wel
Translingual[edit]
Symbol[edit]
wel
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle Dutch wel, from Old Dutch *wela, wala, from Proto-Germanic *wela, from Proto-Indo-European *welh₁-. Compare German wohl, English well, Icelandic vel, Swedish väl, Danish and Norwegian vel.
Adverb[edit]
wel
- the opposite of not (used to add positive emphasis to the verb, much like the auxiliaries do or does in affirmative sentences in English)
- Ik dacht dat je niet van golf hield? — Ik hou wél van golf!
- I thought you didn't like golf? — I do like golf!
- Je ziet wel dat...
- You [can] certainly see that...
- Ik ken hem wel, maar niet goed.
- I do know him, but not well.
- Maar wat wil je dan wel?
- Well then, what do you want?
- no less than, as much as, as many as (expressing amazement)
- Zij heeft wel twaalf uur gewerkt vandaag!
- She has worked no less than twelve hours today!
- fairly
- Ik voel me wel aardig, maar niet echt goed.
- I feel fairly decent, but not really good.
- (dated, dialectal) well
- Wat God doet, dat is wel gedaan.
- What God does, that is well done.
- "Dat is wel gedacht," zeide hij.
- "That is well thought through, " he said.
Usage notes[edit]
- In sense 1, the word is often strongly stressed (especially when directly contradicting a negative statement or question) and therefore written with an accent: wél.
- Using wel as adverbial form of goed is rare. Usually, the adjective is used in its bare form (as with other adjectives).
- The use of wel in the sense of "fairly", while quite idiomatic, is very unemphatic. When translating to English, it is usually best to leave it out.
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
From the adverb wel.
Noun[edit]
wel n (uncountable)
- weal (general state of well-being and prosperity)
Etymology 3[edit]
From Middle Dutch *welle, from Old Dutch *wella, from Proto-Germanic *wallijō.
Noun[edit]
wel f (plural wellen, diminutive welletje n)
Etymology 4[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
wel c (plural wellen, diminutive welletje n)
Etymology 5[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
wel
- inflection of wellen:
Middle Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Old Dutch *wela, wala, from Proto-Germanic *wela.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
wel (comparative bat or beter, superlative best)
Alternative forms[edit]
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- “wel (III), wale”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “wel (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old English wel, from Proto-Germanic *wela.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
wel (comparative bettre, bet, superlative best)
- Well, amazingly, expertly; in a good or excellent way:
- Geoffrey Chaucer
- Ful wel she sange the service devine, / Entuned in hire nose ful swetely.
- Fittingly, suitably; in a fitting way.
- Correctly, accurately; in an accurate way.
- Stoutly, boldly, bravely; with courageousness.
- In an easily discernible or understood manner.
- (rare) In a way suggesting acute discernment or reasoning.
- With no challenge, struggle, or hardship.
- In a large quantity or amount; copiously or plenteously.
- Geoffrey Chaucer
- With care, attention, or fastidiousness:
- Mindfully; with care taken to others' wishes or beliefs.
- Painstakingly; with care taken to include or incorporate details.
- Cautiously; with care taken to avoid mistakes.
- In a way that is appealing or pleasing to someone or some standard:
- Traditionally; in the prescribed or proper way.
- Virtuously, morally, religiously; according to morals.
- Healthily; in a way displaying good health and condition.
- Beautifully; in a way pleasing to senses or sensibilities.
- Kindly, approvingly; in a way causing respect.
- To or with a great extent or depth: extensively, comprehensively:
- Luckily, fortuitously; with good luck or fortune.
- In a rigid or secure way; stably or fixedly.
- For a suitable or fitting reason or cause; appropriately.
- As much as; to the specified extent, not smaller than.
- Around, about (a given quantity or measure)
- (semi-interjectional) Probably, maybe, potentially.
- (rare) Truthfully, honestly; in a heartfelt way.
Descendants[edit]
References[edit]
- “wel, adv.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-02-17.
Adjective[edit]
wel (comparative bet) (almost always predicative)
- Lucky; experiencing good luck or fortune.
- Good, worthy, commendable; of good quality or moral status.
- Wealthy, prosperous, accomplished; experiencing success.
- Pleased, happy, glad; experiencing happiness.
