bisa

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: bìsa and bǐsà

Bau Bidayuh[edit]

Adjective[edit]

bisa

  1. wet (of an object: covered with or impregnated with liquid)

French[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

bisa

  1. third-person singular past historic of biser

Hausa[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /bí.sáː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [bɪ́.sáː]

Noun[edit]

bisā f (plural bísā̀shē, possessed form bisar̃)

  1. pack animal

Indonesian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈbi.sa]
  • Hyphenation: bi‧sa

Etymology 1[edit]

From Javanese bisa (ꦧꦶꦱ, capable, smart), probably from Sanskrit

Verb[edit]

bisa

  1. can, be able
    Synonyms: boleh, dapat, mampu

Alternative forms[edit]

Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Malay bisa (poison), from Sanskrit विष (viṣa, poison), Proto-Indo-Aryan *wiṣás, from Proto-Indo-Iranian *wišás, from Proto-Indo-European *wisós (poison). Doublet of virus.

Noun[edit]

bisa

  1. venom: a poison carried by an animal, usually injected into an enemy or prey by biting or stinging.
    Synonym: racun
  2. (figuratively) bad: unfavorable, negative, evil, unhealthy.

Derived terms[edit]

Further reading[edit]


Malay[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Sanskrit विष (viṣa).

Noun[edit]

bisa (Jawi spelling بيسا‎, plural bisa-bisa, informal 1st possessive bisaku, impolite 2nd possessive bisamu, 3rd possessive bisanya)

  1. poison

Descendants[edit]

  • Indonesian: bisa

Etymology 2[edit]

From Indonesian bisa.

Verb[edit]

bisa (Jawi spelling بيسا‎)

  1. can (to be able to)
    Tenaga masih bisa dipergunakan.Energy can still be used.
  2. can (to have permission to)
    Saya bisa melanjutkan sekolah.I can continue my study at school.
  3. may, might, can, could (to have the possibility to)
    Mana bisa kita menang?How could we possibly win?

Northern Paiute[edit]

Adjective[edit]

bisa

  1. good

Papiamentu[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese avisar and Spanish avisar and Kabuverdianu avisa in the meaning of "notify".

Verb[edit]

bisa

  1. to say

Portuguese[edit]

Noun[edit]

bisa f (plural bisas)

  1. Clipping of bisavó.

Noun[edit]

bisa m (plural bisas)

  1. Clipping of bisavô.

Spanish[edit]

Verb[edit]

bisa

  1. Formal second-person singular (usted) present indicative form of bisar.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of bisar.
  3. Informal second-person singular () affirmative imperative form of bisar.

Tagalog[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: bi‧sa
  • IPA(key): /ˈbisaʔ/, [ˈbɪsɐʔ]

Noun[edit]

bisà

  1. efficacy; potency
  2. effectivity
    Synonyms: pagkabisa, kabisaan
  3. force; effect; influence
    Synonyms: lakas, puwersa, impluwensiya
  4. result; outcome
    Synonym: bunga

Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from Spanish visa.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: bi‧sa
  • IPA(key): /ˈbisa/, [ˈbɪsɐ]

Noun[edit]

bisa

  1. visa (permit to enter a country)

Tiruray[edit]

Noun[edit]

bisa

  1. venom

Venetian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Late Latin, Vulgar Latin bīstia, from Latin bēstia. Compare Italian biscia. Doublet of bestia.

Noun[edit]

bisa f (plural bise)

  1. snake