conseguir

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *cōnsequiō or *cōnsequō, from Latin cōnsequor.

Verb[edit]

conseguir

  1. (transitive) to get, gain, obtain

Conjugation[edit]

This entry needs an inflection-table template.

Related terms[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese [Term?], from Vulgar Latin *cōnsequiō or *cōnsequō, from Latin cōnsequor; surface analysis con- (co-) +‎ seguir (to follow).

Pronunciation[edit]

  • (Portugal) IPA(key): /kõ.sɨ.ˈɣiɾ/
  • (Brazil) IPA(key): /kõ.se.ˈɡi(ʁ)/, [kõ̞ʊ̯̃.s̻ë.ˈɡi(χ)]
  • Hyphenation: con‧se‧guir

Verb[edit]

conseguir (first-person singular present indicative consigo, past participle conseguido)

  1. (transitive) to get, obtain
  2. (transitive) to achieve
  3. to be able to, can
  4. first-person singular (eu) personal infinitive of conseguir
  5. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of conseguir
  6. first-person singular (eu) future subjunctive of conseguir
  7. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of conseguir

Conjugation[edit]

Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:conseguir.

Related terms[edit]

Further reading[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Old Spanish conseguir, from Vulgar Latin *cōnsequiō or *cōnsequō, from Latin cōnsequor.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /konseˈɡiɾ/, [kõn.seˈɣ̞iɾ]
  • Hyphenation: con‧se‧guir
  • (file)

Verb[edit]

conseguir (first-person singular present consigo, first-person singular preterite conseguí, past participle conseguido)

  1. (transitive) to achieve, succeed in, reach, accomplish, attain
  2. (transitive) to get, obtain, acquire, find, gain, procure, extract, get to
  3. (transitive) to ensure, secure
  4. (transitive) to bring about
  5. (transitive) to raise (e.g. funds or money)
  6. (transitive) to enlist (e.g. support, help or participation)
  7. (transitive, slang, crime) to score

Usage notes[edit]

  • When conseguir is used in the sense of "succeed," the Spanish locution equivalent to English "succeed in/at [gerund]" is "[inflected form of conseguir] [infinitive or infinitive-headed verb/gerund phrase]."

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]

Further reading[edit]