saber

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Saber

English[edit]

Pronunciation[edit]

  • (US, Canada) IPA(key): /ˈseɪ.bɚ/
  • (UK) IPA(key): /ˈseɪ.bə(ɹ)/
  • (file)
  • Rhymes: -eɪbə(ɹ)
  • Hyphenation: sa‧ber

Noun[edit]

saber (plural sabers)

  1. (American spelling) Alternative form of sabre

Verb[edit]

saber (third-person singular simple present sabers, present participle sabering, simple past and past participle sabered)

  1. (American spelling) Alternative form of sabre

Translations[edit]

Anagrams[edit]


Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *sapēre, from Latin sapere, present active infinitive of sapiō (I taste).

Verb[edit]

saber

  1. to know

Related terms[edit]


Catalan[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Catalan saber, from Vulgar Latin *sapēre, from Latin sapĕre (with a change in verb class). The origin of for the present indicative first person singular is unknown.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

saber (first-person singular present , past participle sabut)

  1. to know (a fact), to have knowledge
  2. to know how to

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Noun[edit]

saber m (plural sabers)

  1. knowledge, know-how

See also[edit]

References[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese saber, from Vulgar Latin *sapēre, from Latin sapere, present active infinitive of sapiō (I taste).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

saber (first-person singular present sei, first-person singular preterite souben, past participle sabido)

  1. to know (a fact)
  2. to know how to do (something)
    Val máis saber que ter (proverb)
    Better to know than to have
  3. to find out
  4. (intransitive) to taste, to have a taste
    Sabe ben!It tastes good!
  5. (takes a reflexive pronoun) to like, enjoy
    A min sábeme o caldo.I like broth / I like this broth.
  6. first-person singular personal infinitive of saber
  7. third-person singular personal infinitive of saber

Usage notes[edit]

Like Portuguese and Spanish, Galician has two different verbs that are usually translated to English as “to know”. The verb saber relates to factual knowledge and skills. In contrast, the verb coñecer relates to familiarity with people or places.

Conjugation[edit]

Currently, it is not known where the first person singular form that is currently used for the present indicative, "sei", originates from.

Related terms[edit]

Derived terms[edit]

See also[edit]

Noun[edit]

saber m (plural saberes)

  1. knowledge, know-how

References[edit]

  • saber” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • saber” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • saber” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • saber” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • saber” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Occitan[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Occitan saber, from Vulgar Latin *sapēre, from Latin sapere, present active infinitive of sapiō (I taste).

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

saber

  1. to know
    Antonym: ignorar

Conjugation[edit]

Related terms[edit]


Old Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *sapēre, from Latin sapere, present active infinitive of sapiō (I taste).

Verb[edit]

saber

  1. to taste (have a certain taste)
  2. to know

Noun[edit]

saber m (oblique plural sabers, nominative singular sabers, nominative plural saber)

  1. knowledge

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Catalan: saber

References[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese saber, from Vulgar Latin *sapēre, from Latin sapere, present active infinitive of sapiō (I taste; I am wise), from Proto-Indo-European *seh₁p- (to try, to research). The origin of "sei" for the first person singular is unknown, while the base of the present subjunctive most likely comes from from metathesis of the P and I in the present subjunctive ("Sapiām, Sapiās, etc.") of Latin sapiō.

Pronunciation[edit]

 

Verb[edit]

saber (first-person singular present indicative sei, past participle sabido)

  1. to know
    1. (intransitive) to be aware of a fact
      Perguntaram-me a resposta, mas eu não sabia.They asked me the answer, but I didn’t know.
      Sei que é verdade.I know it’s true.
    2. (transitive) to be aware of a value or piece of information
      • 2003, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 46:
        Olho-Tonto, você sabe que isso é nojento, não sabe?
        Mad-Eye, you know that this is disgusting, don't you?
      Eu sei qual é a capital da Assíria.I know what is the capital of Assyria.
      Ele sabe duzentos algarismos do número neperiano.He knows two hundred digits of Euler’s number.
    3. (auxiliary with a verb in the impersonal infinitive) to know how to do something
      Não sei fazer isso, mas ela sabe.I don’t know how to do this, but she knows.
      Sabes falar russo?Can you speak Russian?
  2. (transitive with de or sobre) to know about; to have heard about
    Soube da explosão que houve no centro?Have you heard about the downtown explosion?
  3. (Portugal) (transitive with a) to taste of (to have the same taste as)
    Um bom vinho sabe a carvalho.A good wine tastes like oak.
  4. (Portugal) to have a pleasant taste
    Como sabe esse vinho!How good does this wine taste!
  5. to learn (to become informed of something)
    Eles querem saber mais sobre o projeto.They want to learn more about the project.

Conjugation[edit]

Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:saber.

Usage notes[edit]

saber does not mean to know in the sense of knowing someone (who they are); for that, conhecer should be used instead.

Synonyms[edit]

Descendants[edit]

Noun[edit]

saber m (plural saberes)

  1. knowledge; lore (intellectual understanding)
    Synonyms: conhecimento, sabedoria

Derived terms[edit]

Related terms[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *sapēre, from Latin sapere, present active infinitive of sapiō (to taste). Compare English savvy and savor. The replacement of expected saba, etc. with sepa, etc. for the present subjunctive may be due to metathesis of the P and I in Latin sapiam, sapiās, etc. (present subjunctive of sapiō) followed by a merger of A and I. The origin of and why that irregular form ousted the expected sabo (or, going by the current present subjunctive, sepo) is unknown.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

saber (first-person singular present , first-person singular preterite supe, past participle sabido)

  1. to know (a fact), to wit
    que volverá.I know that it'll come back.
    Lo siguiente que ...Next thing I know...
    que yo sepaas far as I know
    Si tu supieras...If you knew...
  2. to know how to do something
    Sabe hablar español.He knows how to speak Spanish.
  3. (in the preterite tense) to find out, to learn
  4. to taste
    Sabe a pollo.It tastes like chicken.
  5. to realize, to know (e.g. recognize)
    El hombre no sabe lo talentoso que su hijo es.The man doesn't realize how talented his son is.
  6. to tell, to know (i.e. to discern or distinguish if something is the case)
    Siempre es difícil saber si me mientes.It's always hard to tell if you're lying to me.
  7. (informal) to figure out
    Todavía estamos tratando de saber qué acaba de pasar.We're still trying to figure out what just happened.
  8. to hear from (+ de)
    No he sabido nada de ella en meses.I haven't heard from her in months.
  9. to hear of, to hear about, (+ de)
  10. to learn of, to learn about, to find out about, to know about (+ de)
  11. (reflexive) to be known
    Ya se sabe que uno de los factores que aceleran esta enfermedad es el estrés.
    It is known that one of the factors that speeds up this disease is stress.
  12. (reflexive) to know (extremely well)
    He oído que te sabes todas las líneas de la película de memoria.
    I heard that you know all the lines of the movie by heart.

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Noun[edit]

saber m (plural saberes)

  1. knowledge

See also[edit]

Further reading[edit]