Reconstruction:Proto-Indo-European/kʷís
Proto-Indo-European
[edit]Etymology
[edit]A PIE interrogative-indefinite paradigm built from the stems *kʷi- and *kʷe- (parallel to anaphoric *i-, *e-), the former on nominative and accusative cases of all genders, the latter elsewhere, with no distinction of feminine forms, mostly "human" – "non-human". A stem *kʷo-, an o-stem adjective, with its corresponding feminine *kʷeh₂-, was originally separate, but in most languages there was some conflation with the other two, as it is from this function that the relative pronoun evolves.
Dunkel speculates about *kʷe- and *kʷi- coming from *kʷ- + *e- and *í- respectively, with *kʷ- possibly being an early contraction of *kú (“where?”) to a labiovelar. For the semantic development, compare Proto-Germanic *hwarjaz, ultimately from *kʷór + *Hyós.[1]
Pronoun
[edit]*kʷís[1]
Declension
[edit]| Andrew Sihler's reconstruction[2] | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||||
| masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | |
| nominative | *kʷís | *kʷís | *kʷíd | *kʷéyes | *kʷéyes | *kʷíh₂ |
| accusative | *kʷím | *kʷím | *kʷíd | *kʷíms | *kʷíms | *kʷíh₂ |
| genitive | *kʷésyo | *kʷésyo | *kʷésyo | *kʷéysom | *kʷéysom | *kʷéysom |
| dative | *kʷésmey | *kʷésmey | *kʷésmey | *kʷeybʰ- | *kʷeybʰ- | *kʷeybʰ- |
| locative | *kʷésmi | *kʷésmi | *kʷésmi | *kʷeysu | *kʷeysu | *kʷeysu |
| Robert Beekes's reconstruction[3] | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||||
| masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | |
| nominative | *kʷé | *kʷé | *kʷíd | *kʷéy | *kʷéy | *kʷíh₂ |
| accusative | *kʷím | *kʷím | *kʷíd | *? | *? | *kʷíh₂ |
| genitive | *kʷéso | *kʷéso | *kʷéso | *? | *? | *? |
| ablative | *kʷéd? | *kʷéd? | *kʷéd? | *? | *? | *? |
| dative | *kʷésmey | *kʷésmey | *kʷésmey | *? | *? | *? |
| locative | *kʷésmi | *kʷésmi | *kʷésmi | *? | *? | *? |
| instrumental | *kʷéy | *kʷéy | *kʷéy | *? | *? | *? |
| Michiel de Vaan's reconstruction[4] | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||||
| masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | |
| nominative | *kʷe / *kʷís | *kʷe / *kʷís | *kʷíd | *kʷéyes | *kʷéyes | *kʷíh₂ |
| accusative | *kʷím | *kʷím | *kʷíd | *kʷíns | *kʷíns | *kʷíh₂ |
| genitive | *kʷéso | *kʷéso | *kʷéso | *? | *? | *? |
| dative | *kʷésm- | *kʷésm- | *kʷésm- | *? | *? | *? |
| locative | *kʷésm- | *kʷésm- | *kʷésm- | *? | *? | *? |
| instrumental | *kʷih₁ | *kʷih₁ | *kʷih₁ | *? | *? | *? |
Determiner
[edit]*kʷós
Declension
[edit]| Andrew Sihler's reconstruction[2] | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||||
| masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | |
| nominative | *kʷós | *kʷéh₂ | *kʷód | *kʷóy | *kʷeh₂(e)s | *kʷeh₂ |
| accusative | *kʷóm | *kʷéh₂m | *kʷód | *kʷóms | *kʷeh₂ms | *kʷeh₂ |
| genitive | *kʷósyo | *? | *kʷósyo | *? | *? | *? |
| dative | *kʷósmey | *? | *kʷósmey | *? | *? | *? |
| Robert Beekes's reconstruction[3] | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||||
| masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | |
| nominative | *kʷó | *kʷéh₂ | *kʷód | *kʷóy | *kʷéh₂es? | *kʷh₂? |
| accusative | *kʷóm | *? | *kʷíd | *? | *? | *kʷíh₂ |
| genitive | *kʷóso | *? | *kʷóso | *? | *? | *? |
| ablative | *kʷósmōd? | *? | *kʷósmōd? | *? | *? | *? |
| dative | *kʷósmōy | *? | *kʷósmōy | *? | *? | *? |
| locative | *kʷósmi | *? | *kʷósmi | *? | *? | *? |
| instrumental | *kʷóy | *? | *kʷóy | *? | *? | *? |
Derived terms
[edit]- *kʷé-h₁ (“how?”)[1]
- *kʷí-h₁ (“how?”)
