ava
Estonian • Guaraní • Italian • Ladino • Latin • Lombard • Mbyá Guaraní • Northern Kurdish • Portuguese • Romansch • Samoan • Scots • Spanish • Swedish • Teanu • Tolai • Turkish • Venetan
Page categories
Translingual
[edit]Symbol
[edit]ava
English
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ava (uncountable)
- Alternative form of kava
- 1859, James Finlay Weir Johnston, The Chemistry of Common Life:
- In the Tonga Islands , the ava root , when dry , is split up into small pieces with an axe or other sharp instrument
- 1891, Robert Louis Stevenson, The Bottle Imp:
- […] the schooners plying up the coast for wood and ava and bananas.
Anagrams
[edit]Estonian
[edit]Etymology
[edit]Derived from avama (“to open”).
Noun
[edit]ava (genitive ava, partitive ava)
Inflection
[edit]Declension of ava (ÕS type 17u/sõna, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | ava | avad | |
accusative | nom. | ||
gen. | ava | ||
genitive | avade | ||
partitive | ava | avu avasid | |
illative | avva avasse |
avadesse avusse | |
inessive | avas | avades avus | |
elative | avast | avadest avust | |
allative | avale | avadele avule | |
adessive | aval | avadel avul | |
ablative | avalt | avadelt avult | |
translative | avaks | avadeks avuks | |
terminative | avani | avadeni | |
essive | avana | avadena | |
abessive | avata | avadeta | |
comitative | avaga | avadega |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Verb
[edit]ava
- Second-person singular imperative form of avama.
Guaraní
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Tupi-Guarani *aβa, from Proto-Tupian *apʷũ.
Pronunciation
[edit]- (Paraguayan Guarani, Eatern Guarani) IPA(key): [aˈʋa], [aˈva];
- (Southwestern Guarani) IPA(key): [aˈʋa].
Noun
[edit]ava (plural avakuéra, locative avápe, comitative avaicha)
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ava f (plural ave)
- female equivalent of avo (“ancestor”)
Ladino
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish faba, from Latin faba, from Proto-Indo-European *bʰabʰ- (“bean”).
Noun
[edit]ava f
Latin
[edit]Etymology
[edit]Feminine counterpart to avus (“grandfather”) formed with *-éh₂, compare Gothic 𐌰𐍅𐍉 (awō, “grandmother”), although conceivably a secondary formation. Compare avia.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈa.u̯a/, [ˈäu̯ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.va/, [ˈäːvä]
Noun
[edit]ava f (genitive avae); first declension (Late Latin)
Declension
[edit]First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | ava | avae |
Genitive | avae | avārum |
Dative | avae | avīs |
Accusative | avam | avās |
Ablative | avā | avīs |
Vocative | ava | avae |
Descendants
[edit]References
[edit]- “ava”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ava in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ava in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Lombard
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ava f
Mbyá Guaraní
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Tupi-Guarani *aβa.
Noun
[edit]ava
Realted terms
[edit]References
[edit]- Robert A. Dooley (2016 August) “ava”, in Léxico guarani, dialeto mbyá: guarani-português (overall work in Portuguese), Anápolis: SIL Brasil, page 22
Northern Kurdish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Iranian *āpāta- (“city, cultivated”), derived from Proto-Indo-European *peh₂tew-, derived from the root *peh₂- (“to protect; to shepherd”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]ava (comparative avatir, superlative herî ava or avatirîn, Arabic spelling ئاڤا)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Chyet, Michael L. (2020) “ava”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 17
Portuguese
[edit]Interjection
[edit]ava
Romansch
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.
Noun
[edit]ava f
Derived terms
[edit]Samoan
[edit]Noun
[edit]ava
Scots
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]ava (not comparable)
Derived terms
[edit]Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ava m or f by sense (plural #)
- Ava (denomination of Guaraní)
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Short for avannonsera
Verb
[edit]ava (present avar, preterite avade, supine avat, imperative ava)
Conjugation
[edit]Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | ava | avas | ||
Supine | avat | avats | ||
Imperative | ava | — | ||
Imper. plural1 | aven | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | avar | avade | avas | avades |
Ind. plural1 | ava | avade | avas | avades |
Subjunctive2 | ave | avade | aves | avades |
Participles | ||||
Present participle | avande | |||
Past participle | avad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Antonyms
[edit]Teanu
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Oceanic *kapak (“to flap wings; wing”), from Proto-Malayo-Polynesian *kapak.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ava
Verb
[edit]ava
References
[edit]- François, Alexandre. 2021. Teanu dictionary (Solomon Islands). Dictionaria 15. 1-1877. DOI:10.5281/zenodo.5653063. – entry ava.
- François, Alexandre. 2021. Online Teanu–English dictionary, with equivalents in Lovono and Tanema. Electronic files. Paris: CNRS. – entry ava.
- Lackey, W.J.. & Boerger, B.H. (2021) “Reexamining the Phonological History of Oceanic's Temotu subgroup”, in Oceanic Linguistics.
Tolai
[edit]Alternative forms
[edit]- avat (when not preceding a verb)
Pronoun
[edit]ava
- Second-person plural pronoun: you (many)
Declension
[edit]
Turkish
[edit]Noun
[edit]ava
Venetan
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]ava f (plural ave)
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Translingual palindromes
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɑːvə
- Rhymes:English/ɑːvə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English palindromes
- English terms with quotations
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian palindromes
- Estonian sõna-type nominals
- Estonian non-lemma forms
- Estonian verb forms
- Guaraní terms derived from Proto-Tupi-Guarani
- Guaraní terms inherited from Proto-Tupi-Guarani
- Guaraní terms inherited from Proto-Tupian
- Guaraní terms derived from Proto-Tupian
- Guaraní terms with IPA pronunciation
- Guaraní lemmas
- Guaraní nouns
- Guaraní palindromes
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ava
- Rhymes:Italian/ava/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian palindromes
- Italian feminine nouns
- Italian female equivalent nouns
- Ladino terms inherited from Old Spanish
- Ladino terms derived from Old Spanish
- Ladino terms inherited from Latin
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino terms derived from Proto-Indo-European
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino palindromes
- Ladino feminine nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin palindromes
- Latin feminine nouns
- Late Latin
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard palindromes
- Lombard feminine nouns
- Mbyá Guaraní terms inherited from Proto-Tupi-Guarani
- Mbyá Guaraní terms derived from Proto-Tupi-Guarani
- Mbyá Guaraní lemmas
- Mbyá Guaraní nouns
- Mbyá Guaraní palindromes
- gun:Male
- gun:People
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Indo-European
- Northern Kurdish terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂-
- Northern Kurdish terms inherited from Proto-Iranian
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Iranian
- Northern Kurdish 2-syllable words
- Northern Kurdish terms with IPA pronunciation
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish adjectives
- Northern Kurdish palindromes
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections
- Portuguese palindromes
- Portuguese internet slang
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch terms inherited from Proto-Indo-European
- Romansch terms derived from Proto-Indo-European
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch palindromes
- Romansch feminine nouns
- Surmiran Romansch
- rm:Liquids
- Samoan lemmas
- Samoan nouns
- Samoan palindromes
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots adverbs
- Scots uncomparable adverbs
- Scots palindromes
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aba
- Rhymes:Spanish/aba/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish palindromes
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish palindromes
- sv:Radio
- Swedish slang
- Swedish weak verbs
- Teanu terms inherited from Proto-Oceanic
- Teanu terms derived from Proto-Oceanic
- Teanu terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Teanu terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Teanu terms with IPA pronunciation
- Teanu lemmas
- Teanu nouns
- Teanu palindromes
- Teanu verbs
- Tolai pronouns
- Tolai palindromes
- Turkish non-lemma forms
- Turkish noun forms
- Turkish palindromes
- Venetan terms derived from Latin
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan palindromes
- Venetan feminine nouns