Jump to content

ing

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

ing

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Deg Xinag.

See also

[edit]

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle English ing, ynge, enge, from Old English ing, *eng (a meadow; ing), from Proto-Germanic *angijō (meadow), from Proto-Indo-European *h₂énkos (a bend; curve; bowl; hollow; dell; glen), from *h₂enk- (to bend; curve; bow). Cognate with Scots eng (ing; meadow), Dutch eng (pasture; farmland), Danish eng (meadow), Swedish äng (meadow; field), Norwegian eng (meadow), Faroese ong (grassland; meadow; pasture), Icelandic eng (a meadow), Icelandic engi (a meadow; meadowland).

Noun

[edit]

ing (plural ings)

  1. (now only in dialects) A meadow, especially a low meadow near a river; water meadow.
    Ings, glens, and fens of the Highlands.
    • 1773, Journals of the House of Commons:
      Bill for dividing and inclosing certain open common fields, ings, common pastures, and other commonable lands.
    • 1804, Marshall (William), On the Landed Property of England, possibly quoting an earlier work:
      [There] lay an extent of meadow grounds, in ings, to afford a supply of hay.

References

[edit]

Etymology 2

[edit]

From Pitman em and en, which it is related to phonetically and graphically, and the sound it represents. The change in vowel probably reflects the familiar suffix -ing.

Noun

[edit]

ing (plural ings)

  1. The letter for the ng sound /ŋ/ in Pitman shorthand.
[edit]
  • eng, the name of the IPA letter for this sound

See also

[edit]

Anagrams

[edit]

Cebuano

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • 'ycontraction, appended to the preceding word

Etymology

[edit]

Compare with Kapampangan ing, Tausug in.

Article

[edit]

ing

  1. (archaic) indefinite direct marker for nouns other than personal names.
    Synonym: 'ysense narrowed down

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Chinese

[edit]

Etymology

[edit]

From English -ing.

Pronunciation

[edit]
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Adverb

[edit]

ing

  1. (slang) in the process of; currently

References

[edit]

Hungarian

[edit]
ing

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

    Uncertain. Perhaps borrowed from an Iranian language.[1]

    Alternative forms

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ing (plural ingek)

    1. shirt
      Coordinate terms: blúz, póló
    Declension
    [edit]
    Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony)
    singular plural
    nominative ing ingek
    accusative inget ingeket
    dative ingnek ingeknek
    instrumental inggel ingekkel
    causal-final ingért ingekért
    translative inggé ingekké
    terminative ingig ingekig
    essive-formal ingként ingekként
    essive-modal
    inessive ingben ingekben
    superessive ingen ingeken
    adessive ingnél ingeknél
    illative ingbe ingekbe
    sublative ingre ingekre
    allative inghez ingekhez
    elative ingből ingekből
    delative ingről ingekről
    ablative ingtől ingektől
    non-attributive
    possessive – singular
    ingé ingeké
    non-attributive
    possessive – plural
    ingéi ingekéi
    Possessive forms of ing
    possessor single possession multiple possessions
    1st person sing. ingem ingeim
    2nd person sing. inged ingeid
    3rd person sing. inge ingei
    1st person plural ingünk ingeink
    2nd person plural ingetek ingeitek
    3rd person plural ingük ingeik
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

      An earlier form of the verb inog (to wobble).

      Verb

      [edit]

