logo

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Logo, logó, logo-, -logo, and łógo

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology[edit]

1937, clipping of logogram or logotype.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

logo (plural logos)

  1. A visual symbol or emblem that acts as a trademark or a means of identification of a company or organization.
    Synonym: logotype
    Hyponyms: brandmark, submark, wordmark
    • 2019, Li Huang; James Lambert, “Another Arrow for the Quiver: A New Methodology for Multilingual Researchers”, in Journal of Multilingual and Multicultural Development, DOI:10.1080/01434632.2019.1596115, page 5:
      The unified colour palette of reds, blues, and yellows used throughout the signage matches that of the institution’s logo and letterhead.
  2. (by extension) An audio recording for the same purpose; a jingle.
    • 2011, James Hammond, Branding Your Business:
      What about including a CD of your music or a copy of your audio logo/jingle in your promotional items []
  3. (sciences) A single graphic which contains one or more separate elements.
  4. An ensign, a badge of office, rank, or power.

Translations[edit]


Catalan[edit]

Etymology[edit]

From English logo, a shortening of logotype.

Noun[edit]

logo m (plural logos)

  1. logo

Finnish[edit]

Etymology[edit]

Abbreviation of logotyyppi.

Noun[edit]

logo

  1. logo

Declension[edit]

Inflection of logo (Kotus type 1/valo, no gradation)
nominative logo logot
genitive logon logojen
partitive logoa logoja
illative logoon logoihin
singular plural
nominative logo logot
accusative nom. logo logot
gen. logon
genitive logon logojen
partitive logoa logoja
inessive logossa logoissa
elative logosta logoista
illative logoon logoihin
adessive logolla logoilla
ablative logolta logoilta
allative logolle logoille
essive logona logoina
translative logoksi logoiksi
instructive logoin
abessive logotta logoitta
comitative logoineen
Possessive forms of logo (type valo)
possessor singular plural
1st person logoni logomme
2nd person logosi logonne
3rd person logonsa

Synonyms[edit]

References[edit]

  • Häkkinen, Kaisa (2004) Nykysuomen etymologinen sanakirja [Modern Finnish Etymological Dictionary] (in Finnish), Juva: WSOY, →ISBN

French[edit]

Etymology[edit]

From English logo

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

logo m (plural logos)

  1. A logo; name, symbol, or emblem that acts as a trademark or a means of identification of an institution or other entity.

Galician[edit]

Alternative forms[edit]

  • lougo (Galician-Asturian)

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈlɔɣʊ], [ˈlɔħʊ], [ˈlɔ]

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese logo, from Latin loco (in the place of, instead of, for), ablative of locus; from Old Latin stlocus, from Proto-Indo-European *stel- (to put, place, locate). Cognate with Portuguese logo and Spanish luego.

Adverb[edit]

logo

  1. immediately, promptly
    Non corras que logo chegas!
    Don't run, you''ll be there in no time!
    Synonyms: decontado, deseguida
  2. soon (in a short while)
    Logo chega a primavera.
    It will be spring soon.
    Synonyms: axiña, enseguida
  3. later
    Synonym: despois

Conjunction[edit]

logo

  1. thus, therefore, so
    Penso, logo existo.
    I think, therefore I am.
    —E logo por que non vés connosco?.
    So why don't you come with us?
    —Non vou. —E logo?
    —I won't go. —So?
    Synonyms: daquela, entón, xa que logo

Derived terms[edit]

References[edit]

  • logo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • logo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • logo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • logo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • logo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

German[edit]

Etymology[edit]

Modification of logisch (logically).

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

logo

  1. (slang) of course, absolutely, certainly
    —Kommst du mit auf die Party?
    —Na logo!
    —Are you coming to the party?
    —Of course!

