alessamme aleissamme
    elative alestamme aleistamme
    illative aleemme aleihimme
    adessive alellamme aleillamme
    ablative aleltamme aleiltamme
    allative alellemme aleillemme
    essive alenamme aleinamme
    translative aleksemme aleiksemme
    abessive alettamme aleittamme
    instructive
    comitative aleinemme
    second-person plural possessor
    singular plural
    nominative alenne alenne
    accusative nom. alenne alenne
    gen. alenne
    genitive alenne alejenne
    aleinne rare
    partitive aleanne alejanne
    inessive alessanne aleissanne
    elative alestanne aleistanne
    illative aleenne aleihinne
    adessive alellanne aleillanne
    ablative aleltanne aleiltanne
    allative alellenne aleillenne
    essive alenanne aleinanne
    translative aleksenne aleiksenne
    abessive alettanne aleittanne
    instructive
    comitative aleinenne
    Derived terms
    [edit]
    Further reading
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

      From English ale.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈei̯l/, [ˈe̞i̯l]
      • Rhymes: -eil
      • Syllabification(key): ale
      • Hyphenation(key): ale

      Noun

      [edit]

      ale

      1. ale (type of beer)
      Declension
      [edit]
      Inflection of ale (Kotus type 8/nalle, no gradation)
      nominative ale alet
      genitive alen alejen
      partitive alea aleja
      illative aleen aleihin
      singular plural
      nominative ale alet
      accusative nom. ale alet
      gen. alen
      genitive alen alejen
      alein rare
      partitive alea aleja
      inessive alessa aleissa
      elative alesta aleista
      illative aleen aleihin
      adessive alella aleilla
      ablative alelta aleilta
      allative alelle aleille
      essive alena aleina
      translative aleksi aleiksi
      abessive aletta aleitta
      instructive alein
      comitative See the possessive forms below.
      Possessive forms of ale (Kotus type 8/nalle, no gradation)
      first-person singular possessor
      singular plural
      nominative aleni aleni
      accusative nom. aleni aleni
      gen. aleni
      genitive aleni alejeni
      aleini rare
      partitive aleani alejani
      inessive alessani aleissani
      elative alestani aleistani
      illative aleeni aleihini
      adessive alellani aleillani
      ablative aleltani aleiltani
      allative alelleni aleilleni
      essive alenani aleinani
      translative alekseni aleikseni
      abessive alettani aleittani
      instructive
      comitative aleineni
      second-person singular possessor
      singular plural
      nominative alesi alesi
      accusative nom. alesi alesi
      gen. alesi
      genitive alesi alejesi
      aleisi rare
      partitive aleasi alejasi
      inessive alessasi aleissasi
      elative alestasi aleistasi
      illative aleesi aleihisi
      adessive alellasi aleillasi
      ablative aleltasi aleiltasi
      allative alellesi aleillesi
      essive alenasi aleinasi
      translative aleksesi aleiksesi
      abessive alettasi aleittasi
      instructive
      comitative aleinesi
      first-person plural possessor
      singular plural
      nominative alemme alemme
      accusative nom. alemme alemme
      gen. alemme
      genitive alemme alejemme
      aleimme rare
      partitive aleamme alejamme
      inessive alessamme aleissamme
      elative alestamme aleistamme
      illative aleemme aleihimme
      adessive alellamme aleillamme
      ablative aleltamme aleiltamme
      allative alellemme aleillemme
      essive alenamme aleinamme
      translative aleksemme aleiksemme
      abessive alettamme aleittamme
      instructive
      comitative aleinemme
      second-person plural possessor
      singular plural
      nominative alenne alenne
      accusative nom. alenne alenne
      gen. alenne
      genitive alenne alejenne
      aleinne rare
      partitive aleanne alejanne
      inessive alessanne aleissanne
      elative alestanne aleistanne
      illative aleenne aleihinne
      adessive alellanne aleillanne
      ablative aleltanne aleiltanne
      allative alellenne aleillenne
      essive alenanne aleinanne
      translative aleksenne aleiksenne
      abessive alettanne aleittanne
      instructive
      comitative aleinenne

      In speech, type 5 (risti) is normally used, giving for instance nominative singular eil, genitive eilin, partitive eiliä, nominative plural eilit and genitive plural eilien.