      ing

      1. (intransitive) to wobble
      2. (intransitive) to swing
      Conjugation
      [edit]
      Conjugation of ing
      Click for archaic forms 1st person sg 2nd person sg
      informal
      3rd person sg,
      2nd p. sg formal
      1st person pl 2nd person pl
      informal
      3rd person pl,
      2nd p. pl formal
      indica­tive indica­tive pre­sent indef. ingok ingsz ing ingunk ingtok ingnak
      def. intransitive verb, definite forms are not used
      2nd obj
      past indef. ingtam ingtál ingott ingtunk ingtatok ingtak
      def.
      2nd obj
      future
      Future is expressed with a present-tense verb with a completion-marking prefix and/or a time adverb, or—more explicitly—with the infinitive plus the conjugated auxiliary verb fog, e.g. ingni fog.
      archaic
      preterite
      indef. ingék ingál inga ingánk ingátok ingának
      def.
      2nd obj
      archaic past Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala (volt), e.g. ing vala, ingott vala/volt.
      archaic future indef. ingandok ingandasz ingand ingandunk ingandotok ingandanak
      def.
      2nd obj
      condi­tional pre­sent indef. ingnék ingnál ingna ingnánk ingnátok ingnának
      def.
      2nd obj
      past Indicative past forms followed by volna, e.g. ingott volna
      sub­junc­tive sub­junc­tive pre­sent indef. ingjak ingj or
      ingjál
      ingjon ingjunk ingjatok ingjanak
      def.
      2nd obj
      (archaic) past Indicative past forms followed by légyen, e.g. ingott légyen
      infinitive ingni ingnom ingnod ingnia ingnunk ingnotok ingniuk
      other
      forms
      verbal noun present part. past part. future part. adverbial participle causative
      ingás ingó ingott ingva (ingván)
      Potential conjugation of ing
      Click for archaic forms 1st person sg 2nd person sg
      informal
      3rd person sg,
      2nd p. sg formal
      1st person pl 2nd person pl
      informal
      3rd person pl,
      2nd p. pl formal
      indica­tive indica­tive pre­sent indef. inghatok inghatsz inghat inghatunk inghattok inghatnak
      def. intransitive verb, definite forms are not used
      2nd obj
      past indef. inghattam inghattál inghatott inghattunk inghattatok inghattak
      def.
      2nd obj
      archaic
      preterite
      indef. inghaték inghatál inghata inghatánk inghatátok inghatának
      def.
      2nd obj
      archaic past Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala (volt), e.g. inghat vala, inghatott vala/volt.
      archaic future indef. inghatandok
      or ingandhatok
      inghatandasz
      or ingandhatsz
      inghatand
      or ingandhat
      inghatandunk
      or ingandhatunk
      inghatandotok
      or ingandhattok
      inghatandanak
      or ingandhatnak
      def.
      2nd obj
      condi­tional pre­sent indef. inghatnék inghatnál inghatna inghatnánk inghatnátok inghatnának
      def.
      2nd obj
      past Indicative past forms followed by volna, e.g. inghatott volna
      sub­junc­tive sub­junc­tive pre­sent indef. inghassak inghass or
      inghassál
      inghasson inghassunk inghassatok inghassanak
      def.
      2nd obj
      (archaic) past Indicative past forms followed by légyen, e.g. inghatott légyen
      infinitive (inghatni) (inghatnom) (inghatnod) (inghatnia) (inghatnunk) (inghatnotok) (inghatniuk)
      other
      forms
      positive adjective negative adjective adverbial participle
      (inghatva / inghatván)

