Jump to content

sino

From Wiktionary, the free dictionary

Cebuano

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: si‧no
  • IPA(key): /ˈsino/ [ˈs̪i.n̪o]

Noun

[edit]

sino

  1. mature coconut fruit

Esperanto

[edit]
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology

[edit]

From Latin sinus (bosom; pocket, lap). Compare Italian seno, French sein. Doublet of sinuso.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsino/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ino
  • Syllabification: si‧no

Noun

[edit]

sino (accusative singular sinon, plural sinoj, accusative plural sinojn)

  1. lap (upper legs of a seated person)
    La knabo sidis sur la sino de sia avino.
    The boy sat on his grandmother's lap.

Derived terms

[edit]

Galician

[edit]
sinos

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese sino (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin signum (bell), from Latin signum (sign), from Proto-Indo-European *sek- (to cut) or *sekʷ- (to follow). Cognate with Portuguese sino.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

sino m (plural sinos)

  1. bell
    Synonym: campá
  2. sign
    Synonyms: signo, sinal
  3. destiny, fate
    Synonym: destino

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Inari Sami

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

siṇo

  1. short grass

Inflection

[edit]
Even o-stem, -n gradation
Nominative siṇo
Genitive sino
Singular Plural
Nominative siṇo sinoh
Accusative sino sinoid
Genitive sino sinoi
Illative siṇon sinoid
Locative siinoost sinoin
Comitative sinoin sinoiguin
Abessive sinottáá sinoittáá
Essive sinnoon
Partitive sinnood
Possessive forms
Singular Dual Plural
1st person
2nd person
3rd person

Further reading

[edit]
  • Eino Koponen, Klaas Ruppel, Kirsti Aapala, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsi.no/
  • Rhymes: -ino
  • Hyphenation: sì‧no

Preposition

[edit]

sino

  1. alternative form of fino

Derived terms

[edit]

Anagrams

[edit]

Ladino

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish sinon.

Conjunction

[edit]

sino (Hebrew spelling סינו)[1]

  1. but (rather)
    • 2002, Gad Nassi, editor, En Tierras Ajenas Yo Me Vo Murir: Tekstos Kontemporanos en Djudeo-espaniol : Leyenda de Una Lingua - Haketia - Kuentos. Memorias - Meliselda - Oki Oki[2], Isis, →ISBN, page 361:
      ‘Yo no so hombre, sino mujer djudia i ainda esto muchacha i atada kon un mansevo.’
      I am no man, but rather a Jewess and I remain a maiden committed with a lad.’
  2. if not; otherwise
    • 2002, Gad Nassi, editor, En Tierras Ajenas Yo Me Vo Murir: Tekstos Kontemporanos en Djudeo-espaniol : Leyenda de Una Lingua - Haketia - Kuentos. Memorias - Meliselda - Oki Oki[3], Isis, →ISBN, page 81:
      “Senior,” disho Yaakov, “kere merkar la lolana? Sino la vendere a alungo de otro.”
      ‘Sir,’ said Jacob, ‘want to buy the dress? Otherwise I shall sell it to somebody else.’

References

[edit]
  1. ^ sino”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasury of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

    From Proto-Italic *sinō, from Proto-Indo-European *tḱi-né-ti, denominative present of the root *tḱey- (to build, cultivate).[1]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    sinō (present infinitive sinere, perfect active sīvī or siī, supine situm); third conjugation

    1. to let; to permit; to allow
      Synonyms: remittō, permittō, immittō, concēdō, cēdō, condōnō
      • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 1.17–18:
        hoc rēgnum dea gentibus esse –
        sī quā fāta sinant – iam tum tenditque fovetque.
        The goddess already aims and fondly hopes that this kingdom – if in any way the fates were to allow it – become [sovereign] over nations.
    2. to put; to lay; to set down
      Synonyms: collocō, impōnō, pōnō, cōnstituō, statuō, fīgō, sistō

    Conjugation

    [edit]

    1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ De Vaan, Michiel (2008), “sinō, -ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 566-7

    Further reading

    [edit]

    Nias

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Malayo-Polynesian *sinaʀ, from Proto-Austronesian *siNaʀ.

    Noun

    [edit]

    sino (mutated form zino)

    1. sunshine

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]
    • Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, p. 187.

