kali
English[edit]
Etymology 1[edit]
Arabic قِلْي (qily). See alkali.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kali (uncountable)
- The prickly glasswort (Kali turgidum, syn. of Salsola kali).
- 1765, Temple H. Croker, Thomas Williams, Samuel Clarke, The Complete Dictionary of Arts and Sciences: Volume 2
- But the kali is principally regarded, on account of its yielding copiously, when burnt, the fixed alkaline salt called soda […]
- 1765, Temple H. Croker, Thomas Williams, Samuel Clarke, The Complete Dictionary of Arts and Sciences: Volume 2
- Alkali, particularly soda ash or potash.
Etymology 2[edit]
Uncertain; see arnis#Name at Wikipedia for more.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kali (uncountable)
- Traditional Philippine stick fighting, a martial art.
Etymology 3[edit]
Uncertain; possibly a reference to the appearance of soda ash produced by burning kali (Etymology 1).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kali (uncountable)
- A type of British crystalline sweet or candy, similar in appearance to sherbet but made with larger sugar crystals.
- 1928, Kenrayne (pseudonym), “Toffees and Twists”, in The Homestead (South Africa)[1], page 27:
- [M]any women will be glad to know exactly how to start making sweets so that they will be saleable. [...] Lozenges, comfits, kali, bonbons, etc.
- 2005, Christopher Upton, Living Back-to-back[2], page 152:
- The stock is supplied by Sela Traditional Sweet Co., based in Thynne Street, West Bromwich, which has been making a vast range of boiled sweets—sarsaparilla tablets, kali, clove balls, lime juice bricks, rosy apples and the rest—since 1882.
Anagrams[edit]
Anguthimri[edit]
Noun[edit]
kali
- (Mpakwithi) hole
References[edit]
- Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 186
Betawi[edit]
Etymology[edit]
From Javanese ꦏꦭꦶ (kali), from Old Javanese kali, from Proto-Malayo-Polynesian *kali. Compare to Malay gali ~ kali (“to dug”).
Noun[edit]
kali
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *kali, from Proto-Austronesian *kalih.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kalí
Derived terms[edit]
Central Huasteca Nahuatl[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kali
- building, house.
Dupaningan Agta[edit]
Noun[edit]
kali
Estonian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Finnic *kalja. Possibly a pre-Balto-Slavic Indo-European loan, from Proto-Indo-European *h₂al-ew-yo-.
Noun[edit]
kali (genitive kalja, partitive kalja)
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | kali | kaljad |
genitive | kalja | kaljade |
partitive | kalja | kaljasid / kalju |
illative | kaljasse / kalja | kaljadesse / kaljusse |
inessive | kaljas | kaljades / kaljus |
elative | kaljast | kaljadest / kaljust |
allative | kaljale | kaljadele / kaljule |
adessive | kaljal | kaljadel / kaljul |
ablative | kaljalt | kaljadelt / kaljult |
translative | kaljaks | kaljadeks / kaljuks |
terminative | kaljani | kaljadeni |
essive | kaljana | kaljadena |
abessive | kaljata | kaljadeta |
comitative | kaljaga | kaljadega |
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kali
Declension[edit]
Inflection of kali (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | kali | kalit | |
genitive | kalin | kalien | |
partitive | kalia | kaleja | |
illative | kaliin | kaleihin | |
singular | plural | ||
nominative | kali | kalit | |
accusative | nom. | kali | kalit |
gen. | kalin | ||
genitive | kalin | kalien | |
partitive | kalia | kaleja | |
inessive | kalissa | kaleissa | |
elative | kalista | kaleista | |
illative | kaliin | kaleihin | |
adessive | kalilla | kaleilla | |
ablative | kalilta | kaleilta | |
allative | kalille | kaleille | |
essive | kalina | kaleina | |
translative | kaliksi | kaleiksi | |
instructive | — | kalein | |
abessive | kalitta | kaleitta | |
comitative | — | kaleineen |
Possessive forms of kali (type risti) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | kalini | kalimme |
2nd person | kalisi | kalinne |
3rd person | kalinsa |
Anagrams[edit]
French[edit]
Noun[edit]
kali m (plural kalis)
- kali (plant)
Further reading[edit]
- “kali”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Ilocano[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *kali, from Proto-Austronesian *kalih.
Verb[edit]
kali (used in the form ikali)
- to dig (to move hard-packed earth out of the way)
Indonesian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Malay kali, from Sanskrit काल (kāla, “time”). Doublet of kala.
- Indonesian perkalian (“multiplication”) was only coined after independence, being cited for example in Poerwadarminta (1976) of which the first edition appeared in 1953, though not yet in Zain (1957).
- Clipping of barangkali and sekali
Noun[edit]
kali (first-person possessive kaliku, second-person possessive kalimu, third-person possessive kalinya)
Preposition[edit]
kali
- (mathematics) times
- Dua kali tiga sama dengan enam. ― Two times three equals six.
Adverb[edit]
kali
Usage notes[edit]
When multiplication is not commutative, dikali may be preferred. Otherwise, kali and dikali are interchangable.
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Javanese ꦏꦭꦶ (kali), from Old Javanese kali, from Proto-Malayo-Polynesian *kali. Compare to Malay gali ~ kali (“to dug”).