      or

      Conjugation of ing
      Click for archaic forms 1st person sg 2nd person sg
      informal
      3rd person sg,
      2nd p. sg formal
      1st person pl 2nd person pl
      informal
      3rd person pl,
      2nd p. pl formal
      indica­tive indica­tive pre­sent indef. ingok ingasz ing ingunk ingotok inganak
      def. intransitive verb, definite forms are not used
      2nd obj
      past indef. ingottam ingottál ingott ingottunk ingottatok ingottak
      def.
      2nd obj
      future
      Future is expressed with a present-tense verb with a completion-marking prefix and/or a time adverb, or—more explicitly—with the infinitive plus the conjugated auxiliary verb fog, e.g. ingani fog.
      archaic
      preterite
      indef. ingék ingál inga ingánk ingátok ingának
      def.
      2nd obj
      archaic past Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala (volt), e.g. ing vala, ingott vala/volt.
      archaic future indef. ingandok ingandasz ingand ingandunk ingandotok ingandanak
      def.
      2nd obj
      condi­tional pre­sent indef. inganék inganál ingana inganánk inganátok inganának
      def.
      2nd obj
      past Indicative past forms followed by volna, e.g. ingott volna
      sub­junc­tive sub­junc­tive pre­sent indef. ingjak ingj or
      ingjál
      ingjon ingjunk ingjatok ingjanak
      def.
      2nd obj
      (archaic) past Indicative past forms followed by légyen, e.g. ingott légyen
      infinitive ingani inganom inganod ingania inganunk inganotok inganiuk
      other
      forms
      verbal noun present part. past part. future part. adverbial participle causative
      ingás ingó ingott ingva (ingván)
      Potential conjugation of ing
      Click for archaic forms 1st person sg 2nd person sg
      informal
      3rd person sg,
      2nd p. sg formal
      1st person pl 2nd person pl
      informal
      3rd person pl,
      2nd p. pl formal
      indica­tive indica­tive pre­sent indef. inghatok inghatsz inghat inghatunk inghattok inghatnak
      def. intransitive verb, definite forms are not used
      2nd obj
      past indef. inghattam inghattál inghatott inghattunk inghattatok inghattak
      def.
      2nd obj
      archaic
      preterite
      indef. inghaték inghatál inghata inghatánk inghatátok inghatának
      def.
      2nd obj
      archaic past Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala (volt), e.g. inghat vala, inghatott vala/volt.
      archaic future indef. inghatandok
      or ingandhatok
      inghatandasz
      or ingandhatsz
      inghatand
      or ingandhat
      inghatandunk
      or ingandhatunk
      inghatandotok
      or ingandhattok
      inghatandanak
      or ingandhatnak
      def.
      2nd obj
      condi­tional pre­sent indef. inghatnék inghatnál inghatna inghatnánk inghatnátok inghatnának
      def.
      2nd obj
      past Indicative past forms followed by volna, e.g. inghatott volna
      sub­junc­tive sub­junc­tive pre­sent indef. inghassak inghass or
      inghassál
      inghasson inghassunk inghassatok inghassanak
      def.
      2nd obj
      (archaic) past Indicative past forms followed by légyen, e.g. inghatott légyen
      infinitive (inghatni) (inghatnom) (inghatnod) (inghatnia) (inghatnunk) (inghatnotok) (inghatniuk)
      other
      forms
      positive adjective negative adjective adverbial participle
      (inghatva / inghatván)
      Synonyms
      [edit]
      Derived terms
      [edit]

      (With verbal prefixes):

      References

      [edit]
      1. ^ ing in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

      Further reading

      [edit]
      • (shirt): ing in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
      • (to wobble): ing in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.

      Javanese

      [edit]
      Javanese writing system
      Carakan ꦲꦶꦁ
      Pegon
      Roman ing

      Etymology

      [edit]

      From Old Javanese i+Old Javanese ng

      Adverb

      [edit]
      Javanese register set
      ꦏꦿꦩ (krama): ꦲꦶꦁ (ing)
      ꦔꦺꦴꦏꦺꦴ (ngoko): ꦲꦶꦁ (ing)

      ing (krama, ngoko)

      1. at
        ana ing kana
        it's there
      2. in
        ing jero kae
        inside there

      Jirajara

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ing

      1. water

      References

      [edit]
      • Luis Oramas, Materiales para el estudio de los dialectos Ayamán, Gayón, Jirajara, Ajagua (1916)

      Kapampangan

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Central Philippine *aŋ. Cognate with Tagalog ang, Bikol Central an, Cebuano ang, Hiligaynon ang, Waray-Waray an and Tausug in.

      Pronunciation

      [edit]

      Article

      [edit]

      ing (plural deng)

      1. direct marker for all nouns other than personal proper nouns
        Memulayi ya ing lalaki.
        The man ran.
        Pengan nening pusa ing asan.
        The cat ate the fish.
        Ing kildap yang gugulis kareng uyat king tanam ning banwa.
        (The) lightning sketches roots under the soil of the sky.
      2. marks the topic
        Ini ing asu ta.This is our dog. (literally, “As for this, [it] is [our] dog.”)
        Ngeni ing marimla.Today is too cold. (literally, “On the topic of today, too cold.”)
      3. (by extension) what about, how about, and (used without a predicate to ask for more information about something)
        Synonyms: king, kang
        Pampanga ing?What about Pampanga? (literally, “Pampanga and, what?”)
        Ing obra ing?How is work? (literally, “The work is?”)

