alar
English
[edit]Etymology
[edit]From Latin ala (“wing”) + -ar (adjectival suffix).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]alar (not comparable)
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Anagrams
[edit]Asturian
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]alar (first-person singular indicative present alo, past participle aláu)
- (Eastern Asturias) to fly
Conjugation
[edit]infinitive | alar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | alando | ||||||
past participle | m aláu, f alada, n alao, m pl alaos, f pl alaes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | alo | ales | ala | alamos | aláis | alen |
imperfect | alaba | alabes | alaba | alábemos, alábamos | alabeis, alabais | alaben | |
preterite | alé | alasti, alesti | aló | alemos | alastis, alestis | alaron | |
pluperfect | alare, alara | alares, alaras | alare, alara | aláremos, aláramos | alareis, alarais | alaren, alaran | |
future | alaré | alarás | alará | alaremos | alaréis | alarán | |
conditional | alaría | alaríes | alaría | alaríemos, alaríamos | alaríeis, alaríais | alaríen | |
subjunctive | present | ale | ales, alas | ale | alemos | aléis | alen, alan |
imperfect | alare, alara | alares, alaras | alare, alara | aláremos, aláramos | alareis, alarais | alaren, alaran | |
imperative | — | ala | — | — | alái | — |
Franco-Provençal
[edit]Alternative forms
[edit]- (ORB, narrow) alàr; (Fribourgeois) alâ; (Vaudois) allâ; (Valaisan) alâ; (Valdôtain) alà, alai, allà; (Piemontais) alà; (Savoyard) alâ; (Genevois) alla; (Bressan) alô; (Beaujolais) alo; (Old Beaujolais) alar; (Lyonnais) allô; (Dauphinois) alla; (Old Dauphinois) alar, allar
- (ORB, narrow)
- (Fribourgeois)
- (Vaudois)
- (Valaisan)
- (Valdôtain)
- (Piemontais)
- (Savoyard)
- (Genevois)
- (Bressan)
- (Beaujolais)
- (Old Beaujolais)
- alar
- (Lyonnais)
- (Dauphinois)
- (Old Dauphinois)
- alar
- allar
Etymology
[edit]Inherited from Early Medieval Latin alāre.
Pronunciation
[edit]- (Comtois): /æˈlaː/
- (Neuchâtelois): /aˈla/
- (Fribourgeois): /aˈla/, /aˈlɒ/
- (Vaudois): /aˈlaː/, /aˈla/, /aˈlɔ/, /aˈlɑ/
- (Valaisan): /aˈla/, /aˈa/, /aˈla/
- (Valdôtain): /aˈla/, /aˈlai̯/, /alˈla/
- (Savoyard): /aˈla/, /aˈlɑ/
- (Genevois): /æˈlɔu/, /aˈlɑ/
- (Bugiste): /aˈlɑ/
- (Bressan): /aˈlo/
- (Beaujolais): /aˈlɔ/
- (Forézien): /aˈla/, /aˈlɑ/
- (Dauphinois): /aˈla/, /aˈlo/, /alˈla/, /aˈlaː/
- (Comtois)
- /æˈlaː/ (Grand'Combe-Châteleu)
- (Neuchâtelois)
- /aˈla/
- (Fribourgeois)
- (Vaudois)
- /aˈlaː/
- /aˈla/ (Joux, La Côte, L'Etivaz, Leysin, Pays-d'Enhaut District)
- /aˈlɔ/ (Joux)
- /aˈlɑ/ (Blonay, Gros-de-Vaud, Vallée des Ormonts)
- (Valaisan)
- (Valdôtain)
- /aˈla/ ⟨alà⟩ (Antey-Saint-André, Ayas, La Magdeleine, Torgnon)
- /aˈlai̯/ ⟨alai⟩ (Fontainemore)
- /alˈla/ ⟨allà⟩ (Valtournenche)
- (Savoyard)
- /aˈla/ (La Chapelle-d'Abondance, Samoëns)
- /aˈlɑ/ (Bozel)
- (Genevois)
