quia

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

English[edit]

Etymology[edit]

From Latin quia

Adjective[edit]

quia (not comparable)

  1. (Lutheranism) Relating to the belief that the Book of Concord is authoritative because it faithfully describes the Christian faith as revealed in the Bible.

Coordinate terms[edit]

Adverb[edit]

quia (not comparable)

  1. In a quia manner.

Latin[edit]

Etymology[edit]

Old neuter plural accusative case of quis, i.e. Proto-Indo-European *kʷih₂.

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

quia

  1. because, wherefore, for (as conjunction)
    • 4th century, St Jerome, Vulgate, Tobit 1:23
      Tobias vero cum filio suo et cum uxore fugiens nudus latuit quia multi diligebant eum (But Tobias fleeing naked away with his son and with his wife, lay concealed, for many loved him.)
    • 4th century, St Jerome, Vulgate, Tobit 3:19
      et aut ego indigna fui illis aut illi mihi forsitan digni non fuerunt quia forsitan viro alio conservasti me (And either I was unworthy of them, or they perhaps were not worthy of me: because perhaps thou hast kept me for another man,)
  2. that
    4th century, St Jerome, Vulgate, Luke 1:58
    Et audierunt vicini et cognati eius quia magnificavit Dominus misericordiam suam cum illa et congratulabantur ei. (And her neighbours and kinsfolks heard that the Lord had shewed his great mercy towards her, and they congratulated with her.)

Usage notes[edit]

Usually tells, like quod, of the determining reason; while quoniam introduces any casual circumstance.

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Asturian: ca
  • French: que
  • Italian: ca
  • Portuguese: ca
  • Romanian: ca
  • Spanish: ca

References[edit]

  • quia in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • quia in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • quia” in Félix Gaffiot’s Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette (1934)
  • Palmer, L.R. (1906) The Latin Language, London, Faber and Faber

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From ¡qué ha de ser!

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

quia

  1. (Spain) Denotes incredulity.