      Usage notes

      [edit]
      • This particle is analyzed as the definite article (i.e., the) when used alone, and the indefinite article (i.e., a or an) when used with the numeral metung (one).
        ing aldothe sun
        ing metung taua person
      • Direct personal proper nouns (primarily names) are marked with i.
      [edit]

      See also

      [edit]
      Kapampangan markers
      direct indirect oblique
      common singular ing ning, -ng king
      plural ding/ring ring karing
      personal singular i -ng kang
      plural / polite di/ri ri kari

      Khumi Chin

      [edit]
      Ing.

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Kuki-Chin *ʔim, from Proto-Sino-Tibetan *kim (house, womb). Cognate to Burmese အိမ် (im) and S'gaw Karen ဟံၣ် (heè).

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ing

      1. house

      Derived terms

      [edit]

      References

      [edit]
      • R. Shafer (1944), “Khimi Grammar and Vocabulary”, in Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, volume 11, number 2, page 418
      • K. E. Herr (2011), The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[1], Payap University, page 46

      Lutuv

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Kuki-Chin *ʔim, from Proto-Sino-Tibetan *kim (house, womb). Cognate to Burmese အိမ် (im) and S'gaw Karen ဟံၣ် (heè).

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ing

      1. house

      References

      [edit]
      • Rachel Gray, Jose Benavides (2022), “Wh-Question Formation in Hnaring Lutuv”, in Indiana Working Papers in South Asian Languages and Cultures[2], volume 3, number 1

      Old English

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Apparently borrowed from Old Norse eng or possibly inherited directly from Proto-Germanic *angijō.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ing f (nominative plural inga or inge)

      1. meadow, water meadow, ing

      Declension

      [edit]

      Strong ō-stem:

      Ternate

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From the older ingi, with word-final vowel deletion.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ing

      1. alternative form of ingi

      References

      [edit]
      • Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

      Tok Pisin

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From English ink.

      Noun

      [edit]

      ing

      1. ink

      Welsh

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Indo-European *h₂enǵʰ- (tight, painfully constricted), cognate with Breton enk. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ing m (plural ingau or ingoedd)

      1. anguish, angst
        Synonym: gwasgfa
      2. adversity
        Synonyms: caledi, cyni, adfyd
      3. agony, extreme pain
        Synonyms: dirboen, gwayw, gloes

      Derived terms

      [edit]

      Mutation

      [edit]
      Mutated forms of ing
      radical soft nasal h-prothesis
      ing unchanged unchanged hing

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      Further reading

      [edit]
      • D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “ing”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
      • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ing”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

      Yola

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Middle English in, ī̆, from Old English in, from Proto-Germanic *in.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ɪŋ/, /ɪn/, /ɪ/, /iː/

      Preposition

      [edit]

      ing

      1. in
        • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 84:
          Yerstey w'had a baree, gist ing oor hoane,
          Yesterday we had a goal just in our hand.
        • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 7, page 86:
          Th' heiftem o' pley vell all ing to lug;
          The weight of the play fell into the hollow;
        • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 11, page 88:
          An broughet ee stell, ing a emothee knaghane.
          And broke the handle in a pismire-hill.
        • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 12, page 88:
          Licke a mope an a mile, he gazt ing a mize;
          Like a fool in a mill, he looked in amazement;
        • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 12, page 88:
          Oore joys all ee-smort ing a emothee knaghane.
          Our joys are all smothered in a pismire-hill.
        • 1867, “DR. RUSSELL ON THE INHABITANTS AND DIALECT OF THE BARONY OF FORTH”, in APPENDIX, page 131:
          Wathere proceeds to tell that the game was “was jist ing our hone”
          Walter proceeds to tell that the game was “was just in our hand”

      References

      [edit]
      • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 48