wali
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Arabic وَالٍ (wālin).
Noun[edit]
wali (plural walis)
- A provincial governor in certain Muslim contexts.
- 2007 November 2, Jane Perlez, “Militants Draw New Front Line Inside Pakistan”, in New York Times[1]:
- For much of the last century, the mountainous region of Swat was ruled as a princely kingdom where a benign autocrat, the wali, bestowed schools for girls, health care for everyone and the chance to get a degree abroad for the talented.
Alternative forms[edit]
Coordinate terms[edit]
Translations[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
wali (plural walis)
- (Islam) A saint or prophet.
- 1974, Lawrence Durrell, Monsieur, Faber & Faber 1992, page 130:
- You see the shrine was founded in memory of a great Wali, seer, holy man – but apparently a Mohammedan.
- 1974, Lawrence Durrell, Monsieur, Faber & Faber 1992, page 130:
Anagrams[edit]
Hausa[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
wālī m (possessed form wālin)
- vizier (a traditional title)
Etymology 2[edit]
See wàliyyī̀.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
wàlî m (possessed form wàlîn)
- Alternative form of wàliyyī̀
Descendants[edit]
- → Yoruba: wòlíì
Indonesian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Malay wali, from Arabic وَلِيّ (waliyy).
Noun[edit]
wali (first-person possessive waliku, second-person possessive walimu, third-person possessive walinya)
- custodian
- guardian
- (law, Indonesia) A person or institution legally responsible for a minor (in loco parentis).
- (Islam) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- (Islam) A saint.
- Synonym: orang suci
- plenipotentiary(Can we verify(+) this sense?)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Arabic وَالِي (wālī), of وَالٍ (wālin).
Noun[edit]
wali (first-person possessive waliku, second-person possessive walimu, third-person possessive walinya)
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
From Old Javanese wali (“ritual requisites; ceremonial clothes”), bali (“tribute, offering”), from Sanskrit बलि (bali).
Noun[edit]
wali (first-person possessive waliku, second-person possessive walimu, third-person possessive walinya)
Etymology 4[edit]
Noun[edit]
wali (first-person possessive waliku, second-person possessive walimu, third-person possessive walinya)
- clipping of rajawali (“peregrine falcon”).
Further reading[edit]
- “wali” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Kabyle[edit]
Verb[edit]
wali (intensive aorist ttwali, aorist iwali, preterite iwala, negative preterite iwala)
- to see
- Synonym: ẓer
- to watch
- Tettwalim tiliẓri ?
- Are you guys watching television?
- to think, consider
Old Javanese[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *baliw.
Verb[edit]
wali
- to repeat
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
wali m anim
Verb[edit]
wali
Sakizaya[edit]
Noun[edit]
wali
Swahili[edit]
Etymology[edit]
From Malagasy vary (“uncooked rice”).
Pronunciation[edit]
Audio (Kenya) (file)
Noun[edit]
wali (u class, no plural)
See also[edit]
Noun[edit]
wali
See also[edit]
- (Cereals) nafaka; shayiri (“barley”), mahindi (“maize”), ulezi (“millet”), oti (“oats”), mchele (“husked rice”) / mpunga (“unhusked rice”) / wali (“cooked rice”), ngano nyekundu (“rye”), mtama (“sorghum”), ngano (“wheat”) (Category: sw:Grains) [edit]
Weri[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
wali
References[edit]
- Maurice Boxwell, Weri Organised Phonology Data (1992), p. 2
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms borrowed from Arabic
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from the Arabic root و ل ي
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Islam
- en:People
- en:Leaders
- Hausa terms borrowed from Arabic
- Hausa terms derived from Arabic
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa masculine nouns
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from the Arabic root و ل ي
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- id:Law
- Indonesian Indonesian
- id:Islam
- Indonesian terms borrowed from Arabic
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms with obsolete senses
- Indonesian clippings
- Kabyle lemmas
- Kabyle verbs
- Kabyle terms with usage examples
- Old Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese verbs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ali
- Rhymes:Polish/ali/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Polish verb forms
- Sakizaya lemmas
- Sakizaya nouns
- Swahili terms derived from Malagasy
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili u class nouns
- Swahili uncountable nouns
- Swahili non-lemma forms
- Swahili noun plural forms
- sw:Grains
- sw:Foods
- Weri terms with IPA pronunciation
- Weri lemmas
- Weri adjectives