busa
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: bu‧sa
Adverb
[edit]busa
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]busa (accusative singular busan, plural busaj, accusative plural busajn)
- of or related to buses
Related terms
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Declension
[edit]| Inflection of busa (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | busa | busat | |
| genitive | busan | busien | |
| partitive | busaa | busia | |
| illative | busaan | busiin | |
| singular | plural | ||
| nominative | busa | busat | |
| accusative | nom. | busa | busat |
| gen. | busan | ||
| genitive | busan | busien busain rare | |
| partitive | busaa | busia | |
| inessive | busassa | busissa | |
| elative | busasta | busista | |
| illative | busaan | busiin | |
| adessive | busalla | busilla | |
| ablative | busalta | busilta | |
| allative | busalle | busille | |
| essive | busana | busina | |
| translative | busaksi | busiksi | |
| abessive | busatta | busitta | |
| instructive | — | busin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Synonyms
[edit]- (slang, modern language) dösä
Further reading
[edit]- “busa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
Franco-Provençal
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]busa f (plural buses) (ORB, broad)
References
[edit]- buse in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- busa in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Hiligaynon
[edit]Adverb
[edit]búsà
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Of unknown origin.[1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]busa (comparative busább, superlative legbusább)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | busa | busák |
| accusative | busát | busákat |
| dative | busának | busáknak |
| instrumental | busával | busákkal |
| causal-final | busáért | busákért |
| translative | busává | busákká |
| terminative | busáig | busákig |
| essive-formal | busaként | busákként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | busában | busákban |
| superessive | busán | busákon |
| adessive | busánál | busáknál |
| illative | busába | busákba |
| sublative | busára | busákra |
| allative | busához | busákhoz |
| elative | busából | busákból |
| delative | busáról | busákról |
| ablative | busától | busáktól |
| non-attributive possessive – singular |
busáé | busáké |
| non-attributive possessive – plural |
busáéi | busákéi |
Derived terms
[edit]Noun
[edit]busa (plural busák)
- synonym of pettyes busa (“bighead carp (Hypophthalmichthys nobilis)”).
- any species of the genus Hypophthalmichthys that includes the above and some others
- Hyponyms: pettyes busa, fehér busa
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | busa | busák |
| accusative | busát | busákat |
| dative | busának | busáknak |
| instrumental | busával | busákkal |
| causal-final | busáért | busákért |
| translative | busává | busákká |
| terminative | busáig | busákig |
| essive-formal | busaként | busákként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | busában | busákban |
| superessive | busán | busákon |
| adessive | busánál | busáknál |
| illative | busába | busákba |
| sublative | busára | busákra |
| allative | busához | busákhoz |
| elative | busából | busákból |
| delative | busáról | busákról |
| ablative | busától | busáktól |
| non-attributive possessive – singular |
busáé | busáké |
| non-attributive possessive – plural |
busáéi | busákéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | busám | busáim |
| 2nd person sing. | busád | busáid |
| 3rd person sing. | busája | busái |
| 1st person plural | busánk | busáink |
| 2nd person plural | busátok | busáitok |
| 3rd person plural | busájuk | busáik |
References
[edit]- ^ busa in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
[edit]- busa in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- busa in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Malay busa, from Proto-Malayic (compare Malay busa), from Proto-Malayo-Polynesian (compare Fijian vuso).
Noun
[edit]busa (plural busa-busa)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Minangkabau [Term?].
Verb
[edit]busa
- base-imperative-colloquial of membusa (“to blow; to pant, to gasp”)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “busa”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Latvian
[edit]Noun
[edit]busa m
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *buseq (“foam, bubbles”) (compare Fijian vuso).[1] (Can this(+) etymology be sourced? Particularly: “Proto-Malayic *busah”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]busa (plural busa-busa or busa2)
Synonyms
[edit]References
[edit]Sotho
[edit]Verb
[edit]busa
- to govern
Southern Ndebele
[edit]Verb
[edit]-búsa
- to rule
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Swazi
[edit]Verb
[edit]-búsa
- to rule
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Swedish
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]busa (present busar, preterite busade, supine busat, imperative busa)
- (childish) to make (fairly innocent) mischief, to prank
- De busade med Nisse
- They fooled around with Nisse
Conjugation
[edit]| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | busa | busas | ||
| supine | busat | busats | ||
| imperative | busa | — | ||
| imper. plural1 | busen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | busar | busade | busas | busades |
| ind. plural1 | busa | busade | busas | busades |
| subjunctive2 | buse | busade | buses | busades |
| present participle | busande | |||
| past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
References
[edit]- “busa”, in Svenska Akademiens ordböcker [Dictionaries of the Swedish Academy] (in Swedish)
- busa in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /buˈsa/ [bʊˈsa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: bu‧sa
Adjective
[edit]busá (Baybayin spelling ᜊᜓᜐ)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]busá (Baybayin spelling ᜊᜓᜐ)
- continuous popping or bursting sound (as caused by continuous, rapid gunfire)
- Synonym: putukan
- act of roasting cereals to make them pop or burst (such as corn, rice, etc.)