Noun[edit]
kali (plural kali-kali, first-person possessive kaliku, second-person possessive kalimu, third-person possessive kalinya)
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
kali
Etymology 4[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
kali
- high official in South Sulawesi
Further reading[edit]
- “kali” in Online Great Dictionary of the Indonesian Language [Kamus Besar Bahasa Indonesia Daring], Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Javanese[edit]
Romanization[edit]
kali
- Romanization of ꦏꦭꦶ
Latvian[edit]
Verb[edit]
kali
- 2nd person singular past indicative form of kalt
Malay[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Malayic *kali, from Proto-Malayo-Polynesian *kali, from Proto-Austronesian *kalih.
Alternative forms[edit]
Verb[edit]
kali (used in the form mengali)
- Obsolete form of gali.
Synonyms[edit]
Etymology 2[edit]

From Javanese ꦏꦭꦶ (kali), from Old Javanese kali.
Noun[edit]
kali (Jawi spelling کالي, plural kali-kali, informal 1st possessive kaliku, 2nd possessive kalimu, 3rd possessive kalinya)
- river (large stream which drains a landmass)
Synonyms[edit]
Etymology 3[edit]
From Sanskrit काल (kāla, “time”). Doublet of kala.
Noun[edit]
kali
Verb[edit]
kali
Further reading[edit]
- “kali” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mauritian Creole[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
kali
Ngiyambaa[edit]
Noun[edit]
kali
- (Waangaybuwan) water
- 2001, Mood and Modality, →ISBN:
- ɡaliː-ŋinda-ɡila ŋiyanu balu-y-aɡa
- water-CARIT-HYPOTH we+PL+NOM die-CM-IRR
- we'll probably die for lack of water
Alternative forms[edit]
- gali (Wayilwan)
Further reading[edit]
- Barry Alpher, Proto-Pama-Nyungan etyma, in Claire Bowern, Harold James Koch, Australian Languages: Classification and the Comparative Method (2004, →ISBN
Old Javanese[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *kali. Compare to Malay gali ~ kali (“to dug”).
Noun[edit]
kali
Descendants[edit]
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
kali
Romani[edit]
Adjective[edit]
kali
Serbo-Croatian[edit]
Verb[edit]
kali (Cyrillic spelling кали)
- inflection of káliti:
Noun[edit]
kali (Cyrillic spelling кали)
Sundanese[edit]
Romanization[edit]
kali
- Romanization of ᮊᮜᮤ
Swahili[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (Kenya) (file)
Adjective[edit]
-kali (declinable)
Inflection[edit]
Tagalog[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kalí or kalî
Derived terms[edit]
Noun[edit]
kalí
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
kalî
Etymology 3[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kali
Etymology 4[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kali
- (archaic) excavation
- (archaic) asking for the care of others
- canal
Tausug[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *kali.
Verb[edit]
kali (used in the form magkali)
- to dig
Vietnamese[edit]
Chemical element | |
---|---|
K | |
Previous: agon (Ar) | |
Next: canxi (Ca) |
Etymology[edit]
Ultimately from New Latin kalium, with the suffix -um removed as with most chemical elements.
Pronunciation[edit]
- (Hà Nội) IPA(key): [kaː˧˧ li˧˧]
- (Huế) IPA(key): [kaː˧˧ lɪj˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [kaː˧˧ lɪj˧˧]
- Phonetic: ca li
Noun[edit]
kali
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from the Arabic root ق ل ي
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms with unknown etymologies
- English terms with quotations
- en:Amaranths and goosefoots
- Anguthimri lemmas
- Anguthimri nouns
- Betawi terms borrowed from Javanese
- Betawi terms derived from Javanese
- Betawi terms derived from Old Javanese
- Betawi terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Betawi lemmas
- Betawi nouns
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms inherited from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Central Huasteca Nahuatl lemmas
- Central Huasteca Nahuatl nouns
- Dupaningan Agta lemmas
- Dupaningan Agta nouns
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Indo-European
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian nali-type nominals
- Finnish terms borrowed from German
- Finnish terms derived from German
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑli
- Rhymes:Finnish/ɑli/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish risti-type nominals
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Austronesian
- Ilocano lemmas
- Ilocano verbs
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/li
- Rhymes:Indonesian/li/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/i
- Rhymes:Indonesian/i/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian doublets
- Indonesian clippings
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Indonesian prepositions
- id:Mathematics
- Indonesian terms with usage examples
- Indonesian adverbs
- Medan Indonesian
- Indonesian slang
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ali
- Rhymes:Malay/li
- Rhymes:Malay/i
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay lemmas
- Malay verbs
- Malay obsolete forms
- Malay terms borrowed from Javanese
- Malay terms derived from Javanese
- Malay terms derived from Old Javanese
- Malay nouns
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay doublets
- Malay verbs without transitivity
- ms:Liquids
- Mauritian Creole terms derived from Tamil
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole nouns
- Ngiyambaa lemmas
- Ngiyambaa nouns
- Ngiyambaa terms with quotations
- Old Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ali
- Rhymes:Polish/ali/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- Romani non-lemma forms
- Romani adjective forms
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian verb forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Sundanese non-lemma forms
- Sundanese romanizations
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili adjectives
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- tl:Medicine
- Tagalog terms with archaic senses
- Tagalog adverbs
- Tagalog dialectal terms
- Bataan Tagalog
- Tagalog clippings
- Tausug terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug lemmas
- Tausug verbs
- vi:Chemical elements
- Vietnamese terms derived from New Latin
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- vi:Alkali metals