- (Bugiste)
- /aˈlɑ/ (Jujurieux, Ruffieu, Vaux-en-Bugey)
- (Bressan)
- /aˈlo/ ⟨alô⟩ (Attignat, Cras-sur-Reyssouze)
- (Beaujolais)
- /aˈlɔ/ ⟨alo⟩ (Belleroche)
- (Forézien)
- /aˈla/
- /aˈlɑ/ (Poncins)
- (Dauphinois)
- /aˈla/ (Isère)
- /aˈlo/ (Isère)
- /alˈla/ (Beaurepaire)
- /aˈlaː/ (Le Bourg-d'Oisans, Terres froides)
Verb
[edit]alar (ORB, broad)
- to go
References
[edit]- aller in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca : “bressan alô [Att.1] [Cras2] … fribourgeis alâ [Trey.1]”
- alar in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu : “alla … Geneva … La Chançon de l'Èscalâda - 1603 … alla … Dôfenâ … François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou … alà … Valâdes Arpitanes du Piemont … Scartablàri d'la modda d'Séreus … alâ … Valês … Grafia fonètica valêsana … Dict. du patois de Bagnes … alo … Biôjolês … Grafia de Conflan … Dictionnaire du Patois de Belleroche (Loire) … alar … Biôjolês … Marguerita d'Oingt”
- aller in Patois VdA: Le site du Francoprovençal en Vallée d'Aoste – on patoisvda.org : “alà Antey-Saint-André Ayas La Magdeleine Torgnon … alai Fontainemore … allà Valtournenche”
- Stich, Dominique (2003) “alar”, in Dictionnaire francoprovençal/français, français/francoprovençal: Dictionnaire des mots de base du francoprovençal: Orthographe ORB supradialectale standardisée, Thonon-les-Bains: Éditions Le Carré
- Walther von Wartburg (1928–2002) “ambŭlare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 24: Refonte A–Aorte, pages 414–419:
- afrpr. al(l)ar (13e‒14e s., Dév) [=adauph.] … GrCombe älā́ … Suisse ala … neuch. … alá … JuraS. frb. Valais alá … Vaud alā … frb. Vaud … ala … Joux alǫ … Leys. ala … Blon. Ormonts alǻ … Pd'Enh. alá … Vionn. ala … Entremont, Nendaz aá, bagn. alá, aá (vieilli) … Savièse aá … awá … Montana alá … aost. … alá … vsoan. alar … HSav. alâ, Samoëns ala … Abond. alá … Thônes alâ … Sav. ala … Bozel alǻ … Genève, Certoux älǫꭒ … Hermance alå … Juj. Vaux, Ruff. id., lyon. allô … Rhône alǫ … Loire ala … Ponc. alǻ … Isère alọ … Beaur. allá, TFr. Oisans alā́ … Valais ẽ nalá „partir“ … Suisse s'ein alla … neuch. s ãnalå … frb. s'endallar (déjà 1476…), š ẽd ẽdalå … Domp. s ẽdalá … Glâne š ẽdala … Vaud s'ein allâ, Joux s ę̃n alá … Côte s ãn alá, GrosV. s ẽnalå … Blon. s ẽn alå … Etivaz š n alá … šẽn aá (p 978), š ẽn d alá (p 989), aost. … š ę̃n alá (p 987), sav. id., Rhône s ę̃n alọ, Isère id., s ãn alá. ALF 22; 32; 976; 1431
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Madurese [Term?].
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alar (plural alar-alar, first-person possessive alarku, second-person possessive alarmu, third-person possessive alarnya)
Further reading
[edit]- “alar” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin
[edit]Verb
[edit]alar
- inflection of alō:
Old High German
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *aliʀu.
