bisa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: bi·sa, bìsa, and bǐsà

Bau Bidayuh[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)basəq.

Adjective[edit]

bisa

  1. wet (of an object: covered with or impregnated with liquid)

French[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

bisa

  1. third-person singular past historic of biser

Hausa[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /bí.sáː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [bɪ́.sáː]

Noun[edit]

bisā f (plural bísā̀shē, possessed form bisar̃)

  1. pack animal

Indonesian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈbi.sa]
  • Hyphenation: bi‧sa

Etymology 1[edit]

From Malay bisa (poison), from Sanskrit विष (viṣa, poison), Proto-Indo-Aryan *wiṣás, from Proto-Indo-Iranian *wišás, from Proto-Indo-European *wisós (poison). Doublet of virus.

Noun[edit]

bisa (plural bisa-bisa, first-person possessive bisaku, second-person possessive bisamu, third-person possessive bisanya)

  1. venom: a poison carried by an animal, usually injected into an enemy or prey by biting or stinging.
    Synonym: racun
  2. (figurative) bad: unfavorable, negative, evil, unhealthy.
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from Javanese ꦧꦶꦱ (bisa, capable, smart).

Verb[edit]

bisa

  1. can, be able
    Synonyms: boleh, dapat, mampu
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Malay: bisa

Further reading[edit]

Javanese[edit]

Romanization[edit]

bisa

  1. Romanization of ꦧꦶꦱ

Malay[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Sanskrit विष (viṣa).

Noun[edit]

bisa (Jawi spelling بيسا, plural bisa-bisa, informal 1st possessive bisaku, 2nd possessive bisamu, 3rd possessive bisanya)

  1. poison
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

From Indonesian bisa.

Verb[edit]

bisa (Jawi spelling بيسا)

  1. can (to be able to)
    Tenaga masih bisa dipergunakan.Energy can still be used.
  2. can (to have permission to)
    Saya bisa melanjutkan sekolah.I can continue my study at school.
  3. may, might, can, could (to have the possibility to)
    Mana bisa kita menang?How could we possibly win?
See also[edit]

Further reading[edit]

Northern Paiute[edit]

Adjective[edit]

bisa

  1. good

Old Javanese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Sanskrit विष (viṣa, poison).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /bi.sa/
  • Rhymes: -sa
  • Hyphenation: bi‧sa

Adjective[edit]

bisa

  1. venomous
  2. highly effective, powerful, mighty
  3. skilled, accomplished, capable, able

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

Further reading[edit]

  • "bisa" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Papiamentu[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese avisar and Spanish avisar and Kabuverdianu avisa in the meaning of "notify".

Verb[edit]

bisa

  1. to say

Portuguese[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

bisa f (plural bisas)

  1. Clipping of bisavó.

Noun[edit]

bisa m (plural bisas)

  1. Clipping of bisavô.

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

bisa

  1. inflection of bisar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French bisser.

Verb[edit]

a bisa (third-person singular present bisează, past participle bisat) 1st conj.

  1. (transitive) to repeat; to perform an encore

Conjugation[edit]

Spanish[edit]

Verb[edit]

bisa

  1. inflection of bisar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Tagalog[edit]

Etymology 1[edit]

From Malay bisa (poison), from Sanskrit विष (viṣa, poison). According to the Vocabulario de la lengua tagala (1860), this is borrowed via Kapampangan. Doublet of birus and virus.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbisaʔ/, [ˈbi.sɐʔ]
  • Hyphenation: bi‧sa

Noun[edit]

bisà (Baybayin spelling ᜊᜒᜐ)

  1. efficacy; potency
    Synonyms: epikasya, potensya
  2. (by extension) effectivity
    Synonyms: epektibidad, pagkabisa, kabisaan, talab, kandos
  3. force; effect; influence
    Synonyms: impluwensiya, epekto, lakas, puwersa
  4. result; outcome
    Synonyms: bunga, resultado, resulta
  5. (obsolete) snake venom
  6. (obsolete) effectivity of venom
  7. (obsolete) invariable astonishment (used as admiration)
  8. (obsolete, figurative) diligent and hardworking man
  9. (obsolete, by extension) virtue of some herb
Derived terms[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from Spanish visa.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbisa/, [ˈbi.sɐ]
  • Hyphenation: bi‧sa

Noun[edit]

bisa (Baybayin spelling ᜊᜒᜐ)

  1. visa (permit to enter a country)

Further reading[edit]

Tiruray[edit]

Noun[edit]

bisa

  1. venom

Venetian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Late Latin, Vulgar Latin bīstia, from Latin bēstia. Compare Italian biscia. Doublet of bestia.

Noun[edit]

bisa f (plural bise)

  1. snake