- sound made by such roasting
- (colloquial) sudden burst of anger
See also
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbusaʔ/ [ˈbuː.sɐʔ]
- Rhymes: -usaʔ
- Syllabification: bu‧sa
Noun
[edit]busà (Baybayin spelling ᜊᜓᜐ)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “busa”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
- “busa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[2] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 79: “ARoztoſtado ) Buſa (pc) y es q̃ el arroz ſuçio nueuo o añejo lo tueſtan, ſalta la caſcara yre bien ta el gramo y q̃ da hecho buſa”
Anagrams
[edit]Ternate
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]busa
Conjugation
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| inclusive | exclusive | |||
| 1st person | tobusa | fobusa | mibusa | |
| 2nd person | nobusa | nibusa | ||
| 3rd person |
masculine | obusa | ibusa yobusa (archaic) | |
| feminine | mobusa | |||
| neuter | ibusa | |||
References
[edit]- Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tetum
[edit]Etymology
[edit]From *pusa, akin to Tagalog pusa.
Noun
[edit]busa
Tooro
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]busa (invariable)
- class 14 indefinite of -sa (“empty”)
- (by extension) naked, not wearing clothes
See also
[edit]- enjuuro (“nakedness”)
Adverb
[edit]busa (invariable)
- (after an applicative verb) in vain, of no purpose
- Otalibaniire busa. ― You've worked hard in vain.
- (after a negative verb) at all, anything
- Tindukumanya busa. ― I don't know at all; I don't know anything.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]busa class 14
- augmentless of obusa: it is dung
References
[edit]- Rubongoya, L. T. (2013), Katondogorozi y'Orunyoro-Rutooro n'Orungereza [Runyoro–Rutooro-English and English-Runyoro–Rutooro dictionary][3], Kampala: Modrug Publishers, →ISBN, page 37
- Kaji, Shigeki (2007), A Rutooro Vocabulary[4], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, pages 23, 250
- Cebuano lemmas
- Cebuano adverbs
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/usa
- Rhymes:Esperanto/usa/2 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Finnish terms borrowed from Swedish
- Finnish terms derived from Swedish
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/usɑ
- Rhymes:Finnish/usɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish dated terms
- Finnish slang
- Finnish koira-type nominals
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal nouns
- Franco-Provençal countable nouns
- Franco-Provençal feminine nouns
- ORB, broad
- frp:Birds
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon adverbs
- Hungarian terms with unknown etymologies
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ʃɒ
- Rhymes:Hungarian/ʃɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian adjectives
- Hungarian nouns
- hu:Fish
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/sa
- Rhymes:Indonesian/sa/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms borrowed from Minangkabau
- Indonesian terms derived from Minangkabau
- Indonesian verbs
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/usə
- Rhymes:Malay/sə
- Rhymes:Malay/ə
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Sotho lemmas
- Sotho verbs
- Southern Ndebele lemmas
- Southern Ndebele verbs
- Swazi lemmas
- Swazi verbs
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish childish terms
- Swedish terms with usage examples
- Swedish weak verbs
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog nouns
- Tagalog colloquialisms
- Rhymes:Tagalog/usaʔ
- Rhymes:Tagalog/usaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate verbs
- Ternate stative verbs
- Tetum lemmas
- Tetum nouns
- Tooro terms with IPA pronunciation
- Tooro non-lemma forms
- Tooro adjective forms
- Tooro lemmas
- Tooro adverbs
- Tooro terms with usage examples
- Tooro noun forms
- Tooro noun augmentless forms