tuwa
Jump to navigation
Jump to search
Hopi[edit]
Noun[edit]
tuwa
- to see (to perceive visually)
Javanese[edit]
Alternative forms[edit]
- Carakan: ꦠꦸꦮ, ꦠꦸꦲ
- Roman: toeha (dated, literary), toewa (dated), tua (nonstandard), tuha (literary), tuo (nonstandard), tuwo (nonstandard)
Etymology[edit]
From Old Javanese tuha.
Adjective[edit]
tuwa (ngoko tuwa, krama sepuh)
- old
- Antonym: nom
- (of fruit) ripe
- (of drink) boiling
- Synonym: umob
- (of color) blackish
- Antonym: nom
- (of roof) less slanting
- Antonym: nom
- (of date) of second half of a month
- Antonym: nom
- (of spiritual knowledge) of completeness
References[edit]
- “[ tuwa]” in Bausastra Jawa, Yogyakarta: The Linguistic Center of Yogyakarta [Balai Bahasa Provinsi Yogyakarta].
Lindu[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *tubah.
Noun[edit]
tuwa
Middle English[edit]
Adverb[edit]
tuwa
- (Early Middle English) Alternative form of twie
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
- toua – obsolete, Spanish-based orthography
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *tuaq (“luck”) (cf. Malay tuah (“luck”)).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tuwâ (Baybayin spelling ᜆᜓᜏ)
Derived terms[edit]
Categories:
- Hopi lemmas
- Hopi verbs
- Javanese terms derived from Old Javanese
- Javanese lemmas
- Javanese adjectives
- Lindu terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Lindu terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Lindu lemmas
- Lindu nouns
- Middle English lemmas
- Middle English adverbs
- Early Middle English
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script