bisa

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: bìsa and bǐsà

Bau Bidayuh[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)basəq.

Adjective[edit]

bisa

  1. wet (of an object: covered with or impregnated with liquid)

French[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

bisa

  1. third-person singular past historic of biser

Hausa[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /bí.sáː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [bɪ́.sáː]

Noun[edit]

bisā f (plural bísā̀shē, possessed form bisar̃)

  1. pack animal

Indonesian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈbi.sa]
  • Hyphenation: bi‧sa

Etymology 1[edit]

From Malay bisa (poison), from Sanskrit विष (viṣa, poison), Proto-Indo-Aryan *wiṣás, from Proto-Indo-Iranian *wišás, from Proto-Indo-European *wisós (poison). Doublet of virus.

Noun[edit]

bisa

  1. venom: a poison carried by an animal, usually injected into an enemy or prey by biting or stinging.
    Synonym: racun
  2. (figuratively) bad: unfavorable, negative, evil, unhealthy.
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Javanese bisa (ꦧꦶꦱ, capable, smart), from Old Javanese bisa (powerful, mighty; skilled, accomplished, capable), probably from Sanskrit

According to Blust and Trussel, the word comes from the same etymology as Etymology 1 and is very widespread in the Philippines and both western and eastern Indonesia, acquiring a variety of secondary meanings including that of general force or power, skill, knowledge and ability. In Malay and some other languages (e.g. Rembong), this abstraction and generalization of the original concrete nominal sense has gone even further, leading to the use of bisa as an auxiliary verb meaning 'can, be able'.[1]

Verb[edit]

bisa

  1. can, be able
    Synonyms: boleh, dapat, mampu

Alternative forms[edit]

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Malay: bisa

References[edit]

  1. ^
    2020 June 21, Robert Blust; Stephen Trussel, “Loan - v”, in Austronesian Comparative Dictionary[1], retrieved 2022-03-15:

Further reading[edit]


Javanese[edit]

Romanization[edit]

bisa

  1. Romanization of ꦧꦶꦱ

Malay[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Sanskrit विष (viṣa).

Noun[edit]

bisa (Jawi spelling بيسا‎, plural bisa-bisa, informal 1st possessive bisaku, 2nd possessive bisamu, 3rd possessive bisanya)

  1. poison
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

From Indonesian bisa.

Verb[edit]

bisa (Jawi spelling بيسا‎)

  1. can (to be able to)
    Tenaga masih bisa dipergunakan.Energy can still be used.
  2. can (to have permission to)
    Saya bisa melanjutkan sekolah.I can continue my study at school.
  3. may, might, can, could (to have the possibility to)
    Mana bisa kita menang?How could we possibly win?
See also[edit]

Northern Paiute[edit]

Adjective[edit]

bisa

  1. good

Papiamentu[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese avisar and Spanish avisar and Kabuverdianu avisa in the meaning of "notify".

Verb[edit]

bisa

  1. to say

Portuguese[edit]

Noun[edit]

bisa f (plural bisas)

  1. Clipping of bisavó.

Noun[edit]

bisa m (plural bisas)

  1. Clipping of bisavô.

Romanian[edit]

Etymology[edit]

From French bisser.

Verb[edit]

a bisa (third-person singular present bisează, past participle bisat1st conj.

  1. (transitive) to repeat; to perform an encore

Conjugation[edit]


Spanish[edit]

Verb[edit]

bisa

  1. inflection of bisar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Tagalog[edit]

Etymology 1[edit]

From Malay bisa (poison), from Sanskrit विष (viṣa, poison). Doublet of birus.

Pronunciation 1[edit]

  • Hyphenation: bi‧sa
  • IPA(key): /ˈbisaʔ/, [ˈbɪ.sɐʔ]
Noun[edit]

bisà

  1. efficacy; potency
  2. (in general) effectivity
    Synonyms: pagkabisa, kabisaan, talab, kandos
  3. force; effect; influence
    Synonyms: lakas, puwersa, impluwensiya
  4. result; outcome
    Synonym: bunga
Derived terms[edit]

Pronunciation 2[edit]

  • Hyphenation: bi‧sa
  • IPA(key): /ˈbisa/, [ˈbɪ.sɐ]
Noun[edit]

bisa

  1. (obsolete) snake venom
  2. (obsolete) diligent and hardworking man
Derived terms[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from Spanish visa.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: bi‧sa
  • IPA(key): /ˈbisa/, [ˈbɪ.sɐ]

Noun[edit]

bisa

  1. visa (permit to enter a country)

Further reading[edit]


Tiruray[edit]

Noun[edit]

bisa

  1. venom

Venetian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Late Latin, Vulgar Latin bīstia, from Latin bēstia. Compare Italian biscia. Doublet of bestia.

Noun[edit]

bisa f (plural bise)

  1. snake