Further reading[edit]

  • logo” in Duden online

Italian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English logo

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

logo m (invariable) or logo m (plural loghi)

  1. logo (symbol)
  2. logotype

Norwegian Bokmål[edit]

Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology[edit]

From Ancient Greek λόγος (lógos) + τύπος (túpos), via English logotype (later logo)

Noun[edit]

logo m (definite singular logoen, indefinite plural logoer, definite plural logoene)

  1. a logo

References[edit]


Norwegian Nynorsk[edit]

Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

Etymology 1[edit]

From Ancient Greek λόγος (lógos) + τύπος (túpos), via English logotype (later logo)

Noun[edit]

logo m (definite singular logoen, indefinite plural logoar, definite plural logoane)

  1. a logo

Etymology 2[edit]

See the etymology of the main entry.

Verb[edit]

logo

  1. (obsolete) past plural of le

References[edit]


Old Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Latin loco (in the place of, instead of, for), ablative of locus, from Latin stlocus from Proto-Indo-European *stel- (to put, place, locate).

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

logo

  1. soon

Descendants[edit]

  • Fala: logu
  • Galician: logo
  • Portuguese: logo

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology[edit]

From English logo.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

logo n

  1. logo (symbol or emblem that acts as a trademark or a means of identification of an entity)

Declension[edit]

Indeclinable or colloquially:

Further reading[edit]

  • logo in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • logo in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Portuguese logo, from Latin locō (in the place of, instead of, for), ablative of locus, from Old Latin stlocus, from Proto-Indo-European *stel- (to put, place, locate). Compare Spanish luego.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

logo

  1. soon (in a short while)
    Synonyms: ; já, já (colloquial)
    Logo será primavera.
    It will be spring soon.

Conjunction[edit]

logo

  1. (formal) thus, therefore (for this reason)
    Synonym: portanto (less formal); por isso (not formal)
    Penso, logo sou.
    I think, therefore I am.

Etymology 2[edit]

See the etymology of the main entry.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

logo

  1. first-person singular (eu) present indicative of logar

Etymology 3[edit]

Clipping of logotipo or logomarca, similar to English logo.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

logo m or f (in variation) (plural logos)

  1. logo (a logotype)
    Este é o logo que fiz para sua empresa.
    That's the logo that i made for your company.
Usage notes[edit]

Some people use this word as a masculine clipping of logotipo and some as a feminine clipping of logomarca.


Samoan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Oceanic *roŋoR (compare Hawaiian lono (news), Fijian rogo), from Proto-Malayo-Polynesian *deŋeʀ (compare Indonesian dengar (to hear, listen)).

Verb[edit]

logo

  1. (intransitive) to hear (to perceive with the ear)
  2. (transitive) to hear (to perceive with the ear)
  3. (intransitive) to listen (to pay attention to a sound)
  4. (intransitive) to listen (to wait for a sound)
  5. (intransitive) to listen (to accept oral instruction)

Spanish[edit]

Verb[edit]

logo

  1. First-person singular (yo) present indicative form of logar.

Swedish[edit]

Etymology 1[edit]

Clipping of logotyp, borrowed from English logotype.

Noun[edit]

logo c

  1. (colloquial) logo
    Den nya logon är en tolkning av ...
    The new logo is an interpretation of ...
    apoteken ska marknadsföras med nya logor
    the pharmacies will be marketed with new logos
Declension[edit]
Declension of logo 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative logo logon logor logorna
Genitive logos logons logors logornas
Usage notes[edit]
  • A more common shorthand is logga, whose plural loggor is distinguished from lågor, the plural of låga (flame).

Etymology 2[edit]

See the etymology of the main entry.

Verb[edit]

logo

  1. obsolete plural form of log, past tense of le.

Tokelauan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *roŋo. Cognates include Hawaiian lono and Samoan logo.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈlo.ŋo/
  • Hyphenation: lo‧go

Noun[edit]

logo

  1. gong, bell
  2. news, story

Verb[edit]

logo

  1. (transitive) to tell
  2. (intransitive) to hear
  3. (stative) to be felt
  4. (transitive) to understand, comprehend

Derived terms[edit]

References[edit]

  • R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 188