Jump to content

luego

From Wiktionary, the free dictionary

Ladino

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish luego (then), from Latin locō (in the place of, instead of, for), ablative of locus, from Old Latin stlocus, from Proto-Indo-European *stel- (to put, place, locate). Cognate with English lieu and locus.

Adverb

[edit]

luego (Hebrew spelling לואיגו)[1]

  1. immediately (without delay)
    Synonyms: imediatamente, pronto
    • 1940, La boz de Türkiye[1], numbers 11-34, page 196:
      “Mismo a las horas que no apartienen ni al dia ni a la noche, yo me consacro al vano arte de la mediqueria, aunque sea incapaz de melicinar. Rogo a Dios de enviarme luego la delivrancia y acordarme el reposo, afin que yo pueda ir en una ciudad onde enflorece la ciencia y artarme de bever al manancial de la saviduria„.
      'Even at the hours that belong to neither day nor night, I devote myself to the vain art of medicine, even if it be incapable of healing. I beg God to immediately send me deliverance and to bestow me with peace, so that I can go to a city where science thrives and satiate myself by drinking myself silly with wisdom.'
  2. then (subsequently)
    Synonyms: entonses, duspués
    Coordinate term: tadre
    • 1976, Žamila Kolonomos, פתגמים ומימרות של היהודים הספרדיים בבוסניה והרצגובינה[2], Savez jevrejskih opština Jugoslavije, page 77:
      Si un siego guía otro siego al abizmo van luego.
      If the blind lead the blind, then they go to the abyss.

References

[edit]
  1. ^ luego”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola.

Old Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin locō (in the place of, instead of, for), ablative of locus, from Old Latin stlocus, from Proto-Indo-European *stel- (to put, place, locate).

Adverb

[edit]

luego

  1. immediately (without delay)
  2. then (subsequently)
    • 13th century, Almeric, Fazienda de Ultramar, page 74rb:
      malachias ouo nombre enebrayco malachia ço diz angel de dios por que diz que quando el. profetizaua angel del nuestro sennor luego afirma.
      Malachi had embraced the name Malachi as the angel of God said because he said that when the angel was prophesying our Lord then affirmed [it].

Descendants

[edit]
  • Ladino: luego, lugo, לואיגו
  • Spanish: luego

References

[edit]
  • Ralph Steele Boggs et al. (1946) “luego”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill, page 311

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish luego (then), from Latin locō (in the place of, instead of, for), ablative of locus, from Old Latin stlocus, from Proto-Indo-European *stel- (to put, place, locate). Doublet of locus. Cognate with English lieu and locus.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈlweɡo/ [ˈlwe.ɣ̞o]
  • Rhymes: -eɡo
  • Syllabification: lue‧go

Adverb

[edit]

luego

  1. then (afterward)
    Synonym: entonces
    Me jubilé, luego volví a trabajar.
    I retired, then I went back to work.
    Gira la cabeza hacia la derecha, luego hacia la izquierda.
    Turn your head right, then left.
  2. later, later on (at some point in the future)
    Synonyms: después, (obsolete) aluego
    Te veo luego.
    I'll see you later.
  3. (Latin America) soon (within a short time)
    Synonyms: pronto, en breve

Conjunction

[edit]

luego

  1. therefore (consequently)
    Synonym: por lo tanto
    Pienso, luego existo.
    I think, therefore I am.

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]