      Further reading
      [edit]

      Anagrams

      [edit]

      French

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From English ale.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ale f (plural ales)

      1. ale
        • 1884, Joris-Karl Huysmans, chapter XI, in À rebours [Against the Grain]:
          [] il mangea un rosbif aux pommes et s'enfourna deux pintes d’ale, excité par ce petit goût de vacherie musquée que dégage cette fine et pâle bière.
          He ate roast beef with apples and put away two pints of ale, excited by the little taste of musky trickery given off by this fine, pale beer.

      Further reading

      [edit]

      Friulian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Latin āla.

      Noun

      [edit]

      ale f (plural alis)

      1. wing

      Haitian Creole

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From French aller (go).

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      ale

      1. to go
        Synonym: al

      Italian

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈa.le/
      • Rhymes: -ale
      • Hyphenation: à‧le

      Noun

      [edit]

      ale f

      1. (poetic) plural of ala: wings

      See also

      [edit]

      Kashubian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Proto-Slavic *ale.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈa.lɛ/
      • Rhymes: -alɛ
      • Syllabification: a‧le

      Conjunction

      [edit]

      ale

      1. but

      Noun

      [edit]

      ale n (indeclinable)

      1. (colloquial) but

      Particle

      [edit]

      ale

      1. used at the beginning of a sentence; similar in meaning to the English "hey, not so fast", especially when used multiple times

      Further reading

      [edit]
      • Stefan Ramułt (1893), “ale”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 2
      • Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “ale”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[4], volume 1, page 19
      • ale”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

      Latin

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      ale

      1. second-person singular present active imperative of alō

      Etymology 2

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      āle

      1. vocative singular of ālus

      Lower Sorbian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Slavic *ale.

      Pronunciation

      [edit]

      Conjunction

      [edit]

      ale

      1. but

      Further reading

      [edit]
      • Muka, Arnošt (1921, 1928), “ale”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
      • Starosta, Manfred (1999), “ale”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

      Lule Sami

      [edit]

      Verb

      [edit]

      ale

      1. second-person singular imperative of ij

      Lutuv

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ale

      1. elephant (Elephas maximus)

      Mauritian Creole

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From French aller.

      Verb

      [edit]

      ale (medial form al)

      1. To go

      Middle Dutch

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      from Old Dutch *alo, from Proto-West Germanic *alu.

      Noun

      [edit]

      āle n

      1. ale

      Inflection

      [edit]
      Strong neuter noun
      singular plural
      nominative āle āle
      accusative āle āle
      genitive āels āle
      dative āle ālen


      Descendants

      [edit]

      Further reading

      [edit]

      Middle English

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Old English ealu, from Proto-West Germanic *alu, from Proto-Germanic *alu, from Proto-Indo-European *h₂elut-.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ale (plural ales)

      1. ale (beverage)
      [edit]

      Descendants

      [edit]

      References

      [edit]

      Northern Sami

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • (Kautokeino) IPA(key): /ˈale/

      Verb

      [edit]

      ale

      1. second-person singular imperative of ii

      Norwegian Nynorsk

      [edit]

      Verb

      [edit]

      ale (present tense el or aler, past tense ol or alte, supine ale or alt, past participle alen or alt, present participle alande, imperative al)

      1. alternative form of ala

      Anagrams

      [edit]

      Old Czech

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]
      • aľe (alternative writing)

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Proto-Slavic *ale.

      Pronunciation

      [edit]

      Particle

      [edit]

      ale

      1. Used to express disapproval or wish to change the subject.
      2. Used to introduce a follow-up.
      3. Used to present contradictory content; but
      4. Used when the speaker wishes the listener addresses the previous statement.
      5. Expresses the speaker's disbelief.
      6. of course
      7. namely

      Conjunction

      [edit]

      ale

      1. but
      2. then, in that case
      3. not until
      4. unless
      5. except
      6. nevertheless
      7. whereas

      Interjection

      [edit]

      ale

      1. used at the beginning of a sentence; similar in meaning to the English "hey, not so fast", especially when used multiple times
      2. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
        1. expresses a warning.