Noun
[edit]alar m
Declension
[edit]case | singular | plural |
---|---|---|
nominative | alar | alara |
accusative | alar | alara |
genitive | alares | alaro |
dative | alare | alarum |
instrumental | alaru | — |
References
[edit]- Köbler, Gerhard, Althochdeutsches Wörterbuch, (6. Auflage) 2014
Old Irish
[edit]Verb
[edit]·alar
Mutation
[edit]Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
·alar (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
unchanged | ·n-alar |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: a‧lar
Adjective
[edit]alar m or f (plural alares)
- alar (relating to wings)
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: a‧lar
Verb
[edit]alar (first-person singular present alo, first-person singular preterite alei, past participle alado)
- to give wings
Conjugation
[edit]Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | alar | |||||
Personal | alar | alares | alar | alarmos | alardes | alarem |
Gerund | ||||||
alando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | alado | alados | ||||
Feminine | alada | aladas | ||||
Indicative | ||||||
Present | alo | alas | ala | alamos | alais | alam |
Imperfect | alava | alavas | alava | alávamos | aláveis | alavam |
Preterite | alei | alaste | alou | alamos1, alámos2 | alastes | alaram |
Pluperfect | alara | alaras | alara | aláramos | aláreis | alaram |
Future | alarei | alarás | alará | alaremos | alareis | alarão |
Conditional | alaria | alarias | alaria | alaríamos | alaríeis | alariam |
Subjunctive | ||||||
Present | ale | ales | ale | alemos | aleis | alem |
Imperfect | alasse | alasses | alasse | alássemos | alásseis | alassem |
Future | alar | alares | alar | alarmos | alardes | alarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | ala | ale | alemos | alai | alem | |
Negative (não) | não ales | não ale | não alemos | não aleis | não alem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Etymology 3
[edit]From Italian alare, from French haler.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: a‧lar
Verb
[edit]alar (first-person singular present alo, first-person singular preterite alei, past participle alado)
- to haul
Conjugation
[edit]Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | alar | |||||
Personal | alar | alares | alar | alarmos | alardes | alarem |
Gerund | ||||||
alando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | alado | alados | ||||
Feminine | alada | aladas | ||||
Indicative | ||||||
Present | alo | alas | ala | alamos | alais | alam |
Imperfect | alava | alavas | alava | alávamos | aláveis | alavam |
Preterite | alei | alaste | alou | alamos1, alámos2 | alastes | alaram |
Pluperfect | alara | alaras | alara | aláramos | aláreis | alaram |
Future | alarei | alarás | alará | alaremos | alareis | alarão |
Conditional | alaria | alarias | alaria | alaríamos | alaríeis | alariam |
Subjunctive | ||||||
Present | ale | ales | ale | alemos | aleis | alem |
Imperfect | alasse | alasses | alasse | alássemos | alásseis | alassem |
Future | alar | alares | alar | alarmos | alardes | alarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | ala | ale | alemos | alai | alem | |
Negative (não) | não ales | não ale | não alemos | não aleis | não alem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]alar m or f (masculine and feminine plural alares)
- alar (having or resembling wings)
Noun
[edit]alar m (plural alares)
Further reading
[edit]- “alar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
[edit]Noun
[edit]alar
- indefinite plural of al
Anagrams
[edit]Tatar
[edit]Pronoun
[edit]alar
- Latin spelling of алар (alar)
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alar
- Soft mutation of galar.
Mutation
[edit]- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms with homophones
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- en:Anatomy
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Franco-Provençal terms inherited from Early Medieval Latin
- Franco-Provençal terms derived from Early Medieval Latin
- Franco-Provençal terms with IPA pronunciation
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal verbs
- ORB, broad
- Indonesian terms borrowed from Madurese
- Indonesian terms derived from Madurese
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/alar
- Rhymes:Indonesian/alar/1 syllable
- Rhymes:Indonesian/lar
- Rhymes:Indonesian/lar/1 syllable
- Rhymes:Indonesian/ar
- Rhymes:Indonesian/ar/1 syllable
- Rhymes:Indonesian/r
- Rhymes:Indonesian/r/1 syllable
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German masculine nouns
- goh:Trees
- Old High German a-stem nouns
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Portuguese adjectives suffixed with -ar
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese verbs suffixed with -ar
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese terms borrowed from Italian
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese terms derived from French
- Spanish terms suffixed with -ar
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
- Tatar lemmas
- Tatar pronouns
- Tatar terms in Latin script
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms