después
Jump to navigation
Jump to search
See also: despues
Asturian[edit]
Adverb[edit]
después
- Alternative form of dempués
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from Spanish después.
Adverb[edit]
después
Usage notes[edit]
Considered a barbarisme, the standard form is després.
Further reading[edit]
- “después” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Ladino[edit]
Adverb[edit]
después (Latin spelling)
- Alternative form of duspués
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Old Spanish depues (modified by analogy with des), from Late Latin dē post.[1]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
después
Derived terms[edit]
- antes y después
- después de
- disparar primero y preguntar después
- hasta después
- píldora del día después
- y aquí paz y después gloria
See also[edit]
References[edit]
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “pues”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos, page 175
Further reading[edit]
- “después”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Asturian lemmas
- Asturian adverbs
- Catalan terms borrowed from Spanish
- Catalan unadapted borrowings from Spanish
- Catalan terms derived from Spanish
- Catalan lemmas
- Catalan adverbs
- Ladino lemmas
- Ladino adverbs
- Ladino adverbs in Latin script
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/es
- Rhymes:Spanish/es/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adverbs
- Spanish terms with usage examples