- *kʷó-h₁ (“how?”, instrumental)[1]
- Proto-Balto-Slavic:
- Lithuanian: kuõ
- Proto-Germanic: *hwō (“how”, instr.) (see there for further descendants)
- Proto-Hellenic: *kʷō
- Proto-Indo-Iranian: *kaH
- Proto-Iranian:
- Avestan: 𐬐𐬁 (kā, “with what?”, instr. m./n.)
- Proto-Iranian:
- Proto-Italic: *kʷō
- Latin: quō (“whereto; to what end, why”) (see there for further descendants)
- Proto-Balto-Slavic:
- *kʷó-m (adverb)
- *kʷó-r (“where?, somewhere”)
- *kʷo-tero-s (“which (of two)?”)
- *kʷó-ti (“how many?”)
- *kʷo-y (“where?; somewhere”, loc.sg. m./n.)[1][6]
- *kʷó íh₁[1] (or with different particle *i[8])
- *kʷéh₂-h₁ li[1] or *kʷeh₂-li-s[11]
- Proto-Balto-Slavic:
- Proto-Italic:
- Latin: quālis (“what kind?”) (see there for further descendants)
- *kʷeh₂-h₁li-kos (“how great?”)
- Unsorted formations
Descendants
[edit]The following lists the descendants of both *kʷís and *kʷós, as they were usually confused and merged together to various degrees.
- Proto-Anatolian: *kʷís, *kʷo- (see there for further descendants)
- Armenian:
- Proto-Balto-Slavic: *kas, *ki (see there for further descendants)
- Proto-Celtic: *kʷei (from *kʷís), *kʷid (from *kʷíd) (see there for further descendants)
- Proto-Germanic: *hwaz (see there for further descendants)
- Hellenic:
- Proto-Indo-Iranian: *kíš, *kás, *kím
- Proto-Indo-Aryan: *kíṣ, *kás, *kím
- Proto-Iranian: *číš, *káh, *čím
- Avestan: 𐬐𐬋 (kō), 𐬗𐬌𐬱 (ciš)
- Northern Kurdish: kî (“who”), kê (“whom”), çi (“what”), ku (“what”) (dialectal Hekari), kîjan (“which”)
- Persian: که (ke), چه (če), چی (či), کی (ki), کدام (kodām), کی (key), کیو (kio)
- Pashto: څه (tse)
- Sogdian: [script needed] (čw)
- Khwarezmian: [script needed] (ci)
- Ossetian: цы (cy)
- Khotanese: 𐨕𐨂 (cu)
- Proto-Italic: *kʷis, *kʷoi (see there for further descendants)
- Messapic: kos (“someone”)
- Phrygian: κος (kos), κιν (kin)
- Proto-Tocharian: *kuse (from *kʷisó < *kʷís)
References
[edit]- ↑ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 Dunkel, George E. (2014), “*ku̯ó-, *ku̯í- 'wer?; irgendwer'”, in Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme [Lexicon of Indo-European Particles and Pronominal Stems] (in German), volume 2: Lexikon, Heidelberg: Universitätsverlag Winter, →ISBN, pages 452-479
- ↑ 2.0 2.1 Sihler, Andrew L. (1995), New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN, pages 397-398
- ↑ 3.0 3.1 Beekes, Robert S. P. (2011), Comparative Indo-European Linguistics: An Introduction, 2nd edition, revised and corrected by Michiel de Vaan, Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, page 230
- ↑ 4.0 4.1 De Vaan, Michiel (2008), “quis, quae, quid”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 510-511
- ^ Kloekhorst, Alwin (2008), Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 5), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 490
- ^ Derksen, Rick (2015), “kai”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 216-217
- ^ Kent, Roland G. (1950), Old Persian: grammar, texts, lexicon, New Haven: American Oriental Society, page 178
- ^ Ernout, Alfred; Meillet, Antoine (1985), “quī, quae, quod”, in Dictionnaire étymologique de la langue latine: histoire des mots (in French), 4th edition, with additions and corrections of Jacques André, Paris: Klincksieck, published 2001, page 556
- ↑ 9.0 9.1 Untermann, Jürgen (2003). "Quoius und Valesiosio: zum pronominalen Genitiv im Lateinischen" in Linguistica è storia: scritti in onore di Carlo De Simone (Ricerche sulle lingue di frammentaria attestazione; 2), page 180 of 179-183
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010), “τοῖος”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1491
- ↑ 11.0 11.1 De Vaan, Michiel (2008), “quī, quae, quod”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 507-508
- ^ Bakkum, G.C.L.M (2009), The Latin dialect of the Ager Faliscus: 150 years of scholarship[1], →ISBN, pages 133-134
- ^ Matasović, Ranko (2009), “**kʷākʷo-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, pages 173-174
- ^ Demiraj, Bardhyl (1997), “se”, in Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: […]] (Leiden Studies in Indo-European; 7)[2] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi
- ^ Oryol, Vladimir E. (1998), “që ~ qi”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden; Boston; Köln: Brill, →ISBN, page 360
Further reading
[edit]- Pokorny, Julius (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, pages 644-648
