wal

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Wal, WAL, wäl, Wål, wał, wal•, and wal-

Translingual[edit]

Symbol[edit]

wal

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Wolaitta.

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ʋɑl/
  • (file)
  • Hyphenation: wal
  • Rhymes: -ɑl

Etymology 1[edit]

From Latin vallum (wall), from vallus (stake, palisade, point). Cognate with English wall.

Noun[edit]

wal m (plural wallen, diminutive walletje n)

  1. coast, shore (side of land near to the water)
  2. earthen levee as protection against flooding
  3. wall around city as military defense
  4. periorbital dark circle
  5. eye circle; bags
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Negerhollands: wal

Etymology 2[edit]

From Middle Dutch wal (whale), from Old Dutch *wal, from Proto-West Germanic *hwal, from Proto-Germanic *hwalaz (whale). Cognate with English whale.

Possibly to avoid confusion with wal (wall; shore), the derived compound word walvis (whale; lit. whale-fish) gained currency over wal (whale). Similar clarifying compounds can be found elsewhere in Dutch: kraanvogel (crane; lit. crane-bird), muildier (mule; lit. mule-animal), oeros (auroch; auroch-ox), rendier (rein; lit. rein-animal), tortelduif (turtle (bird); lit. turtle dove) and windhond (greyhound; lit. wind-dog).

Noun[edit]

wal m (plural wallen, diminutive walletje n)

  1. (archaic) whale
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]

Eskayan[edit]

Numeral[edit]

wal

  1. eight

Gamilaraay[edit]

wal

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

wal

  1. container
  2. rubbish bin

References[edit]

  • (2017) Giacon J Gamilaraay-Yuwaalaraay Dictionary Supplement

Garo[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

wal

  1. night

Hausa[edit]

Pronunciation[edit]

Ideophone[edit]

wàl

  1. sudden flash of light

Middle English[edit]

Etymology 1[edit]

From Old English weall, from Proto-West Germanic *wall (wall, rampart, entrenchment), from Latin vallum (wall, rampart, entrenchment, palisade).

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

wal (plural walles)

  1. wall
Descendants[edit]
References[edit]

Etymology 2[edit]

From Old English wæl.

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

wal (plural wals)

  1. death, slaughter
References[edit]

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

wal

  1. Alternative form of wale (selection, preference)

Adjective[edit]

wal

  1. Alternative form of wale (great)

Etymology 4[edit]

Adverb[edit]

wal

  1. (rare) Alternative form of wel

Old High German[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

wal m

  1. whale

Declension[edit]


Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from German Wal, from Old High German wal, from Proto-West Germanic *hwal, from Proto-Germanic *hwalaz, from Proto-Indo-European *(s)kʷálos (sheatfish).

Noun[edit]

wal m anim

  1. whale (certain species)
Declension[edit]
Hypernyms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

wal

  1. second-person singular imperative of walić

Further reading[edit]

  • wal in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • wal in Polish dictionaries at PWN

Welsh[edit]

wal

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Old English weall.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

wal m (plural waliau or welydd)

  1. wall
  2. (literary) Soft mutation of gwal.

Usage notes[edit]

wal is the most commonly used word for "wall" in Welsh. The word mur is used most often when referring to large walls such as the defensive walls of a city or Mur Mawr Tsieina "The Great Wall of China". It is also used in compound words, for example murlun, rhagfur, cellfur, briwydd y mur. pared in an internal partition wall whereas magwyr is a literary word for an external wall, little used now but preserved in such things as place and plant names.

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
gwal wal ngwal unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “wal”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies