wau
Translingual
[edit]Etymology
[edit]Symbol
[edit]wau
See also
[edit]English
[edit]Etymology
[edit]From the transliteration of Ancient Greek *ϝαῦ (*waû) (reconstructed from Latin vau (/wau̯/)), from Phoenician 𐤅 (w /wāw/). Doublet of vav and waw.
Noun
[edit]wau (plural waus)
See also
[edit]- Appendix:Greek alphabet
- Archaic Greek alphabet:
Anagrams
[edit]Anjam
[edit]Noun
[edit]wau
References
[edit]- Robert Rucker, Anjam Organised Phonology Data (2000), p. 2
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From the transliteration of Ancient Greek *ϝαῦ (*waû) (reconstructed from Latin vau (/wau̯/)), from Phoenician 𐤅 (w /wāw/). Doublet of waw.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]wau n (plural waus, diminutive wautje n)
Further reading
[edit]
digamma on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl
German
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]wau
Derived terms
[edit]Hausa
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]wau f (possessed form wan)
- waw (letter of the Arabic alphabet)
Hawaiian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *au, from Proto-Oceanic *(i-)au, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Austronesian *(i-)aku.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]wau
- alternative form of au
See also
[edit]| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| 1st person | au, wau | māua (exclusive) kāua (inclusive) |
mākou (exclusive) kākou (inclusive) |
| 2nd person | ʻoe | ʻolua | ʻoukou |
| 3rd person | ia, ʻo ia | lāua | lākou |
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay wau, from Classical Malay واو (wau), from Thai ว่าว (wâao).
Noun
[edit]wau (plural wau-wau)
- kite (flying toy on string)
- Synonym: layang-layang
Further reading
[edit]- “wau”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Javanese
[edit]Romanization
[edit]wau
- romanization of ꦮꦲꦸ
Malay
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Thai ว่าว (wâao). Cognate with Pattani Malay وا (wa).
Noun
[edit]wau (Jawi spelling واو, plural wau-wau or wau2)
- kite (flying toy on string)
- Hypernym: layang-layang
Descendants
[edit]- Indonesian: wau
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]wau (Jawi spelling واو, plural wau-wau or wau2)
- The name of the twenty-seventh letter of the Arabic alphabet: و
- The name of the thirtieth letter of the Malay alphabet, written in Arabic script: و
Further reading
[edit]- “wau”, in Pusat Rujukan Persuratan Melayu [Malay Literary Reference Centre] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Marshallese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English Oʻahu or Oahu, from Hawaiian Oʻahu, named because the missionaries who introduced the Mother Hubbard dress to the Marshall Islands came from Oʻahu.
Pronunciation
[edit]- (phonetics) IPA(key): [wɑːu], (enunciated) [wɑ wu]
- (phonemic) IPA(key): /wæɰwiw/
- Bender phonemes: {wahwiw}
Noun
[edit]wau
References
[edit]Middle English
[edit]Noun
[edit]wau
- alternative form of wawe
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]wau m (plural waus)
- the sound /w/ (labiovelar approximant) or /u̯/ (non-syllabic /u/)
Further reading
[edit]- “wau”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- Translingual terms derived from English
- Translingual clippings
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Phoenician
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Greek letter names
- Anjam lemmas
- Anjam nouns
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Phoenician
- Dutch doublets
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- nl:Greek letter names
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/aʊ̯
- Rhymes:German/aʊ̯/1 syllable
- German lemmas
- German interjections
- Hausa terms borrowed from Arabic
- Hausa terms derived from Arabic
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- ha:Arabic letter names
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Austronesian
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian pronouns
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Thai
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/au̯
- Malay terms borrowed from Thai
- Malay terms derived from Thai
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Marshallese terms borrowed from English
- Marshallese terms derived from English
- Marshallese terms derived from Hawaiian
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese nouns
- mh:Clothing
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Spanish terms borrowed from Hebrew
- Spanish terms derived from Hebrew
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/au
- Rhymes:Spanish/au/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish terms spelled with W
- Spanish masculine nouns