    Old Galician-Portuguese

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Late Latin signum (bell, ringing of a bell), from Latin signum (sign), from Proto-Indo-European *sek- (to cut) or *sekʷ- (to follow). Cognate with Old Occitan senh.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    sino m (plural sinos)

    1. bell

    Synonyms

    [edit]

    Descendants

    [edit]
    • Galician: sino
    • Portuguese: sino (see there for further descendants)

    Oyda

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Noun

    [edit]

    sino

    1. forehead[1]

    See also

    [edit]

    References

    [edit]

    Portuguese

    [edit]
    Portuguese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia pt

    Pronunciation

    [edit]
     

    Etymology 1

    [edit]
    Sinos

    Inherited from Old Galician-Portuguese sino (bell), from Late Latin signum (bell, ringing of a bell), from Latin signum (sign), from Proto-Indo-European *sek- (to cut) or *sekʷ- (to follow).

    Cognate with Galician sino, Catalan seny and Romansh zain. Also related to French tocsin and English tocsin (both ultimately from Old Occitan senh (bell)). Doublet of senha, senho, and signo.

    Noun

    [edit]

    sino m (plural sinos)

    1. bell (percussive instrument)
      • 1913, Fernando Pessoa, Ó sino da minha aldeia:
        Ó sino da minha aldeia,
        Dolente na tarde calma,
        Cada tua badalada
        Soa dentro da minha alma.
        O bell of my village,
        Doleful in the calm afternoon,
        Each of thy tollings
        Sounds inside my soul.
    Derived terms
    [edit]
    [edit]
    Descendants
    [edit]
    See also
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

      From Latin sinus. Doublet of seio and seno.

      Noun

      [edit]

      sino m (plural sinos)

      1. (archaic) gulf
        Synonyms: enseada, golfo
      [edit]

      Further reading

      [edit]

      Serbo-Croatian

      [edit]

      Noun

      [edit]

      sino (Cyrillic spelling сино)

      1. vocative singular of sina

      Spanish

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈsino/ [ˈsi.no]
      • Audio:(file)
      • Rhymes: -ino
      • Syllabification: si‧no

      Etymology 1

      [edit]

      Borrowed from Latin signum. Doublet of signo, cf. also seña. Cognate with English sign.

      Noun

      [edit]

      sino m (plural sinos)

      1. destiny, fate, lot
        Synonyms: hado, destino, azar, fario

      Etymology 2

      [edit]

      Univerbation of si (if) +‎ no (not). Compare Portuguese senão, French sinon.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈsino/ [ˈsi.no]
      • Rhymes: -ino
      • Syllabification: si‧no

      Conjunction

      [edit]

      sino

      1. but (rather) (after a negative clause)
        No es cantante, sino actor.He is not a singer, but an actor.
        • 2025 November 3, Hugo Maguey, “Uzbekistán: el corazón del mundo vuelve a latir [Uzbekistan: the heart of the world beats again]”, in El Sol de México[4]:
          Por primera vez en más de 40 años, la Conferencia General de la UNESCO no se celebra en París, sino aquí, en Samarcanda, símbolo de los cruces de civilizaciones.
          For the first time in 40 years, the UNESCO General Conference is not held in Paris, but here, in Samarkand, symbol of the crossroads of civilizations.
      2. except, apart from
        Synonyms: excepto, menos, salvo
        Todos fueron al parque, sino María.Everyone went to the park, except Maria.
      3. only, solely (in a negative clause)
        No eres sino un alumno.You are solely a student.

      Further reading

      [edit]

      Tagalog

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Philippine *si-nu. By surface analysis, si +‎ ano. Compare Brooke's Point Palawano sinu, Ilocano sino, Waray-Waray hin-o, and Yami sino. See also Malay si + Malay anu.

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      sino (plural sino-sino, Baybayin spelling ᜐᜒᜈᜓ)

      1. (interrogative) who

      Derived terms

      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • sino”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018

      Anagrams

      [edit]

      Yami

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Compare Brooke's Point Palawano sinu, Ilocano sino, Waray-Waray hin-o, and Tagalog sino.

      Pronoun

      [edit]

      sino

      1. (interrogative) who

      Zia

      [edit]

      Noun

      [edit]

      sino

      1. dog