bestia
Jump to navigation
Jump to search
Contents
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
bestia f (plural besties)
See also[edit]
Italian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin bēstia. Cognate to biscia, which is not borrowed but inherited.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bestia f (plural bestie)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Etymology[edit]
The origin is unknown. A Proto-Indo-European preform *dʰwēs-tiā has been proposed, from the root dʰwēs- (“to breathe”) (compare Gothic 𐌳𐌹𐌿𐍃 (dius) from *dʰus- (“to breathe”)), but this is uncertain, since an initial f- would be expected in Latin.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bēstia f (genitive bēstiae); first declension
- a beast
Inflection[edit]
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | bēstia | bēstiae |
| genitive | bēstiae | bēstiārum |
| dative | bēstiae | bēstiīs |
| accusative | bēstiam | bēstiās |
| ablative | bēstiā | bēstiīs |
| vocative | bēstia | bēstiae |
Derived terms[edit]
Terms derived from bestia
|
|
Descendants[edit]
- Albanian: bishë
- Asturian: bestia
- Catalan: bèstia
- Czech: bestie
- Dutch: beest
- English: beast
- Esperanto: besto
- Old French: beste, bisse
- Friulian: bestie, bis, bise
- Galician: besta
- German: Bestie, Biest
- Ido: bestio
- Old Irish: píast
- Istriot: bies'cia
- Italian: bestia, biscia
- Norwegian:
- Occitan: bèstia
- Old Portuguese: bestia, bescha, besta
- Papiamentu: bestia
- Polish: bestia
- Portuguese: besta, bicha
- Romanian: bestie
- Romansch: bestga
- Russian: бестия (bestija)
- Serbo-Croatian: beštija
- Slovak: beštia
- Spanish: bestia, bicha
- Swedish: best
- Venetian: bisa, bìsa
Noun[edit]
bēstiā
References[edit]
- bestia in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- bestia in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- bestia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- bestia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- bestia in William Smith, editor (1848) A Dictionary of Greek Biography and Mythology, London: John Murray
- De Vaan, Michiel (2008), “bestia”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, page 71
- Ernout, Alfred; Meillet, Antoine (2001), “bestia”, in Dictionnaire étymologique de la langue latine: histoire des mots (in French), with additions and corrections of André J., 4th edition, Paris: Klincksieck, page 69b
- Walde, Alois; Hofmann, Johann Baptist (1938), “bestia”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), volume I, 3rd edition, Heidelberg: Carl Winter, page 102
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume I, Bern, München: Francke Verlag, page 269
Old Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bestia f
- Alternative form of besta
Papiamentu[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese besta and Spanish bestia.
Noun[edit]
bestia
Polish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bestia f
- beast (non-human animal)
Declension[edit]
declension of bestia
References[edit]
- ^ Brückner, Aleksander (1927), “bestja”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish)
Further reading[edit]
- bestia in Polish dictionaries at PWN
Romansch[edit]
Alternative forms[edit]
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan) biestg
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan) bestga
- (Puter, Vallader) bes-cha
Etymology[edit]
Noun[edit]
bestia f (plural bestias)
Synonyms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Probably borrowed from Latin bēstia.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bestia f (plural bestias)
- animal
- (pejorative) a person who acts stupidly
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Venetian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin bestia. Doublet of bìsa.
Noun[edit]
bestia f (plural bestie)
Categories:
- Catalan words prefixed with bes-
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- ca:Family
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin feminine nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Old Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Portuguese lemmas
- Old Portuguese nouns
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Sursilvan Romansch
- rm:Animals
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish pejoratives
- Venetian terms borrowed from Latin
- Venetian terms derived from Latin
- Venetian lemmas
- Venetian nouns