- Healthy; experiencing good health and/or in good condition.
- Fine, acceptable, suitable, useable; having no problems.
- (rare) Having good grooming or personal hygiene.
Descendants[edit]
References[edit]
- “wel, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-02-17.
Interjection[edit]
wel
- Used to preface or begin a statement or situation.
- Used to acknowledge or reply to a statement or situation.
- Used to indicate victory, realisation, or overcoming.
Descendants[edit]
References[edit]
- “wel, adv.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-02-17.
North Frisian[edit]
Etymology[edit]
From Old Frisian wel, from Proto-Germanic *wela.
Verb[edit]
wel
Usage notes[edit]
- wel, wal, wääl, wul, and wulen were previously written as well, wall, wäl, wull and wullen respectively.
Conjugation[edit]
infinitive I | wel | |
---|---|---|
infinitive II | - | |
past participle | wulen | |
imperative singular | - | |
imperative plural | - | |
present | past | |
1st-person singular | ik wal | ik wul |
2nd-person singular | dü wääl | dü wulst |
3rd-person singular | hi/hat/at wal | hi/hat/at wul |
1st-person dual | wat wel | wat wul |
2nd-person dual | jat wel | jat wul |
1st-person plural | wi wel | wi wul |
2nd-person plural | jam wel | jam wul |
3rd-person plural | jo wel | jo wul |
perfect | pluperfect | |
1st-person singular | ik haa wulen | ik hed wulen |
2nd-person singular | dü heest wulen | dü hedst wulen |
3rd-person singular | hi/hat/at hee wulen | hi/hat/at hed wulen |
1st-person dual | wat haa wulen | wat hed wulen |
2nd-person dual | jat haa wulen | jat hed wulen |
1st-person plural | wi haa wulen | wi hed wulen |
2nd-person plural | jam haa wulen | jam hed wulen |
3rd-person plural | jo haa wulen | jo hed wulen |
future (skel) | future (wel) | |
1st-person singular | ik skal wel | ik wal wel |
2nd-person singular | dü skääl wel | dü wääl wel |
3rd-person singular | hi/hat/at skal wel | hi/hat/at wal wel |
1st-person dual | wat skel wel | wat wel wel |
2nd-person dual | jat skel wel | jat wel wel |
1st-person plural | wi skel wel | wi wel wel |
2nd-person plural | jam skel wel | jam wel wel |
3rd-person plural | jo skel wel | jo wel wel |
Old English[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *wela, from Proto-Indo-European *welh₁-. Akin to Old Frisian wela, Old Saxon wela, Old High German wola, Old Norse vel, Gothic 𐍅𐌰𐌹𐌻𐌰 (waila).
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
wel (comparative bet, superlative betest)
Descendants[edit]
Squamish[edit]
Etymology[edit]
Cognate with Halkomelem wô:l (“cattail”).
Noun[edit]
wel
Tok Pisin[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
wel
Adjective[edit]
wel
Welsh[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
wel
Yola[edit]
Adverb[edit]
wel
- Alternative form of waal (“well”)
- 1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1:
- A laafe ing lemethès chote wel ta ba zang,
- A leaf in tatters, I know well to be sung,
References[edit]
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 100
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch terms with homophones
- Rhymes:Dutch/ɛl
- Rhymes:Dutch/ɛl/1 syllable
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch lemmas
- Dutch adverbs
- Dutch terms with usage examples
- Dutch dated terms
- Dutch dialectal terms
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch neuter nouns
- Dutch feminine nouns
- Dutch terms with rare senses
- Dutch common-gender nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Dutch modal particles
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms with IPA pronunciation
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch adverbs
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English adverbs
- Middle English terms with rare senses
- Middle English adjectives
- Middle English interjections
- enm:Emotions
- enm:Ethics
- enm:Health
- enm:Metrology
- enm:Senses
- North Frisian terms inherited from Old Frisian
- North Frisian terms derived from Old Frisian
- North Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- North Frisian terms derived from Proto-Germanic
- North Frisian lemmas
- North Frisian verbs
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English adverbs
- Squamish lemmas
- Squamish nouns
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin adjectives
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ɛl
- Welsh lemmas
- Welsh interjections
- Yola lemmas
- Yola adverbs
- Yola terms with quotations