      Descendants

      [edit]

      References

      [edit]

      Old English

      [edit]

      Verb

      [edit]

      āle

      1. first-person singular present indicative of alan

      Old Polish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Proto-Slavic *ale. By surface analysis, univerbation of a +‎ le. First attested in 1398.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): (10th–15th CE) /alʲɛ/
      • IPA(key): (15th CE) /alʲɛ/

      Conjunction

      [edit]

      ale

      1. (attested in Lesser Poland, Greater Poland) Introduces a contrastive clause; but
        Synonym: lecz
        • 1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[5], [6], [7], volume I, page XLV:
          Wyeza dokonana a myesszek wyproznyony czyny czleka acz nyerichlo ale barzo mąndrego (faciunt valde sed tarde hominem prudentem)
          [Wieża dokonana a mieszek wyproźniony czyni człeka acz nierychło ale barzo mądrego (faciunt valde sed tarde hominem prudentem)]
        • c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskiescan transliteration, transcription, Miechów, page cr 42:
          Ne *ne[śladujmy towarzy]stua luda y crola buynego, ale bøchmy s touaristua crola s[miernego]
          [Nie na[śladujmy towarzy]stwa luda i krola bujnego, ale bądźmy z towarzystwa krola ś[miernego]]
        • 1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 18, 15:
          Y przala Sara rzekøcz: Nye szmyalasm syø... Y rzekl gest pan bog: Nye tak, alesz syø smyala (non est, inquit, ita, sed risisti)
          [I przała Sara rzekąc: Nie śmiałaśm się... I rzekł jest Pan Bog: Nie tak, aleś się śmiała (non est, inquit, ita, sed risisti)]
        • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎scan transliteration, transcription, Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 1, 5:
          Ne taco nemilosciwi, ne taco, ale (sed) iaco proch
          [Nie tako niemiłościwi, nie tako, ale (sed) jako proch]
        • 1950 [1428], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 289, Warsaw:
          Iste testis yusch szan bil viroczil, ale palczow nye poloszil, nisch gy on wsperl
          [Iste testis już się był wyrocił, ale palcow nie położył, niż ji on wsperł]
        • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎scan transliteration, transcription, Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 118, 85:
          Kosprawyli (narraverunt) my mne *zloscny bazny, ale ne yako zakon twogy (sed non ut lex tua)
          [Rozprawili (narraverunt) mi mnie złostni baśni, ale nie jako zakon twoj (sed non ut lex tua)]
        • 1915 [1427], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543[8], Lublin, page 538:
          Micolay yest plischy po ssestrze oczcza swego, po *strzynye, ale ne *rodzonye, po *ssczithnye, ku trzecze czasczy wssy Yawydzu
          [Mikołaj jest bliszy po siestrze oćca swego, po str[z]ynie, ale nie rodzonej, po szczytnej, ku trzecie części wsi Jawidzu]
        • 1874-1891 [1438], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[9], [10], [11], volume XXII, page 353:
          Sit autem omnis homo velox ad audiendum, tardus autem ad loquendum nyerychly alye w *momyenyw (Jac 1, 19)
          [Sit autem omnis homo velox ad audiendum, tardus autem ad loquendum nierychły ale w mowieniu (Jac 1, 19)]
        • 1861 [1398], Pismo poświęcone naukom, sztukom i przemysłowi[12], volume III, Biblioteka Warszawska, page 23:
          Jaco w Iedliczi bilo nemeczke prawo, ale sginaul przywiley
          [Jako w Jedlcy było niemieckie prawo, ale zginął przywilej]
        • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎scan transliteration, transcription, Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 5, 7:
          Møsza krwawego y zglobliwego szadacz se bødze gospodzin, ale ia (ego autem) w mnoszstwe miloserdza twego
          [Męża krwawego i zgłobliwego żadać sie będzie Gospodzin, ale ja (ego autem) w mnożstwie miłosierdzia twego]
        • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[13], page 395:
          Było na wysszem piętrze piekła jedno miasto..., w ktoremże były dostojne dusze albo namienione ku krolestwu niebieskiemu, ale do stąpienia Jesucrista (in quo erant animae predestinatorum usque ad Christi descensum ad inferos)
          [Było na wyszem piętrze piekła jedno miasto..., w ktoremże były dostojne dusze albo namienione ku krolestwu niebieskiemu, ale do zstąpienia Jesukrysta [do piekła] (in quo erant animae predestinatorum usque ad Christi descensum ad inferos)]
        • 1930 [c. 1455], “Deut”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 1, 26:
          A nye chczelisce wnidz, ale nye wyerziliscze k rzeczi pana boga naszego. Szemraliscze w stanyech... y rzekliste (et noluistis ascendere, sed increduli... murmurastis)
          [A nie chcieliście wnić, ale nie wierzyliście k rzeczy Pana Boga naszego. Szemraliście w staniech... i rzekliste (et noluistis ascendere, sed increduli... murmurastis)]
        • 1424, Kanon mszy św., Canon missae., volume III, page 53:
          Pamyøcz czczącz... dzewicze Mariey... y... Ihu Crista, ale y blogoslawyonych apostolow
          [Pamięć czcząc... dziewice Maryjej... i... Jesu Krysta, ale i błogosławionych apostołow]
        • 1874-1891 [XV in.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[14], [15], [16], volume XXIV, page 73:
          Ale gesce et adhuc
          [Ale jeszcze et adhuc]
        • Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie[17], Krakow, page 171b:
          Tenczy ma mecz varø kresczyganskø, a ne telko skutkem, alle tesze y szerczem
          [Tenci ma mieć wiarę krześcijańską, a nie telko skutkiem, ale teże i siercem]
        • c. 1478, Dekalog - Dziesięcioro przykazań bożych - Decem praecepta Dei, volume III, number 13:
          Nye masz myecz any chwalycz balwana zadnego, alye thylko tego boga w throyczy gyedynego
          [Nie masz mieć ani chwalić bałwana żadnego, ale tylko tego Boga w Trojcy Jedynego]
        • 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski[18], Greater Poland, pages 48, 16:
          Pomocz gych zwyotszeye w pyeklye od slawy gich. Ale wezda (verumtamen) bog odkupy *dusze moyę od ręky pyekla
          [Pomoc jich zwiotszeje w piekle od sławy jich. Ale weżda (verumtamen) Bog odkupi duszę moję od ręki piekła]
        • 1930 [c. 1455], “IV Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 17, 41:
          Przeto baly syø cy iscy lyvdze boga, ale wszakosz (sed nihilominus) takesz y swim modlam syø klanyaly
          [Przeto bali się ci iści ludzie Boga, ale wszakoż (sed nihilominus) takież i swym modłam się kłaniali]
        • 1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 21, 19:
          Nye bødze wynyen gensze bi gi uraszyl, alye wszdy abi (ita tamen ut) gego roboti a gego nakladi na lekarze ma gemu wroczycz
          [Nie będzie winien jenże by ji uraził, ale wżdy [aby] (ita tamen ut) jego roboty a jego nakłady na lekarze ma jemu wrocić]
        • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎scan transliteration, transcription, Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 38, 8–9:
          Owa merne poloszil ies dni moie; ... Ale zaprawdø (verumtamen) wszelika prosznoscz prokni (omnis) czlowek sziwøczi. Ale zaprawdø (verumtamen) w obraze przeszedl czlowek
          [Owa mierne położył jeś dni moje; ... Ale zaprawdę (verumtamen) wszelika prozność prokni (omnis) człowiek żywący. Ale zaprawdę (verumtamen) w obrazie przeszedł człowiek]
      2. (attested in Lesser Poland) Adds to the previous context; but, however
      3. (attested in Lesser Poland) Connects non-equivalent sentences; but
        • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎scan transliteration, transcription, Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 130, 3:
          Acz nesmerne gesm rozumal, ale pow[y]szal gesm (sed exaltavi) dusza moyø
          [Acz nieśmernie jeśm rozumiał, ale pow[y]szał jeśm (sed exaltavi) duszę moję]
      4. because at least
        • 1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[20], [21], [22], volume XXII, page 245:
          Zadni pocorni nye gest przes nądze, acz niczs ale smyech ss nyego walayą any go... dbayą
          [Żadny pokorny nie jest przez nędze, acz niczs ale śmiech s niego walają ani go... dbają]

      Derived terms

      [edit]
      conjunction/particle
      [edit]
      conjunctions

      Particle

      [edit]

      ale

      1. at least
        • 1930 [c. 1455], “Tob”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 10, 7:
          Po wszech drogach byegala..., abi ale z daleka gy gydøcz, moglolybi to bicz, op[r]atrzila (ut procul videret eum, si fieri posset, venientem)
          [Po wszech drogach biegała..., aby ale z daleka ji jidąc, mogłoliby to być, op[r]atrzyła (ut procul videret eum, si fieri posset, venientem)]
      2. The template Template:def-uncertain does not use the parameter(s):
        ny=1
        Please see Module:checkparams for help with this warning.
        The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
        • 1915 [1474], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543[23], Sieradz, page 540:
          Novo ale (nusper tamen) pod latym Boszego Narodzena MCCCCXXII osmego dyna ckxaszycza lutego... w mescze ploczskem rzeczony Jan chodzyl
          [Nowo ale (nusper tamen) pod latym Bożego Narodzenia MCCCCXXII osmego dnia księżyca lutego... w mieście płoczskiem rzeczony Jan chodził]

      Descendants

      [edit]

      References

      [edit]
      • Boryś, Wiesław (2005), “ale”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
      • Sławski, Franciszek (1958-1965), “ale”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
      • Mańczak, Witold (2017), “ale”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
      • Brückner, Aleksander (1927), “ale”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
      • Bańkowski, Andrzej (2000), “ale”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
      • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ale”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

      Polish

      [edit]
      Polish Wikipedia has an article on:
      Wikipedia pl

      Etymology 1

      [edit]

      Inherited from Old Polish ale. By surface analysis, univerbation of a +‎ le. For the particle use, compare Hungarian de.

      Pronunciation

      [edit]
       

      Conjunction

      [edit]

      ale

      1. but (contrastive conjunction)
        Synonyms: chociaż, jednak, lecz, niemniej, tylko, mimo że
        Grałem dobrze, ale przegrałem.I played well, but I lost.
      2. (with nie tylko) not only … but also
        Synonym: nie tylko … lecz …
        Jesteś nie tylko głupi, ale też naiwny!You're not only stupid, but also naive!

      Particle

      [edit]

      ale

      1. (colloquial) used at the beginning of a sentence for emphasis
        Synonyms: ależ, ale to
        Ale masz piękną sukienkę!You have such a beautiful dress!
        Ale ta zupa jest dobra!This soup is so good!
      2. used at the beginning of a sentence; similar in meaning to the English "hey, not so fast", especially when used multiple times
        Ale, ale! Jeszcze z tobą nie skończyłem!Hey, not so fast! I'm not quite done with you yet!
      3. (with bo) may very well, but, even though, despite
        Stary, bo stary, ale mocny.He very well may be old, but he's still strong.
        Trudno bo trudno, ale robi się łatwiej.It may very well be hard, but it's getting easier.
      Derived terms
      [edit]
      particles

      Noun

      [edit]

      ale n (indeclinable)

      1. (colloquial) but
        Żadnych ale!No buts!

      Etymology 2

      [edit]

      Unadapted borrowing from English ale. First attested in the 19th century.[1]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ale n or m inan (indeclinable)

      1. ale (beer produced by warm fermentation)
        Hypernym: piwo
        angielskie aleEnglish ale

      Etymology 3

      [edit]

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Noun

      [edit]

      ale f

      1. dative/locative singular of ała

      Trivia

      [edit]

      According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), ale is one of the most used words in Polish, appearing 187 times in scientific texts, 66 times in news, 330 times in essays, 552 times in fiction, and 828 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 1963 times, making it the 20th most common word in a corpus of 500,000 words.[2]

      References

      [edit]
      1. ^ Aleksander Zdanowicz (1861), “ale”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
      2. ^ Ida Kurcz (1990), “ale”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków; Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 5

      Further reading

      [edit]

      Portuguese

      [edit]

      Verb

      [edit]

      ale

      1. inflection of alar:
        1. first/third-person singular present subjunctive
        2. third-person singular imperative

      Romanian

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Article

      [edit]

      ale

      1. of (feminine/neuter plural possessive article)
        sunt ale mele aici?are mine here?

      See also

      [edit]
      • al (masculine/neuter singular)
      • a (feminine singular)
      • ai (masculine plural)

      Serbo-Croatian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Proto-Slavic *ali, *ale.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /âle/
      • Hyphenation: a‧le

      Conjunction

      [edit]

      ȁle (Cyrillic spelling а̏ле)

      1. (Kajkavian) but
        Alternative form: ȁli
      2. (Kajkavian) however
        Alternative form: ȁli

      Silesian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Old Polish ale.

      Pronunciation

      [edit]

      Conjunction

      [edit]

      ale

      1. but
        Synonyms: atoli, jednak, lecz, za to

      Alternative forms

      [edit]

      Particle

      [edit]

      ale

      1. used at the beginning of a sentence for emphasis

      Interjection

      [edit]

      ale

      1. expresses contradiction

      Further reading

      [edit]
      • ale in silling.org

      Spanish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Unadapted borrowing from English ale.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ale f (plural ales)

      1. ale (intoxicating liquor)

      Usage notes

      [edit]

      According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.

      Further reading

      [edit]

      Swedish

      [edit]
      Swedish Wikipedia has an article on:
      Wikipedia sv

      Etymology 1

      [edit]

      Related to al (alder).

      Noun

      [edit]

      ale n

      1. alderwood, alder (wood from an alder tree)
        Synonyms: alträ, alvirke
      Declension
      [edit]
      Declension of ale
      nominative genitive
      singular indefinite ale ales
      definite alet alets
      plural indefinite
      definite

      Etymology 2

      [edit]

      Borrowed from English ale.

      Noun

      [edit]

      ale c

      1. ale (type of beer)
      Declension
      [edit]
      Declension of ale
      nominative genitive
      singular indefinite ale ales
      definite alen alens
      plural indefinite
      definite

      References

      [edit]

      Tagalog

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Unknown. Possibly from Sanskrit आली (ālī, female friend).

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ale (Baybayin spelling ᜀᜎᜒ)

      1. (colloquial) term of address for a woman
      2. aunt
        Synonyms: tita, tiya, tiyang, tiyahin, inain, (slang) tsang
      3. stepmother
        Synonyms: inang-panguman, inain, madrastra, tiya, tiyang, tiyahin

      Derived terms

      [edit]

      See also

      [edit]

      References

      [edit]
      • ale”, in Pinoy Dictionary, 2010–2025.

      Tarantino

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ale

      1. wing (of a bird etc)

      Ternate

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      ale

      1. (transitive) to coil

      Conjugation

      [edit]
      Conjugation of ale
      singular plural
      inclusive exclusive
      1st person toale foale miale
      2nd person noale niale
      3rd
      person
      masculine oale iale
      yoale (archaic)
      feminine moale
      neuter iale

      References

      [edit]
      • Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

      Upper Sorbian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Proto-Slavic *ale.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈalɛ/
      • Rhymes: -alɛ
      • Hyphenation: ale
      • Syllabification: a‧le

      Conjunction

      [edit]

      ale

      1. but
        Synonym: tola
      2. (coordinating, with a negative in the preceding clause) rather, but (instead)

      Further reading

      [edit]
      • ale” in Soblex

      West Makian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Compare Sawai wole, ole (bait).

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ale

      1. bait

      References

      [edit]
      • James Collins (1982), Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[24], Pacific linguistics

      Yoruba

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      àlè

      1. concubine, side chick
        Synonym: wáhàrì
      Derived terms
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      àlè

      1. (Ondo) in-law
        Synonym: àna